- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Licensing (Scotland) Act 2005 is amended as follows.
(2)In schedule 3 (premises licences: mandatory conditions), before paragraph 6B insert—
“6A(1)Alcohol must not be sold on the premises at a price below its minimum price.
(2)Where alcohol is supplied together with other products or services for a single price, sub-paragraph (1) applies as if the alcohol were supplied on its own for that price.
(3)The minimum price of alcohol is to be calculated according to the following formula—
where—
MPU is the minimum price per unit,
S is the strength of the alcohol, and
V is the volume of the alcohol in litres.
(4)The Scottish Ministers are to specify by order the minimum price per unit for the purposes of sub-paragraph (3).
(5)For the purposes of sub-paragraph (3), where—
(a)the alcohol is contained in a bottle or other container, and
(b)the bottle or other container is marked or labelled in accordance with relevant labelling provisions,
the strength is taken to be the alcoholic strength by volume as indicated by the mark or label.
(6)The Scottish Ministers are to specify by order the enactments which are relevant labelling provisions for the purposes of sub-paragraph (5).”.
(3)In schedule 4 (occasional licences: mandatory conditions), before paragraph 5B insert—
“5A(1)Alcohol must not be sold on the premises at a price below its minimum price.
(2)Where alcohol is supplied together with other products or services for a single price, sub-paragraph (1) applies as if the alcohol were supplied on its own for that price.
(3)The minimum price of alcohol is to be calculated according to the following formula—
where—
MPU is the minimum price per unit,
S is the strength of the alcohol, and
V is the volume of the alcohol in litres.
(4)The Scottish Ministers are to specify by order the minimum price per unit for the purposes of sub-paragraph (3).
(5)For the purposes of sub-paragraph (3), where—
(a)the alcohol is contained in a bottle or other container, and
(b)the bottle or other container is marked or labelled in accordance with relevant labelling provisions,
the strength is taken to be the alcoholic strength by volume as indicated by the mark or label.
(6)The Scottish Ministers are to specify by order the enactments which are relevant labelling provisions for the purposes of sub-paragraph (5).”.
(4)In section 146—
(a)in subsection (4)(a), for “or 150(2)” substitute “, 150(2), paragraph 6A(4) of schedule 3, or paragraph 5A(4) of schedule 4”,
(b)in subsection (5)(a), for “or 123(6)” substitute “, 123(6), paragraph 6A(4) of schedule 3, or paragraph 5A(4) of schedule 4”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys