Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2004

Changes over time for: Part 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2004, Part 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part 3U.K.Pension schemes etc

These repeals have effect on 6th April 2006 (but subject to Schedule 36 to this Act).

Short title and chapter Extent of repeal
Taxes Management Act 1970 (c. 9)

In section 98, in the Table, in the first and second columns, the entries relating to regulations under section 602, 605, 612, 639 and 651A of the Income and Corporation Taxes Act 1988 and the entries relating to section 605 of that Act.

In section 100(6)(a), the word “or” in the second place.

Inheritance Tax Act 1984 (c. 51)

Section 12(3) and (4).

In section 58(2), the words “part of or” and the words “fund or” (in both places).

Section 151 (1) and (1A).

Finance (No.2) Act 1987 (c. 51)Section 98.
Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1)

In section 21A(2), the entry relating to section 76 of the Finance Act 1989.

In section 336(1A)(b), sub-paragraph (iii) and the word “or” before it.

Section 349B(3)(l) and (m).

Section 438(8).

In section 466(2), the definition of “pension business”.

Section 512(2).

Sections 590 to 594.

Sections 598 to 599A.

Sections 601 to 612.

In section 613(4), the word “respective” and paragraphs (b) to (d).

Sections 618 to 626.

Section 628.

Sections 630 to 640A.

Section 641A.

Sections 643 to 646D.

Sections 648B to 651A.

Sections 653 to 655.

Section 658A.

In section 659A(1), the words “592(2), 608(2)(a),”, the words “, 620(6) and 643(2)” and the words following paragraph (b).

Sections 659B to 659D.

In section 659E(2), the entries relating to sections 592(2), 608(2)(a), 620(6) and 643(2) of the Income and Corporation Taxes Act 1988.

Schedules 22, 23 and 23ZA.

In Schedule 29, in the Table in paragraph 32, the entries relating to sections 12(2), 151 and 152 of the Inheritance Tax Act 1984.

Finance Act 1988 (c. 39)

Sections 54 to 56.

In Schedule 3, paragraph 18.

In Schedule 13, paragraph 6.

Finance Act 1989 (c. 26)

Sections 75 to 77.

Section 170(4)(a) and (b).

Schedule 6.

Schedule 7.

In Schedule 12, paragraphs 15 and 16.

Finance Act 1991 (c. 31)Sections 34 to 36.
Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12)

Section 99A(4)(c).

In section 271—

(a)

 in subsection (1), paragraphs (d), (g), (h) and (j) and the second sentence,

(b)

subsection (2),

(c)

 in subsection (7), the words after “chargeable gains;”, and

(d)

 in subsection (10), the words after “options contracts”.

In Schedule 1, paragraph 2(8).

In Schedule 10, paragraph 14(21).

Finance Act 1993 (c. 34)

Section 106.

Section 107(4) to (7).

Section 112.

Pension Schemes Act 1993 (c. 48)In Schedule 8, paragraph 20.
Pension Schemes (Northern Ireland) Act 1993 (c. 49)In Schedule 7, paragraph 22.
Finance Act 1994 (c. 9)Sections 103 to 107.
Finance Act 1995 (c. 4)

Sections 58 to 61.

In Schedule 8, paragraph 4(3).

Schedule 11.

Pensions Act 1995 (c. 26)In Schedule 5, paragraph 12.
Pensions (Northern Ireland) Order 1995 (S.I. 1995/3213 (N.I. 22))In Schedule 3, paragraph 8.
Finance Act 1996 (c. 8)

Section 172.

In Schedule 21, paragraph 17.

In Schedule 39, paragraph 2.

Finance Act 1998 (c. 36)

Section 92.

Sections 94 to 97.

Section 98(1).

Schedule 15.

Social Security Contributions (Transfer of Functions, etc.) Act 1999 (c. 2)In Schedule 1, paragraphs 3 and 4.
Finance Act 1999 (c. 16)

Section 52.

In Schedule 5, paragraphs 4 and 5 and, in paragraph 6(2), the words “and 654”.

In Schedule 10, paragraphs 1 to 10 and 12 to 18.

Welfare Reform and Pensions Act 1999 (c. 30)In Schedule 12, paragraph 13.
Finance Act 2000 (c. 17)

Section 61.

In Schedule 8, paragraph 83(2).

Schedule 13.

Capital Allowances Act 2001 (c. 2)In Schedule 2, paragraphs 53 and 54.
Finance Act 2001 (c. 9)Section 74.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1)

Section 56(8).

Section 224.

In section 327(4), the entry relating to section 619 of the Income and Corporation Taxes Act 1988.

In Part 6, Chapter 1.

Section 407(3).

Section 408(2).

Section 492(2).

In section 566(4), the entry relating to section 623.

In Part 9, Chapters 6, 7, 8, 9, 13 and 16.

Section 683(4).

In Part 2 of Schedule 1, the entries relating to the following expressions: “administrator (in Chapter 2 of Part 6)”, “approved (in Chapter 8 of Part 9)”, “approved (in relation to retirement benefits scheme) (in Chapter 6 of Part 9)”, “approved retirement benefits scheme (in Chapter 6 of Part 9)”, “director (in Chapter 1 of Part 6)”, “employee (in Chapter 1 of Part 6)”, “employee (in Chapter 2 of Part 6)”, “employee (in Chapter 6 of Part 9)”, “employer (in Chapter 1 of Part 6)”, “employment (in Chapter 1 of Part 6)”, “exempt approved scheme (in Chapter 13 of Part 9)”, “ex-spouse (in Chapter 2 of Part 6)”, “ex-spouse (in Chapter 6 of Part 9)”, “former approved superannuation fund (in Chapter 7 of Part 9)”, “income withdrawal (in Chapter 8 of Part 9)”, “non-approved retirement benefits scheme (in Chapter 1 of Part 6)”, “non-approved retirement benefits scheme (in Chapter 2 of Part 6)”, “personal pension arrangements (in chapter 8 of Part 9)”, “personal pension scheme (in Chapter 8 of Part 9)”, “provision of benefits in respect of an employee (in Chapter 1 of Part 6)”, “provision of relevant benefits (in Chapter 2 of Part 6)”, “relative (in Chapter 2 of Part 6)”, “relevant benefits (in Chapter 1 of Part 6)”, “relevant benefits (in Chapter 2 of Part 6)”, “relevant statutory scheme (in Chapter 13 of Part 9)”, “retirement annuity contract (in Chapter 9 of Part 9)”, and “retirement benefits scheme (in Chapter 6 of Part 9)”.

In Schedule 6, paragraphs 72, 73, 79, 80 (1) to (5), 82, 89, 90, 92 to 95, 97, 98, 99, 125(3) and 161.

In Schedule 7, paragraph 41.

Finance Act 2003 (c. 14)

In section 153(2)(a), the words “606(13),”.

Section 174.

In Schedule 24, in paragraph 2(1), the word “or” at the end of paragraph (a).

In Schedule 27, paragraph 1(2).

Finance Act 2004 (c. 12)In Schedule 17, paragraphs 2 and 10(4).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill