Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice and Police Act 2001

Status:

Point in time view as at 01/04/2003. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice and Police Act 2001, Section 65. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

65 Meaning of “legal privilege”U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subject to the following provisions of this section, references in this Part to an item subject to legal privilege shall be construed—

(a)for the purposes of the application of this Part to England and Wales, in accordance with section 10 of the 1984 Act (meaning of “legal privilege”);

(b)for the purposes of the application of this Part to Scotland, in accordance with section [F1412 of the Proceeds of Crime Act 2002](interpretation); and

(c)for the purposes of the application of this Part to Northern Ireland, in accordance with Article 12 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989 1341 (N.I. 12)) (meaning of “legal privilege”).

(2)In relation to property which has been seized in exercise, or purported exercise, of—

(a)the power of seizure conferred by section 28(2) of the Competition Act 1998, or

(b)so much of any power of seizure conferred by section 50 as is exercisable by reference to that power,

references in this Part to an item subject to legal privilege shall be read as references to a privileged communication within the meaning of section 30 of that Act.

(3)In relation to property which has been seized in exercise, or purported exercise, of—

(a)the power of seizure conferred by section 20C of the Taxes Management Act 1970 (c. 9), or

(b)so much of any power of seizure conferred by section 50 as is exercisable by reference to that power,

references in this Part to an item subject to legal privilege shall be construed in accordance with section 20C(4A) of that Act.

[F2(3A)In relation to property which has been seized in exercise, or purported exercise, of—

(a)the power of seizure conferred by section 352(4) of the Proceeds of Crime Act 2002, or

(b)so much of any power of seizure conferred by section 50 as is exercisable by reference to that power,

references in this Part to an item subject to legal privilege shall be read as references to privileged material within the meaning of section 354(2) of that Act.]

(4)An item which is, or is comprised in, property which has been seized in exercise, or purported exercise, of the power of seizure conferred by section 448(3) of the Companies Act 1985 (c. 6) shall be taken for the purposes of this Part to be an item subject to legal privilege if, and only if, the seizure of that item was in contravention of section 452(2) of that Act (privileged information).

(5)An item which is, or is comprised in, property which has been seized in exercise, or purported exercise, of the power of seizure conferred by Article 441(3) of the Companies (Northern Ireland) Order 1986 (S.I. 1986 1032 (N.I. 6)) shall be taken for the purposes of this Part to be an item subject to legal privilege if, and only if, the seizure of that item was in contravention of Article 445(2) of that Order (privileged information).

(6)An item which is, or is comprised in, property which has been seized in exercise, or purported exercise, of the power of seizure conferred by sub-paragraph (2) of paragraph 3 of Schedule 2 to the Timeshare Act 1992 (c. 35) shall be taken for the purposes of this Part to be an item subject to legal privilege if, and only if, the seizure of that item was in contravention of sub-paragraph (4) of that paragraph (privileged documents).

(7)An item which is, or is comprised in, property which has been seized in exercise, or purported exercise, of the power of seizure conferred by paragraph 1 of Schedule 9 to the Data Protection Act 1998 (c. 29) shall be taken for the purposes of this Part to be an item subject to legal privilege if, and only if, the seizure of that item was in contravention of paragraph 9 of that Schedule (privileged communications).

(8)An item which is, or is comprised in, property which has been seized in exercise, or purported exercise, of the power of seizure conferred by paragraph 1 of Schedule 3 to the Freedom of Information Act 2000 (c. 36) shall be taken for the purposes of this Part to be an item subject to legal privilege if, and only if, the seizure of that item was in contravention of paragraph 9 of that Schedule (privileged communications).

(9)An item which is, or is comprised in, property which has been seized in exercise, or purported exercise, of so much of any power of seizure conferred by section 50 as is exercisable by reference to a power of seizure conferred by—

(a)section 448(3) of the Companies Act 1985,

(b)Article 441(3) of the Companies (Northern Ireland) Order 1986,

(c)paragraph 3(2) of Schedule 2 to the Timeshare Act 1992,

(d)paragraph 1 of Schedule 9 to the Data Protection Act 1998, or

(e)paragraph 1 of Schedule 3 to the Freedom of Information Act 2000,

shall be taken for the purposes of this Part to be an item subject to legal privilege if, and only if, the item would have been taken for the purposes of this Part to be an item subject to legal privilege had it been seized under the power of seizure by reference to which the power conferred by section 50 was exercised.

Textual Amendments

F1Words in s. 65(1)(b) substituted (24.2.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), ss. 456, 458, Sch. 11 para. 40(5)(a); S.I. 2003/120, art. 2 Sch. (subject to transitional provisions and savings in arts. 3-7 (as amended by S.I. 2003/333, art. 14))

F2S. 65(3A) inserted (24.2.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), ss. 456, 458, Sch. 11 para. 40(5)(b); S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (subject to transitional provisions and savings in arts. 3-7 (as amended by S.I. 2003/333, art. 14))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill