Chwilio Deddfwriaeth

Abolition of Feudal Tenure etc. (Scotland) Act 2000

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Church of Scotland (Property and Endowments) Act 1925 (c. 33)
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

16(1)The Church of Scotland (Property and Endowments) Act 1925 shall be amended in accordance with this paragraph.

(2)In section 22 (burgh churches)—

(a)in subsection (2)(h), the word “feuing,”; and

(b)in subsection (3), the word “feu,”,

shall cease to have effect.

(3)Section 27 (proceedings relating to certain matters) shall cease to have effect.

(4)In section 28 (transfer of rights in parish churches and manses)—

(a)in subsection (3)(b)—

(i)for the words “all rights of property in” substitute “the ownership of”; and

(ii)the words from “, to the same effect” to the end shall cease to have effect; and

(b)subsections (6) to (8) shall cease to have effect.

(5)In section 30(3) (orders relating to glebes)—

(a)in paragraph (c), the words from “, whether as” to “in place of the minister”;

(b)in paragraph (e), the words “feu-duties and Government or other” and from “under or in pursuance” to “made by a minister”; and

(c)paragraph (f),

shall cease to have effect.

(6)Section 31 (redemption of feu-duty affecting glebe) shall cease to have effect.

(7)In section 34 (provisions relating to quoad sacra parishes)—

(a)in subsection (1)—

(i)in paragraph (b), the words “and certified by the Clerk of Teinds”; and

(ii)paragraph (e);

(b)subsection (3); and

(c)in subsection (4)(iii), the words “feu-duties, ground annuals, bonds of annual rent, or other”, “with the sanction of the Court of Teinds” and “or payment of the feu— duty thereon”,

shall cease to have effect.

(8)In section 35(7) (interpretation), the words “uninfeft or infeft” shall cease to have effect.

(9)In section 36 (requirements of parish to be first charge on endowments), the proviso shall cease to have effect.

(10)In section 37 (powers of General Trustees), the words “heritor or other” shall cease to have effect.

(11)Sections 39 (allocation of certain money by General Trustees), 40 (redemption of manse maill, etc.) and 41 (provisions relating to Court of Teinds) shall cease to have effect.

(12)In section 42 (application to Crown lands), the words from “, and to the teinds” to the end shall cease to have effect.

(13)Sections 45 (saving for obligations of relief) and 46 (saving for superiors) shall cease to have effect.

(14)In section 47 (interpretation)—

(a)in subsection (1), in the definition of “Stipend”, the words “, including any allowance for communion elements payable by heritors out of teinds”; and

(b)subsections (2) and (3),

shall cease to have effect.

(15)The First to the Seventh Schedules shall cease to have effect.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill