Chwilio Deddfwriaeth

Law of Property Act 1969

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 30

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Law of Property Act 1969, Paragraph 30. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Opposition by landlord to application for new tenancy.E+W

30(1)The grounds on which a landlord may oppose an application under subsection (1) of section 24 of this Act are such of the following grounds as may be stated in the landlord’s notice under section 25 of this Act or, as the case may be, under subsection (6) of section 26 thereof, that is to say:—

(a)where under the current tenancy the tenant has any obligations as respects the repair and maintenance of the holding, that the tenant ought not to be granted a new tenancy in view of the state of repair of the holding, being a state resulting from the tenant’s failure to comply with the said obligations;

(b)that the tenant ought not to be granted a new tenancy in view of his persistent delay in paying rent which has become due;

(c)that the tenant ought not to be granted a new tenancy in view of other substantial breaches by him of his obligations under the current tenancy, or for any other reason connected with the tenant’s use or management of the holding;

(d)that the landlord has offered and is willing to provide or secure the provision of alternative accommodation for the tenant, that the terms on which the alternative accommodation is available are reasonable having regard to the terms of the current tenancy and to all other relevant circumstances, and that the accommodation and the time at which it will be available are suitable for the tenant’s requirements (including the requirement to preserve goodwill) having regard to the nature and class of his business and to the situation and extent of, and facilities afforded by, the holding;

(e)where the current tenancy was created by the sub-letting of part only of the property comprised in a superior tenancy and the landlord is the owner of an interest in reversion expectant on the termination of that superior tenancy, that the aggregate of the rents reasonably obtainable on separate lettings of the holding and the remainder of that property would be substantially less than the rent reasonably obtainable on a letting of that property as a whole, that on the termination of the current tenancy the landlord requires possession of the holding for the purpose of letting or otherwise disposing of the said property as a whole, and that in view thereof the tenant ought not to be granted a new tenancy;

(f)that on the termination of the current tenancy the landlord intends to demolish or reconstruct the premises comprised in the holding or a substantial part of those premises or to carry out substantial work of construction on the holding or part thereof and that he could not reasonably do so without obtaining possession of the holding;

(g)subject as hereinafter provided, that on the termination of the current tenancy the landlord intends to occupy the holding for the purposes, or partly for the purposes, of a business to be carried on by him therein, or as his residence.

(2)The landlord shall not be entitled to oppose an application on the ground specified in paragraph (g) of the last foregoing subsection if the interest of the landlord, or an interest which has merged in that interest and but for the merger would be the interest of the landlord, was purchased or created after the beginning of the period of five years which ends with the termination of the current tenancy, and at all times since the purchase or creation thereof the holding has been comprised in a tenancy or successive tenancies of the description specified in subsection (1) of section 23 of this Act.

(3)Where the landlord has a controlling interest in a company any business to be carried on by the company shall be treated for the purposes of subsection (1)(g) of this section as a business to be carried on by him.

For the purposes of this subsection, a person has a controlling interest in a company if and only if either—

(a)he is a member of it and able, without the consent of any other person, to appoint or remove the holders of at least a majority of the directorships; or

(b)he holds more than one-half of its equity share capital, there being disregarded any shares held by him in a fiduciary capacity or as nominee for another person;

and in this subsection “company” and “share” have the meanings assigned to them by section 455(1) of the M1Companies Act 1948 and “equity share capital” the meaning assigned to it by section 154(5) of that Act.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill