Chwilio Deddfwriaeth

Town and Country Planning Act 1971

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

55Control of works for demolition, alteration or extension of listed buildings

(1)Subject to this Part of this Act, if a person executes or causes to be executed any works for the demolition of a listed building or for its alteration or extension in any manner which would affect its character as a building of special architectural or historic interest, and the works are not authorised under this Part of this Act, he shall be guilty of an offence.

(2)Works for the demolition of a listed building, or for its alteration or extension, are authorised under this Part of this Act only if—

(a)the local planning authority or the Secretary of State have granted written consent (in this Act referred to as " listed building consent") for the execution of the works and the works are executed in accordance with the terms of the consent and of any conditions attached to the consent under section 56 of this Act; and

(b)in the case of demolition, notice of the proposal to execute the works has been given to the Royal Commission and thereafter either—

(i)for a period of at least one month following the grant of listed building consent, and before the commencement of the works, reasonable access to the building has been made available to members or officers of the Commission for the purpose of recording it; or

(ii)the Commission have, by their Secretary or other officer of theirs with authority to act on the Commission's behalf for the purposes of this section, stated in writing that they have completed their recording of the building or that they do not wish to record it.

(3)In subsection (2) of this section " the Royal Commission " means, in relation to England, the Royal Commission on Historical Monuments (England) and, in relation to Wales, the Royal Commission on Ancient and Historical Monuments (Wales and Monmouthshire); but the Secretary of State may, in relation to either England or Wales, or both, by order provide that the said subsection shall, in the case of works executed or to be executed on or after such date as may be specified in the order, have effect with the substitution for the reference to the Royal Commission of a reference to such other body as may be so specified.

(4)Without prejudice to subsection (1) of this section, if a person executing or causing to be executed any works in relation to a listed building under a listed building consent fails to comply with any condition attached to the consent under section 56 of this Act, he shall be guilty of an offence.

(5)A person guilty of an offence under this section shall be liable—

(a)on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding three months or a fine not exceeding £250, or both ; or

(b)on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding twelve months or a fine, or both;

and, in determining the amount of any fine to be imposed on a person convicted on indictment, the court shall in particular have regard to any financial benefit which has accrued or appears likely to accrue to him in consequence of the offence.

(6)In proceedings for an offence under this section it shall be a defence to prove that the works were urgently necessary in the interests of safety or health, or for the preservation of the building, and that notice in writing of the need for the works was given to the local planning authority as soon as reasonably practicable.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill