Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 1993

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

66Powers of courts to deal with offenders

(1)In section 1 of the [1991 c. 53.] Criminal Justice Act 1991 (restrictions on imposing custodial sentences), the following shall be substituted for subsection (2)(a)—

(a)that the offence, or the combination of the offence and one or more offences associated with it, was so serious that only such a sentence can be justified for the offence; or.

(2)In section 2 of the Act of 1991 (length of custodial sentences), in subsections (2)(a) and (3), for the word “other” there shall be substituted “one or more”.

(3)In section 3 of the Act of 1991 (procedural requirements for custodial sentences), in subsection (3)(a), the words “or (as the case may be) of the offence and the offence or offences associated with it,” shall be inserted after the word “offence”.

(4)In section 6 of the Act of 1991 (restrictions on imposing community sentences)—

(a)in subsection (1), for the words “other offence” there shall be substituted “or more offences”; and

(b)in subsection (2)(b), for the word “other” there shall be substituted “one or more”.

(5)In section 7 of the Act of 1991 (procedural requirements for community sentences), in subsection (1), the words “or (as the case may be) of the offence and the offence or offences associated with it,” shall be inserted after the word “offence”.

(6)For section 29 of the Act of 1991 (effect of previous convictions) there shall be substituted—

29Effect of previous convictions and of offending while on bail

(1)In considering the seriousness of any offence, the court may take into account any previous convictions of the offender or any failure of his to respond to previous sentences.

(2)In considering the seriousness of any offence committed while the offender was on bail, the court shall treat the fact that it was committed in those circumstances as an aggravating factor.

(3)A probation order or conditional discharge order made before 1st October 1992 (which, by virtue of section 2 or 7 of the [1973 c. 62.] Powers of Criminal Courts Act 1973, would otherwise not be a sentence for the purposes of this section) is to be treated as a sentence for those purposes.

(4)A conviction in respect of which a probation order or conditional discharge order was made before that date (which, by virtue of section 13 of that Act, would otherwise not be a conviction for those purposes) is to be treated as a conviction for those purposes..

(7)In subsection (1) of section 12D of the Children and Young Persons Act 1969 (duty of court to state in certain cases that requirement is in place of custodial sentence), in paragraph (ii)(a) for the words “other offence” there shall be substituted “or more offences”.

(8)In section 38 of the [1980 c. 43.] Magistrates' Courts Act 1980 (committal for sentence on summary trial of offence triable either way), in subsection (2)(a), for the word “other” there shall be substituted “one or more”.

(9)The amendments made by this section shall apply in relation to offenders convicted (but not sentenced) before the date on which this section comes into force as they apply in relation to offenders convicted after that date.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill