Chwilio Deddfwriaeth

London Government Act 1963

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

10Traffic regulation in Greater London

(1)Subject to subsections (4) to (7) of this section, the Greater London Council (hereafter in this section referred to as " the Council") may by order make provision for controlling vehicular and other traffic (including foot passengers) on roads in Greater London, being—

(a)roads other than trunk roads ; or

(b)trunk roads with respect to which the Minister of Transport has consented to the making of the order in question,

and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing words, for any of the purposes, or with respect to any of the matters, mentioned in Schedule 4 to the Road Traffic Act 1960; but no such order shall contain any provision for regulating the speed of vehicles on roads, and paragraph 16 of the said Schedule 4 and section 62 of the London Passenger Transport Act 1933 shall cease to have effect.

(2)The powers of the Minister of Transport under section 34 of the said Act of 1960 shall be exercisable only—

(a)with respect to trunk roads in Greater London; or

(b)for the revocation or variation, after giving notice to the Council and, if he thinks fit, after holding a public inquiry, of any order by the Council under subsection (1) of this section ; or

(c)for securing the object of any direction with respect to any road other than a trunk road or a special road given by that Minister to the Council under subsection (7) of this section with which the Council have failed to comply,

and shall be exercisable by order made by statutory instrument instead of by regulations; and the powers of the said Minister by virtue of this subsection to make orders under the said section 34 shall include power to make such an order varying or revoking any such order previously made by him; and so much of section 26 of the Road Traffic Act 1962 as limits the duration of the powers conferred thereby shall cease to have effect.

(3)The provisions of subsections (2) to (4) and (7) to (9) of the said section 34 shall apply to an order made by the Council under subsection (1) of this section as they apply to an order made by the Minister of Transport under the said section 34 and, in relation to such an order by the Council, shall have effect as if in those provisions—

(a)for any reference to that Minister there were substituted a reference to the Council;

(b)any reference to the said section 34 included a reference to subsection (1) of this section.

(4)Before making any order under subsection (1) of this section otherwise than in pursuance of a direction given by the Minister of Transport under subsection (7) thereof, the Council shall consult with the appropriate commissioner of police and with any other council, being a London borough council or the Common Council, within whose area any road affected by the proposed order lies or whose area appears to the Greater London Council likely to be affected by that order.

(5)Subject to the next following subsection, any order made by the Council under subsection (1) of this section may be revoked or varied by a subsequent order of the Council under that subsection.

(6)If the provisions as respects any length of road of any order made by the Council under subsection (1) of this section are revoked or varied by an order of the Minister of Transport under the said section 34, then, except with the consent of that Minister, the Council shall not make any further order under the said subsection (1) as respects the same length of road within twelve months after the making of the Minister's order.

(7)The Minister of Transport may after consultation with the Council give to the Council—

(a)a direction to make an order under subsection (1) of this section for a specified purpose and coming into force before the expiration of a specified period; or

(b)a direction prohibiting, either generally or except with the consent of that Minister or for a specified period, the making or bringing into force of such an order with respect to specified matters or a specified area,

and may also give directions, either generally or with respect to any particular case or class of cases, as to the procedure to be followed in connection with any order under the said subsection (1).

(8)The Greater London Council as well as the Minister of Transport shall have power to make an order under section 11 (1) of the Road Traffic Act 1962 (which relates to speed limits on roads other than restricted roads) as respects any road in Greater London other than a trunk road.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill