Chwilio Deddfwriaeth

Gas Act 1995

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

15(1)This paragraph applies where—

(a)an application has been made to the Secretary of State under section 7 of the 1986 Act (authorisation of public gas suppliers) by any person (“the applicant”); and

(b)the application is not determined before the appointed day.

(2)Subject to the following provisions of this paragraph, the application shall have effect on and after the appointed day as if it were an application to the Director (in such terms as may be specified by the applicant for the purposes of this sub-paragraph) for—

(a)a licence under section 7 of the 1986 Act (licensing of public gas transporters) to be granted to one of the persons mentioned in sub-paragraph (3) below;

(b)a licence under subsection (1) of section 7A of that Act (licensing of gas suppliers) to be granted to the other of those persons; and

(c)a licence under subsection (2) of that section (licensing of gas shippers) to be granted to the person mentioned in paragraph (b) above.

(3)The persons referred to in sub-paragraph (2) above are—

(a)the applicant; and

(b)such one of his associates as may be nominated by him for the purposes of this sub-paragraph.

(4)Sections 7, 7A and 7B of the 1986 Act shall apply in relation to the application, and any licence granted or proposed to be granted on the application, as if subsections (5) and (6) of section 7, and subsections (1) and (2) of section 7B, were omitted.

(5)No licence shall be granted on the application except with the consent of the Secretary of State; and before giving his consent the Secretary of State shall consult—

(a)the Health and Safety Executive; and

(b)any public gas transporter whose authorised area includes the whole or any part of the area to which the application relates.

(6)For the purposes of this paragraph a company is an associate of the applicant if—

(a)the company is registered under the [1985 c. 6.] Companies Act 1985 and is limited by shares; and

(b)either the company is wholly owned by the applicant or the applicant is wholly owned by the company.

(7)Any reference in this paragraph to a licence of any description includes a reference to an extension of such a licence.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill