Chwilio Deddfwriaeth

Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Powers of the Tribunal

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016, Cross Heading: Powers of the Tribunal is up to date with all changes known to be in force on or before 25 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Powers of the TribunalN.I.

Application to Tribunal for appointment of nominated personN.I.

80—(1) A qualifying person may apply to the Tribunal for an order under section 81 in relation to a person who is 16 or over (“P”) if the qualifying person reasonably believes that—

(a)P lacks capacity to make decisions about who should be his or her nominated person; and

(b)one of the conditions mentioned in subsection (2) is met.

(2) Those conditions are—

(a)the person who is P's nominated person is not suitable to be so;

(b)there is no-one who is P's nominated person;

(c)it is not practicable to establish whether P has a nominated person;

(d)someone is P's nominated person, but it is not practicable to establish who that is.

(3) The factors that may be taken into account in determining whether a person is not suitable to be P's nominated person include whether the person has behaved, is behaving or proposes to behave in a way that is not in P's best interests.

(4) An application may be made on the ground mentioned in subsection (2)(c) or (d) only if the applicant has taken reasonable steps to establish—

(a)whether P has a nominated person; or (as the case may be)

(b)who P's nominated person is.

(5) In this section “a qualifying person” means any of the following—

(a)an appropriate healthcare professional;

(b)if P is an in-patient in a hospital or care home, the managing authority of the hospital or care home;

(c)if P is living in a place of a prescribed description, a prescribed person;

(d)an attorney under a lasting power of attorney, or an enduring power of attorney, granted by P;

(e)a deputy appointed for P by the court;

(f)any relative of P;

(g)any person interested in P's welfare.

(6) In this section “appropriate healthcare professional” means a person of a prescribed description.

(7) Where the applicant is a person within subsection (5)(a) or (b), the applicant must send a copy of the application to RQIA as soon as practicable.

Commencement Information

I1S. 80(1)-(4) (5)(a)-(c) (f)(g)(6)(7) in operation at 2.12.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(4), Sch. Pt. 4 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Tribunal's power to appoint nominated personN.I.

81—(1) This section applies where an application is made to the Tribunal under section 80 in relation to a person (“P”).

(2) The Tribunal may, if it is satisfied of the matters mentioned in paragraphs (a) and (b) of section 80(1), make an order under this section.

(3) An order under this section is an order appointing as P's nominated person one person who is 16 or over and is specified in the order.

(4) An appointment under this section revokes any previous appointment under this section or section 70 of a person as P's nominated person.

(5) A person who has been appointed under this section may resign as P's nominated person by giving notice in writing to that effect to P.

(6) This section is subject to section 77(2)(b) (effect of declaration by P).

Commencement Information

I2S. 81 in operation at 2.12.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(4), Sch. Pt. 4 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Tribunal's power to disqualify person from being default nominated personN.I.

82—(1) This section applies where the Tribunal makes an order under section 81 on the ground that the person who is P's nominated person (“the person concerned”) is not suitable to be P's nominated person.

(2) The Tribunal may order that, if at any time a determination falls to be made of who (if anyone) is the default nominated person for P, the person concerned is to be disregarded.

Commencement Information

I3S. 82 in operation at 2.12.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(4), Sch. Pt. 4 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Revocation of Tribunal's appointment where P regains capacityN.I.

83—(1) This section applies if—

(a)an appointment of a nominated person for a person (“P”) has been made by the Tribunal under section 81; and

(b)P regains capacity to make decisions about who should be his or her nominated person.

(2) P may, at any time while he or she has capacity to do so, apply to the Tribunal for revocation of the appointment.

(3) On an application under this section the Tribunal must make an order revoking the appointment under section 81 unless it is satisfied that P no longer has capacity to make decisions about who should be his or her nominated person.

(4) If on such an application the Tribunal is satisfied—

(a)that P no longer has capacity to make decisions about who should be his or her nominated person, but

(b)that a different person should be appointed as P's nominated person,

the Tribunal may make an order under section 81.

Commencement Information

I4S. 83 in operation at 2.12.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(4), Sch. Pt. 4 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill