Chwilio Deddfwriaeth

Statute Law (Repeals) Act 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Part 14

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Statute Law (Repeals) Act 2004, Part 14 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part 14 U.K.Road traffic

ReferenceExtent of repeal or revocation
London Hackney Carriage Act 1831 (1 & 2 Will. 4 c. 22)

In section 56, the words “or other Peace Officer,” and the words from “and after the Conviction” to the end.

In section 74, the words “Animal,”, “or Animals” and “or Animal”.

London Hackney Carriages Act 1843 (6 & 7 Vict. c. 86)

In section 18, the words “or Peace Officer,”.

Section 47.

London Hackney Carriages Act 1850 (13 & 14 Vict. c. 7)Section 2.
London Hackney Carriage (No.2) Act 1853 (16 & 17 Vict. c. 127)The whole Act.
Locomotive Act 1861 (24 & 25 Vict. c. 70)Section 7.
Metropolitan Streets Act 1867 (30 & 31 Vict. c. 134)Sections 19 and 20.
Roads Act 1920 (10 & 11 Geo. 5 c. 72)The whole Act.
London Passenger Transport Act 1933 (23 & 24 Geo. 5 c. 14)

Section 5(3).

In section 19(8), the words from “, or such later date” to the end.

Section 81.

Section 89(23).

Transport Charges etc (Miscellaneous Provisions) Act 1954 (2 & 3 Eliz. 2 c. 64)Section 11.
Miscellaneous Financial Provisions Act 1955 (4 & 5 Eliz. 2 c. 6)Section 4(1) and (3).
Road Traffic Act 1960 (8 & 9 Eliz. 2 c. 16)

In section 232(2), the words from “In this subsection” to the end.

Sections 248 and 249.

Section 266.

Section 270.

Schedule 20.

Road Traffic Act 1962 (10 & 11 Eliz. 2 c. 59)The whole Act.
Road Traffic Regulation Act 1967 (c. 76)The whole Act.
London Cab Act 1968 (c. 7)

Section 3(1).

Section 5(2).

Public Expenditure and Receipts Act 1968 (c. 14)In Schedule 3, the entry relating to section 249(1)(d) of the Road Traffic Act 1960.
Transport Act 1968 (c. 73)

Section 32.

Section 139.

Section 145.

In section 157, the words from “, except” to “124,”.

Section 161.

Schedule 8.

Finance Act 1974 (c. 30)Section 55.
Carriage of Passengers by Road Act 1974 (c. 35)The whole Act.
Road Traffic Act 1974 (c. 50)Section 23(1).
Road Traffic (Drivers' Ages and Hours of Work) Act 1976 (c. 3)

Section 2(4).

Section 4(2) to (4).

Carriage by Air and Road Act 1979 (c. 28)

Section 3(4).

Section 4(3).

In section 4(4), the words “, 13 or 16” and from “and, in a case falling” to the end.

In section 5(1), the words “and 19”.

In section 6(1), paragraph (c) and the word “and” preceding it.

Section 6(4)(b).

Transport Act 1980 (c. 34)

Section 62(2).

Schedule 4.

Public Passenger Vehicles Act 1981 (c. 14)

Section 69(3).

Section 89(3).

Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 (c. 27)

In section 31(3), the words “or section 5 of the Carriage of Passengers by Road Act 1974”.

In section 32(4)(b), the words “, section 5 of the Carriage of Passengers by Road Act 1974”.

Transport Act 1983 (c. 10)Section 10.
International Transport Conventions Act 1983 (c. 14)In Schedule 2, paragraph 3.
Road Traffic Regulation Act 1984 (c. 27)

Section 145.

Schedule 2.

In Schedule 10, paragraphs 18 and 20.

In Schedule 13, paragraphs 2, 5 and 39.

Roads (Scotland) Act 1984 (c. 54)In Schedule 9, paragraph 24.
Transport Act 1985 (c. 67)

Section 32.

Section 114(3).

Section 117(3).

In section 135(1), the words from “and in subsection (2)” to the end.

Section 139(5).

In Schedule 1, paragraphs 6, 7, 9, 10, 12 and 14.

In Schedule 3, paragraphs 1, 5, 9 to 11, 14, 24 to 28 and 32.

In Schedule 6, paragraphs 1 to 5, in paragraph 6(1) the definitions “relevant authority” and “the transitional period”, paragraphs 8 to 12, 14, 16 to 18, 20, 22 and 24.

In Schedule 7, paragraphs 4, 5, 11, 16 and 26.

Road Traffic Act 1988 (c. 52)

Sections 67A and 67B.

In section 172(1)(c), the words from “except” to “1989,”.

Road Traffic Offenders Act 1988 (c. 53)

Section 27(4) as it extends to Scotland.

Section 30 as it extends to Scotland.

Section 52(4).

Section 59.

Section 99(5).

In Schedule 1, paragraphs 2(c), 3(bb) and 4(aa) and, in the table, the entry for section 99 of the Road Traffic Act 1988.

In Schedule 2, in Part 1, the heading “Offences under the Road Traffic (Driver Licensing and Information Systems) Act 1989” and the entries thereunder relating to that Act.

In Schedule 5, the heading “Offences under the Road Traffic (Driver Licensing and Information Systems) Act 1989” and the entries thereunder relating to that Act.

Road Traffic (Driver Licensing and Information Systems) Act 1989 (c. 22)

Section 1(2) to 1(6).

In section 1(7), the words “and in subsection (2)” to the end.

Schedule 1.

In Schedule 3, paragraphs 1, 7, 10, 13, 17, 25, 27(a) to (c), 29 and 30(d).

Road Traffic Act 1991 (c. 40)

Section 31.

Section 49.

Transport and Works Act 1992 (c. 42)Section 50.
Goods Vehicles (Licensing of Operators) Act 1995 (c. 23)

Section 56.

In Schedule 6, paragraph 6.

In Schedule 7, paragraphs 2, 4, 13 and 14.

Road Traffic (Vehicle Testing) Act 1999 (c. 12)Section 6.
Greater London Authority Act 1999 (c. 29)In Schedule 20, paragraphs 4 and 13.
Transport Act 2000 (c. 38)

Section 269.

Section 275(3).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill