- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subsection (3) applies if—
(a)a superintendent registrar to whom a notice of marriage has been given under section 27 of the [1949 c. 76.] Marriage Act 1949,
(b)any other person who, under section 28(2) of that Act, has attested a declaration accompanying such a notice,
(c)a district registrar to whom a marriage notice or an approved certificate has been submitted under section 3 of the [1977 c. 15.] Marriage (Scotland) Act 1977, or
(d)a registrar or deputy registrar to whom notice has been given under section 13 of the [1844 c. 81.] Marriages (Ireland) Act 1844 or section 4 of the [1863 c. 27.] Marriage Law (Ireland) Amendment Act 1863,
has reasonable grounds for suspecting that the marriage will be a sham marriage.
(2)Subsection (3) also applies if—
(a)a marriage is solemnized in the presence of a registrar of marriages or, in relation to Scotland, an authorised registrar (within the meaning of the Act of 1977); and
(b)before, during or immediately after solemnization of the marriage, the registrar has reasonable grounds for suspecting that the marriage will be, or is, a sham marriage.
(3)The person concerned must report his suspicion to the Secretary of State without delay and in such form and manner as may be prescribed by regulations.
(4)The regulations are to be made—
(a)in relation to England and Wales, by the Registrar General for England and Wales with the approval of the Chancellor of the Exchequer;
(b)in relation to Scotland, by the Secretary of State after consulting the Registrar General of Births, Deaths and Marriages for Scotland;
(c)in relation to Northern Ireland, by the Secretary of State after consulting the Registrar General in Northern Ireland.
(5)“Sham marriage” means a marriage (whether or not void)—
(a)entered into between a person (“A”) who is neither a British citizen nor a national of an EEA State other than the United Kingdom and another person (whether or not such a citizen or such a national); and
(b)entered into by A for the purpose of avoiding the effect of one or more provisions of United Kingdom immigration law or the immigration rules.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys