Chwilio Deddfwriaeth

The Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 43

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992, Section 43 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 43:

Determination of claim and awardN.I.

43.—(1) On or after referring a further complaint under Article 42, the trade union may refer to the Agency in writing, a claim in respect of one or more descriptions of employees (but not workers who are not employees) specified in the claim that their contracts should include the terms and conditions specified in the claim and the Agency shall refer the claim to the Industrial Court.

(2) The right to refer a claim under paragraph (1) shall expire, or, as the case may be, a claim so referred shall be treated as withdrawn, if at any time before the Industrial Court makes an award under this Article the employer discloses, or, as the case may be, confirms in writing, to representatives of the trade union the information specified in the declaration under Article 41(6)(a) or, as the case may be, Article 42(4).

(3) If the Industrial Court finds, or has found, the further complaint wholly or partly well-founded, it may, after hearing the parties, make an award that in respect of any description of employees specified in the claim the employer shall, from a specified date, observe either—

(a)the terms and conditions specified in the claim; or

(b)other terms and conditions which the Court considers appropriate.

(4) The date specified in an award under paragraph (3) may be a date earlier than that on which the award is made but shall not be earlier than the date specified in accordance with Article 41(6)(b) in the declaration made by the Industrial Court on the original complaint.

(5) An award under paragraph (3) shall be made only in respect of a description of employees, and shall comprise only terms and conditions relating to matters, in respect of which the trade union making the claim is recognised by the employer.

(6) Any terms and conditions which by an award under this Article the employer is required to observe in respect of employees of his shall have effect as part of the contract of employment of any such employee, as from the date specified in the award, except in so far as they are superseded or varied—

(a)by a subsequent award under this Article;

(b)by a collective agreement between the employer and the union for the time being representing that employee; or

(c)by express or implied agreement between the employee and the employer so far as that agreement effects an improvement in any terms and conditions having effect by virtue of the award.

(7) Where—

(a)by virtue of any statutory provision, other than one contained in this Article, providing for minimum remuneration or terms and conditions, a contract of employment is to have effect as modified by an award, order or other instrument under that statutory provision; and

(b)by virtue of an award under this Article any terms and conditions are to have effect as part of that contract,

that contract shall have effect in accordance with that award, order or other instrument or in accordance with the award under this Article, whichever is the more favourable, in respect of any terms and conditions of that contract, to the employee.

(8) No award shall be made under this Article in respect of any terms and conditions of employment which are fixed by virtue of any statutory provision.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.