Chwilio Deddfwriaeth

The Industrial Tribunals (Northern Ireland) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Industrial Tribunals (Northern Ireland) Order 1996, Section 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 02 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Power to confer further jurisdiction on industrial tribunalsN.I.

5.—(1) The[F1 Department] may by order provide that proceedings in respect of—

(a)any claim to which this Article applies, or

(b)any claim to which this Article applies and which is of a description specified in the order,

may, subject to such exceptions (if any) as may be so specified, be brought before an industrial tribunal.

(2) Subject to paragraph (3), this Article applies to—

(a)a claim for damages for breach of a contract of employment or other contract connected with employment,

(b)a claim for a sum due under such a contract, and

(c)a claim for the recovery of a sum in pursuance of any statutory provision relating to the terms or performance of such a contract,

if the claim is such that a court in Northern Ireland would under the law for the time being in force have jurisdiction to hear and determine an action in respect of the claim.

(3) This Article does not apply to a claim for damages, or for a sum due, in respect of personal injuries.

(4) Any jurisdiction conferred on an industrial tribunal by virtue of this Article in respect of any claim is exercisable concurrently with any court in Northern Ireland which has jurisdiction to hear and determine an action in respect of the claim.

(5) In this Article “personal injuries” includes any disease and any impairment of a person's physical or mental condition.

(6) In this Article a reference to breach of a contract includes a reference to breach of—

(a)a term implied in a contract by or under any statutory provision or otherwise,

(b)a term of a contract as modified by or under any statutory provision or otherwise, and

(c)a term which, although not contained in a contract, is incorporated in the contract by another term of the contract.

F1SI 1999/663

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.