Print Options
PrintThe Whole
Directive
PrintThe
Annexes
only
Changes over time for: Council Directive of 9 October 1984 on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane (84/491/EEC) (repealed) (Annexes only)
Llinell Amser Newidiadau
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Version Superseded: 22/12/2012
Status:
EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.
ANNEX IU.K.LIMIT VALUES, TIME LIMITS FOR COMPLIANCE WITH THESE VALUES AND PROCEDURE FOR MONITORING DISCHARGES
1.
Limit values and time limits
|
|
|
|
Industrial sector | Unit of measurement | Limit values to be complied with from |
---|
1 April 1986 | 1 October 1988 |
---|
1.Plant for the production of HCH | grams of HCH per tonne of HCH produced | 3 | 2 |
| milligrams of HCH per litre discharged | 3 | 2 |
2.Plant for the extraction of lindane | grams of HCH per tonne of HCH treated | 15 | 4 |
| milligrams of HCH per litre discharged | 8 | 2 |
3.Plant where the production of HCH and extraction of lindane is carried out | grams of HCH per tonne of HCH produced | 16 | 5 |
| milligrams of HCH per litre discharged | 6 | 2 |
2.
Limit values expressed as concentrations which in principle must not be exceeded are given in the above table. In no instance may limit values expressed as maximum concentrations be greater than limit values expressed by weight divided by water requirements per tonne of HCH produced or treated.
The limit values by weight given in the above table, expressed in terms of the quantity of HCH discharged in relation to the quantity of HCH produced or treated, must be complied with in all cases.
3.
The daily average limit values are, when monitored in accordance with the provisions in points 4 and 5 below, twice the corresponding monthly average limit values given in the above table.
4.
A monitoring procedure must be instituted to check whether the discharges comply with the emission standards which have been fixed in accordance with this Directive.
This procedure must provide for the taking and analysis of samples and for measurement of the flow of the discharge and the quantity of HCH produced or treated. Should the quantity of HCH produced or treated be impossible to determine, the monitoring procedure may, at most, be based on the quantity of HCH likely to be produced or treated during the period in question, taking into account the production plants in operation, and within the limits on which the authorization was based.
5.
A sample representative of the discharge over a period of 24 hours will be taken. The quantity of HCH discharged over a month must be calculated on the basis of the daily quantities of HCH discharged.
However, a simplified monitoring procedure may be instituted in the case of industrial plants which do not discharge more than 3 kg of HCH per annum.
ANNEX IIU.K. [QUALITY OBJECTIVES]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANNEX IIIU.K.METHODS OF MEASUREMENT
1.
The reference method of analysis for determining the concentration of the substances in question in discharges and in waters will be gas chromotography with electron capture detection after extraction by means of an appropriate solvent and purification.
The accuracy() and precision() of the method must be ± 50 % at a concentration which represents twice the value of the limit of detection.
The limit of detection() must be:
in the case of discharges, one-tenth of the concentration required at the point of sampling;
in the case of waters subject to a quality objective:
(i)
for inland surface waters, one-tenth of the concentration indicated in the quality objective;
(ii)
for estuary waters and territorial sea waters, one-fifth of the concentration indicated in the quality objective;
in the case of sediments, l μg/kg dry weight;
in the case of living organisms, 1 μg/kg, wet weight.
2.
Effluent flow measurements must be carried out to an accuracy of ± 20 %.
ANNEX IVU.K.PROCEDURE FOR MONITORING QUALITY OBJECTIVES
1.
For each authorization granted pursuant to this Directive, the competent authority will specify the detailed rules monitoring procedure and time limits for ensuring compliance with the quality objective(s) concerned.
2.
In accordance with Article 6 (3) of Directive 76/464/EEC, the Member States will, for each quality objective chosen and applied, report to the Commission on:
the points of discharge and the means of dispersal,
the area in which the quality objective is applied,
the location of sampling points,
the frequency of sampling,
the methods of sampling and measurement,
the results obtained.
3.
Samples must be sufficiently representative of the quality of the aquatic environment in the area affected by the discharges, and the frequency of sampling must be sufficient to show any changes in the aquatic environment, having regard in particular to natural variations in the water regime.
Yn ôl i’r brig