Chwilio Deddfwriaeth

Children's Hearings (Scotland) Act 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 1

 Help about opening options

Changes to legislation:

Children's Hearings (Scotland) Act 2011, Paragraph 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

1(1)The Legal Aid (Scotland) Act 1986 is amended as follows.S

(2)In section 4 (Scottish Legal Aid Fund)—

(a)in subsection (2)—

(i)in paragraph (aza), after sub-paragraph (ii) insert—

(iia)children's legal assistance;, and

(ii)after paragraph (aza) insert—

(azb)any sums payable by the Board under contracts made by virtue of section 33B;, and

(b)in subsection (3), after paragraph (cb) insert—

(cc)any contribution payable to the Board by any person in pursuance of section 28K of this Act;.

(3)In section 4A (Scottish Legal Aid Board's power to make grants in respect of provision of civil legal aid etc.)—

(a) in subsection (2)—

(i)in paragraph (a) for the words from “aid” to “matters” substitute “ aid, advice and assistance in relation to civil matters or children's legal assistance ”,

(ii)in paragraph (b) after “matters” insert “ or children's matters ”, and

(iii)in paragraph (c) at the end add “ or children's matters ”,

(b)in subsection (13)—

(i)for the words “aid or advice and assistance” substitute “ aid, advice and assistance or children's legal aid ”, and

(ii)at the end add “ or children's legal aid ”, and

(c)in subsection (14), at the end add and

children's matters” means matters relating to children's hearings, pre-hearing panels (as defined in section 79(2)(a) of the 2011 Act) or proceedings under Part 10 or 15 of the 2011 Act.

(4)In subsection (1A) of section 31 (selection of solicitors and counsel)—

(a)after paragraph (a), insert—

(aa)section 28M(3),,

(b)after paragraph (d), insert—

(da)regulations made under section 33B(4),, and

(c)in the full-out, after “assistance” insert “ or children's legal assistance ”.

(5)In section 35A (Board's powers to obtain information from solicitors in certain cases)—

(a)after subsection (1) insert—

(1A)The Board may, for the purpose of determining whether—

(a)a solicitor, an employee of the solicitor or an employee of the solicitor's firm may be committing a criminal offence in connection with children's legal assistance,

(b)a solicitor may be seeking, in relation to children's legal assistance, to recover from the Fund money to which the solicitor is not entitled, as, for example, by performing unnecessary work, or

(c)a solicitor or firm whose name appears on the register maintained under section 28M(1) is or may not be complying with the code of practice under section 28N for the time being in force,

require the solicitor or firm to produce such information and documents relating wholly or partly to the provision of children's legal assistance as it may specify, at such time and place as it may specify., and

(b)in subsection (2), after “(1)” insert “ or (1A) ”.

(6)In section 35B (Board's powers of entry)—

(a)in subsection (1), after paragraph (c) insert or

(ca)a solicitor whose name appears on the register maintained under section 28M(1) may not be complying with the code of practice under section 28N for the time being in force;,

(b)in subsection (2)—

(i)in paragraph (b), at the beginning insert “ in the case mentioned in subsection (2A), ”, and

(ii)after paragraph (b) insert—

(ba)in the case mentioned in subsection (2B), take possession of any documents which appear to him to relate, wholly or partly, to any children's legal assistance provided in or from those premises;, and

(c)after subsection (2) insert—

(2A)The case mentioned in subsection (2)(b) is where the warrant is issued in pursuance of—

(a)paragraph (a), (b) or (c) of subsection (1), or

(b)paragraph (d) of subsection (1) where the requirement to produce the documents was made under subsection (1) of section 35A.

(2B)The case mentioned in subsection (2)(ba) is where the warrant is issued in pursuance of—

(a)paragraph (ca) of subsection (1), or

(b)paragraph (d) of subsection (1) where the requirement to produce the documents was made under subsection (1A) of section 35A..

(7)In section 37(2) (regulations under Act which require to be laid in draft and approved by the Scottish Parliament before being made), after “24(4)” insert “ , 28C(3), 28K(2), 28L(1) or (8), ”.

(8)In section 41 (interpretation)—

(a)after “requires—” insert—

the 2011 Act” means the Children's Hearings (Scotland) Act 2011 (asp 1);,

(b)after the definition of “the Board” insert—

children's legal aid” has the meaning given to it in section 28B(2) of this Act;

children's legal assistance” means—

(a)children's legal aid, and

(b)advice and assistance in relation to children's hearings, pre-hearing panels (as defined in section 79(2)(a) of the 2011 Act) or proceedings under Part 10 or 15 of the 2011 Act;, and

(c)in the definition of “legal aid”—

(i)after “aid,”, where it third occurs, insert “ children's legal aid ”, and

(ii)the words from “or”, where it second occurs, to the end of the definition are repealed.

(9)In section 42 (disposable income and disposable capital: regulations), after subsection (3) insert—

(4)Regulations under this section may make different provision for—

(a)children's legal aid and legal aid other than children's legal aid,

(b)advice and assistance in relation to children's matters and advice and assistance other than advice and assistance in relation to children's matters.

(5)In subsection (4)(b), “children's matters” has the meaning given by section 4A(14)..

Commencement Information

I1Sch. 5 para. 1(1)-(7)(8)(c)(9) in force at 24.6.2013 by S.S.I. 2013/195, arts. 2, 3

I2Sch. 5 para. 1(8)(a)(b) in force at 31.1.2012 by S.S.I. 2012/1, art. 2(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill