Chwilio Deddfwriaeth

Planning etc. (Scotland) Act 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

20Duration of planning permission and listed building consent etc.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In section 58 of the principal Act (general condition limiting duration of planning permission)—

(a)for subsections (1) to (3) substitute—

(1)Subject to subsection (2), a planning permission to which this section applies, whether granted or deemed to be granted, lapses on the expiration of a period of 3 years (beginning with the date on which the permission is granted or as the case may be deemed to be granted) unless the development to which the permission relates is begun before that expiration.

(2)The authority concerned may, in granting any such planning permission (or as the case may be in making a direction under section 57), direct that subsection (1) is not to apply as respects the permission but that the permission is to lapse on the expiration of a period, whether longer or shorter than 3 years, specified in the direction (under this section) unless the development to which the permission relates is begun before that expiration.

(3)For the purposes of section 47(1)(a), (3) and (4)(a)—

(a)any such direction, or

(b)the effect of subsection (1) as that subsection applies in consequence of the authority electing not to make such a direction,

is to be treated as a condition subject to which the application is granted.

(3A)A period specified under subsection (2) is to be a period—

(a)beginning as mentioned in subsection (1), and

(b)which the authority concerned consider appropriate having regard to the provisions of the development plan and to any other material considerations., and

(b)in subsection (4)—

(i)for the words “Nothing in this section applies to” substitute “This section applies to every planning permission with the exception of”,

(ii)after paragraph (c) insert—

(ca)any planning permission granted before the date on which section 20 of the Planning etc. (Scotland) Act 2006 came into force,, and

(iii)in paragraph (g), for the words “outline planning permission” substitute “planning permission in principle”.

(2)The title of section 58 becomes “Duration of planning permission”.

(3)In section 16 of the listed buildings Act (limit of duration of listed building consent), for subsections (1) and (2) substitute—

(1)A listed building consent lapses—

(a)on the expiration of such period (beginning with the date on which the consent is granted) as the planning authority may, for the purposes of this section, specify in the consent, or

(b)if no period is so specified, on the expiration of a period of 3 years (beginning with that date),

unless the works permitted by the consent are begun before that expiration.

(1A)Subsection (1) does not apply to a listed building consent granted before the date on which section 20 of the Planning etc. (Scotland) Act 2006 came into force.

(2)For the purposes of sections 18(1)(a) and 19(1) and (2)(a)—

(a)any such specification as is mentioned in subsection (1)(a), or

(b)the effect of subsection (1) as that subsection applies in consequence of the authority electing not to make such a specification,

is to be treated as a condition subject to which the application is granted..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill