Chwilio Deddfwriaeth

Council Regulation (EC) No 1236/2005 (repealed)Dangos y teitl llawn

Council Regulation (EC) No 1236/2005 of 27 June 2005 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau AgorExpand opening options

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Changes over time for: Council Regulation (EC) No 1236/2005 (repealed) (Annexes only)

 Help about opening options

Version Superseded: 30/07/2006

Status:

Point in time view as at 27/06/2005.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects by UK legislation for Council Regulation (EC) No 1236/2005 (repealed). Help about Changes to Legislation

ANNEX IU.K.LIST OF AUTHORITIES REFERRED TO IN ARTICLES 8 AND 11

A.Authorities of the Member StatesU.K.

BELGIUMU.K.

Ministerie van Economie, Energie, Handel en Wetenschapsbeleid

Directoraat E4: Economisch Potentieel, Markttoegangsbeleid, Tarifaire en Non-tarifaire Maatregelen

Vooruitgangsstraat 50c

B-1210 Brussel

Tel. (32-2) 277 51 11

Fax (32-2) 277 53 03

E-mail: Charles.godart@mineco.fgvov.be

Ministère de l'économie, de l'énergie, du commerce et de la politique scientifique

Directorat, E4: potentiel économique, politique d'accès aux marchés, mesures tarifaires et non-tarifaires

Rue du Progrès 50c

B-1210 Bruxelles

Téléphone: 32 (2) 277 51 11

Télécopie: 32 (2) 277 53 03

E-mail: Charles.godart@mineco.fgvov.be

CZECH REPUBLICU.K.

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Česká republika

Tel.: (420) 224 90 76 41

Fax: (420) 224 22 18 81

E-mail: osm@mpo.cz

DENMARKU.K.

Annex III, No 2 and 3U.K.

Justitsministeriet

Slotsholmsgade 10

DK-1216 København K

Denmark

Telephone: (45) 33 92 33 40

Telefax: (45) 33 93 35 10

E-mail: jm@jm.dk

Annex II and Annex III, No 1U.K.

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Erhvers- og Byggestyrelsen

Eksportkontroladministrationen

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Denmark

Telephone: (45) 35 46 60 00

Telefax: (45) 35 46 60 01

E-mail: ebst@ebst.dk

GERMANYU.K.

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29—35

D-65760 Eschborn

Tel.: (+49) 6196 908-0

Fax: (+49) 6196 908 800

E-Mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

ΕΛΛΑΔΑGREECEU.K.

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών

Κορνάρου 1

GR-105 63 Αθήνα

Τηλ. (30-210) 328 60 47, (30-210) 328 60 31

Φαξ (30-210) 328 60 94

E-mail: e3c@mnec.gr

ESTONIAU.K.

Eesti Välisministeerium

Välismajanduse ja arengukoostöö osakond

Strateegilise kauba kontrolli büroo

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Eesti

Tel: +372 631 7200

Faks: +372 631 7288

E-post: stratkom@mfa.ee

SPAINU.K.

Secretaría General de Comercio Exterior

Secretaría de Estado de Turismo y Comercio

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Telephone: (34) 915 83 52 84

Telefax: (34) 915 83 56 19

E-mail: Buzon.Oficial@SGDEFENSA.SECGCOMEX.SSCC.MCX.ES

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales de la

Agencía Estatal de Administración Tributaria

Avda. Llano Castellano, 17

28071 Madrid

España

Telephone: +34 91 7289450

Telefax: +34 91 7292065

FRANCEU.K.

Ministère de l’économie, des finances et de l’industrie

Direction générale des douanes et droits indirects

Service des titres du commerce extérieur (SETICE)

8, rue de la Tour-des-Dames

F-75436 PARIS CEDEX 09

Téléphone: 01 55 07 46 73/- 46 42/- 48 64/- 47 64

Télécopie: 01 55 07 46 67/- 46 91

Courrier électronique: dg-setice@douane.finances.gouv.fr

IRELANDU.K.

Licensing Unit

Department of Enterprise, Trade and Employment

Earlsfort Centre

Lower Hatch Street

Dublin 2

Ireland

Telephone (353-1) 631 21 21

Telefax (353-1) 631 25 62

ITALYU.K.

Ministero delle attività produttive

Direzione generale per la politica commerciale

Viale Boston, 25

I-00144 Roma

Telephone: +39 06 59 93 25 79

Telefax: +39 06 59 93 26 34

E-mail: polcomsegr@mincomes.it

ΚΥΠΡΟΣCYPRUSU.K.

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Υπηρεσία Εμπορίου

Τμήμα έκδοσης αδειών εισαγωγών/εξαγωγών

Ανδρέα Αραούζου 6

CY-1421 Λευκωσία

Τηλ. (357-22) 86 71 00

Φαξ (357-22) 37 51 20

E-mail: perm.sec@mcit.gov.cygr

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Trade Service

Import/Export Licensing Unit

6 Andreas Araouzos Street

CY-1421 Nicosia

Telephone: (357- 22) 86 71 00

Telefax: (357-22) 37 51 20

E-mail: perm.sec@mcit.gov.cy

LATVIAU.K.

Ekonomikas ministrija

Brīvības iela 55

LV-1519 Rīga

Latvija

Telefax.: +371 7 280 882

LITHUANIAU.K.

Policijos departamento prie Vidaus reikalų ministerijos

Licencijavimo skyrius

Saltoniškių g. 19

LT-08105 Vilnius

Lietuva

Telephone: +370 8 271 97 67

Telefax: +370 5 271 99 76

E-mail: leidimai.pd@policija.lt

LUXEMBOURGU.K.

Commerce extérieur

Office des licences

B. P. 113

L-2011 Luxembourg

Téléphone: 352 4782370

Télécopie: 352 466138

Courrier électronique: office.licences@mae.etat.lu

HUNGARYU.K.

Magyar Kereskedelmi

Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

Magyarország

Telephone: +36 1 336 74 30

Telefax: +36 1 336 74 28

E-mail: spectrade@mkeh.hu

MALTAU.K.

Diviżjoni għall–Kummerċ

Servizzi Kummerċjali

Lascaris

Valletta CMR02

Telephone: +356 25 69 02 09

Telefax: +356 21 24 05 16

NETHERLANDS (to be determined)U.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AUSTRIAU.K.

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung für Aus- und Einfuhrkontrolle

A-1011 Wien

Stubenring 1

Tel.: (+43) 1 71100 8327

Fax: (+43) 1 71100 8386

E-Mail: post@C22.bmwa.gv.at

POLANDU.K.

Ministerstwo Gospodarki i Pracy

plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

Polska

Telephone: (+48-22) 693 50 00

Telefax: (+48-22) 693 40 48

PORTUGALU.K.

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais de Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua Terreiro do Trigo, edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

Tel.: (351-21) 881 42 63

Fax: (351-21) 881 42 61

SLOVENIAU.K.

Ministrstvo za gospodarstvo

Direktorat za ekonomske odnose s tujino

Kotnikova 5

1000 Ljubljana

Republika Slovenija

Telephone: +386 1 478 35 42

Telefax: +386 1 478 36 11

SLOVAKIAU.K.

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

Odbor riadenia obchodovania s citlivými tovarmi

Mierová 19

827 15 Bratislava

Slovenská republika

Telephone: +421 2 48 54 20 53

Telefax: +421 2 43 42 39 15

SUOMIU.K.

Sisäasiainministeriö

Arpajais- ja asehallintoyksikkö

PL 50

FI-11101 RIIHIMÄKI

Puhelin (358-9) 160 01

Faksi (358-19) 72 06 68

Sähköposti: aahy@poliisi.fi

SWEDENU.K.

Kommerskollegium

PO Box 6803

S-113 86 Stockholm

Tfn (46-8) 690 48 00

Fax (46-8) 30 67 59

E-post: registrator@kommers.se

UNITED KINGDOMU.K.

Department of Trade and Industry

Export Control Organisation

4 Abbey Orchard Street

London

SW1P 2HT

United Kingdom

Telephone (44) 207 215 05 85

Telefax (44) 207 215 05 72

E-mail: mevlyn.tompkins@dti.gsi.gov.uk

B.Address for notifications to the Commission:U.K.

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

Directorate-General for External Relations

Directorate A: Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution

Unit A 2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions, Kimberley Process

CHAR 12/163

B-1049 Bruxelles/Brussel

Telephone (32-2) 296 25 56

Telefax (32-2) 296 75 63

E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int

ANNEX IIU.K.

List of goods referred to in Articles 3 and 4

Note: this list does not cover medical-technical goods

CN codeDescription
1. Goods designed for the execution of human beings, as follows:

ex 4421 90 98

ex 8208 90 00

1.1.Gallows and guillotines

ex 8543 89 95

ex 9401 79 00

ex 9401 80 00

ex 9402 10 00

ex 9402 90 00

1.2.Electric chairs for the purpose of execution of human beings

ex 9406 00 38

ex 9406 00 80

1.3.Air-tight vaults, made of e.g. steel and glass, designed for the purpose of execution of human beings by the administration of a lethal gas or substance

ex 8413 81 90

ex 9018 90 50

ex 9018 90 60

ex 9018 90 85

1.4.Automatic drug injection systems designed for the purpose of execution of human beings by the administration of a lethal chemical substance

2. Goods designed for restraining human beings, as follows:
ex 8543 89 95

2.1.Electric-shock belts designed for restraining human beings by the administration of electric shocks having a no-load voltage exceeding 10 000 V

ANNEX IIIU.K.

List of goods referred to in Article 5

CN codeDescription
1. Goods designed for restraining human beings, as follows:

ex 9401 61 00

ex 9401 69 00

ex 9401 71 00

ex 9401 79 00

ex 9402 90 00

ex 9403 20 91

ex 9403 20 99

ex 9403 50 00

ex 9403 70 90

ex 9403 80 00

1.1.Restraint chairs and shackle boards

Note:

This item does not control restraint chairs designed for disabled persons.

ex 7326 90 98

ex 8301 50 00

ex 3926 90 99

1.2.Leg-irons, gang-chains, shackles and individual cuffs or shackle bracelets

Note:

This item does not control ‘ordinary handcuffs’. Ordinary handcuffs are handcuffs which have an overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, between 150 and 280 mm when locked and have not been modified to cause physical pain or suffering.

ex 7326 90 98

ex 8301 50 00

ex 3926 90 99

1.3.Thumb-cuffs and thumb-screws, including serrated thumb-cuffs

2. Portable devices designed for the purpose of riot control or self-protection, as follows:

ex 8543 89 95

ex 9304 00 00

2.1.Portable electric shock devices, including but not limited to, electric shock batons, electric shock shields, stun guns and electric shock dart guns having a no-load voltage exceeding 10 000 V

Notes:
1.This item does not control electric shock belts as described in item 2.1 of Annex II.
2.This item does not control individual electronic shock devices when accompanying their user for the user's own personal protection.
3. Substances for the purpose of riot control or self-protection and related portable dissemination equipment, as follows:

ex 8424 20 00

ex 9304 00 00

3.1.Portable devices for the purpose of riot control or self-protection by the administration or dissemination of an incapacitating chemical substance

Note:

This item does not control individual portable devices, even if containing a chemical substance, when accompanying their user for the user's own personal protection.

ex 2924 29 95

3.2.Pelargonic acid vanillylamide (PAVA) (CAS 2444-46-4)

ex 2939 99 00

3.3.Oleoresin capsicum (OC) (CAS 8023-77-6)

ANNEX IVU.K.List of territories of Member States referred to in Article 5(2)

DENMARK:U.K.

  • Greenland

FRANCE:U.K.

  • New Caledonia and Dependencies,

  • French Polynesia,

  • French Southern and Antarctic Territories,

  • Wallis and Futuna Islands,

  • Mayotte,

  • St Pierre and Miquelon.

GERMANY:U.K.

  • Büsingen

ANNEX VU.K.

Export or import authorisation form referred to in Article 9(1)U.K.

Technical specification:U.K.

The following form shall measure 210 × 297 mm with a maximum tolerance of 5 mm less and 8 mm more. The boxes are based on a unit of measurement of one tenth of an inch horizontally and one sixth of an inch vertically. The subdivisions are based on a unit of measurement of one tenth of an inch horizontally.

Explanatory notes to the form‘Authorisation for export or import of goods that could be used for torture (Regulation (EC) No 1236/2005)’U.K.

This authorisation form shall be used to issue an authorisation for an export or import of goods in accordance with Regulation (EC) No 1236/2005 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. It should not be used to authorise the supply of technical assistance.

Issuing authority is the authority defined in Article 2(h) of Council Regulation No 1236/2005 which is set out in Annex I to this Regulation.

Authorisations shall be issued on this single page form, which should be printed on both sides. The competent customs office deducts the exported quantities from the total quantity available. It has to make sure that the different items subject to the authorisation are clearly separated for this purpose.

Where national procedures of the Member States require additional copies of the form (as for example for the application) this authorisation form may be included in a form set containing the necessary copies following the national rules applicable. In the box above box 3 of each specimen and in the margin on the left it should be clearly indicated for which purpose (e.g. application, copy for applicant) the relevant copies are intended. One specimen only shall be the authorisation form set out in Annex V to Regulation (EC) No 1236/2005.

Box 1: Applicant:

Please indicate the applicant's name and the full address.

The applicant's customs number may also be indicated (optional in most cases).

The type of applicant should be indicated (optional) in the relevant box, using the numbers 1, 2 or 4 referring to the points set out in the definition in Article 2(i) of Regulation (EC) No 1236/2005.

Box 3: Authorisation No:Please fill out the number and tick either the export or the import box. See Article 2(d) and 2(e) and Article 17 of the Regulation for the definitions of the terms ‘export’ and ‘import’.
Box 4: Expiry date:Please state day (two digits), month (two digits) and year (four digits).
Box 5: Agent/representative:Please indicate the name of a duly authorised representative or (customs) agent acting on behalf of the applicant, if the application is not presented by the applicant. See also Article 5 of Council Regulation (EEC) No 2913/92.
Box 6: Country where the goods are located:Please state both the name of the country concerned and the relevant country code taken from the codes established pursuant to Council Regulation (EC) No 1172/95 (OJ L 118, 25.5.1995, p. 10). See Commission Regulation (EC) No 1779/2002 (OJ L 296, 5.10.2002, p. 6).
Box 7: Country of destination:Please state both the name of the country concerned and the relevant country code taken from the codes established pursuant to Council Regulation (EC) No 1172/95, (OJ L 118, 25.5.1995, p. 10). See Commission Regulation (EC) No 1779/2002, OJ L 296, 5.10.2002, p. 6.
Box 10: Description of item:

Please consider including data on packaging of the goods concerned. Note that the value of the goods may also be indicated in box 10.

If there is not sufficient space in box 10, please continue on an attached blank sheet, mentioning the authorisation number. Please indicate the number of attachments in box 16.

This form is designed for use for up to three different types of goods (see Annexes II and III to the Regulation). If it is necessary to authorise the export or import of more than three types of goods, please grant two authorisations.

Box 11 Item No:This box needs to be completed on the back of the form only. Please ensure that the Item No corresponds to the printed item number in Box 11 found next to the description of the relevant item on the view side.
Box 14: Specific requirements and conditions:If there is not sufficient space in box 14, please continue on an attached blank sheet, mentioning the authorisation number. Please indicate the number of attachments in box 16.
Box 16: Number of attachments:Please indicate the number of attachments, if any (see explanations to boxes 10 and 14).

Yn ôl i’r brig

Options/Help