- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Food Act 1984, Section 97.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In any proceedings under this Act, the production by one of the parties—
(a)of a document purporting to be a certificate of a public analyst in the form prescribed under section 79(5), or
(b)of a document supplied to him by the other party as being a copy of such a certificate,
shall be sufficient evidence of the facts stated in it, unless, in the first-mentioned case, the other party requires that the analyst shall be called as a witness.
(2)In any such proceedings, if a sample of milk has been taken by an officer of one authority at the request of an officer of another authority, a document—
(a)which purports to be a certificate signed by the officer who took the sample, and
(b)which states that the provisions of this Act with respect to the manner in which samples are to be dealt with were complied with,
shall, if a copy of it has been served on the defendant with the summons, be sufficient evidence of compliance with those provisions, unless the defendant requires that the officer shall be called for as a witness.
(3)In any such proceedings, if a defendant intends—
(a)to produce a certificate of a public analyst, or
(b)under subsection (1), to require that a public analyst shall be called as a witness, or
(c)under subsection (2), to require that a sampling officer shall be called as a witness,
notice of his intention, together, in the first-mentioned case, with a copy of the certificate, shall be given to the other party at least three clear days before the day on which the summons is returnable, and, if this requirement is not complied with, the court may, if it thinks fit, adjourn the hearing on such terms as it thinks proper.
(4)Regulations made under section 4 or section 7 may prescribe a method of analysis for the purpose of ascertaining the presence in, or absence from, any food of any substance specified in the regulations, or the quantity of any such substance which is present in any food; and in any proceedings under this Act—
(a)for a contravention of any regulations made under either of those sections, or
(b)for an offence under section 2 or section 6,
in respect of any food alleged to contain, or not to contain, any substance specified as mentioned above, or any particular quantity of such a substance, evidence of an analysis carried out by the prescribed method shall be preferred to evidence of any other analysis or test.
F2(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
Textual Amendments
F2S. 97(5) repealed (N.I.) ( 4.11.1991) by S.I. 1991/762, art. 51(4), Sch.4; S.R. 1991/175, art. 2(2).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys