- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)For the purposes of this Part, a person is associated with another person if—
(a)they are or have been married to each other;
(b)they are cohabitants or former cohabitants;
(c)they live or have lived in the same household;
(d)they are relatives;
(e)they have agreed to marry one another (whether or not that agreement has been terminated);
(f)in relation to a child, each of them is a parent of the child or has, or has had, parental responsibility for the child.
(2)If a child has been adopted or has been freed for adoption by virtue of any of the enactments mentioned in section 16(1) of the [1976 c. 36.] Adoption Act 1976, two persons are also associated with each other for the purposes of this Part if—
(a)one is a natural parent of the child or a parent of such a natural parent, and
(b)the other is the child or a person—
(i)who has become a parent of the child by virtue of an adoption order or who has applied for an adoption order, or
(ii)with whom the child has at any time been placed for adoption.
(3)In this section—
“adoption order” has the meaning given by section 72(1) of the Adoption Act 1976;
“child” means a person under the age of 18 years;
“cohabitants” means a man and a woman who, although not married to each other, are living together as husband and wife, and “former cohabitants” shall be construed accordingly;
“parental responsibility” has the same meaning as in the [1989 c. 41.] Children Act 1989; and
“relative”, in relation to a person, means—
the father, mother, stepfather, stepmother, son, daughter, stepson, stepdaughter, grandmother, grandfather, grandson or granddaughter of that person or of that person’s spouse or former spouse, or
the brother, sister, uncle, aunt, niece or nephew (whether of the full blood or of the half blood or by affinity) of that person or of that person’s spouse or former spouse,
and includes, in relation to a person who is living or has lived with another person as husband and wife, a person who would fall within paragraph (a) or (b) if the parties were married to each other.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys