Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Certain royalties etc where usual place of abode of owner is abroad

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Certain royalties etc where usual place of abode of owner is abroad. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Certain royalties etc where usual place of abode of owner is abroadU.K.

906Certain royalties etc where usual place of abode of owner is abroadU.K.

[F1(1)This section applies to any payment made in a tax year where condition A or condition B is met.

(2)Condition A is that—

(a)the payment is a royalty, or a payment of any other kind, for the use of, or the right to use, intellectual property (see section 907),

(b)the usual place of abode of the owner of the intellectual property is outside the United Kingdom, and

(c)the payment is charged to income tax or corporation tax.

(3)Condition B is that—

(a)the payment is a payment of sums payable periodically in respect of intellectual property,

(b)the person entitled to those sums (“the assignor”) assigned the intellectual property to another person,

(c)the usual place of abode of the assignor is outside the United Kingdom, and

(d)the payment is charged to income tax or corporation tax.]

(4)But this section does not apply if the payment is made in respect of copies of works, or articles, which have been exported from the United Kingdom for distribution outside the United Kingdom.

(5)The person by or through whom the payment is made must, on making it, deduct from it a sum representing income tax on it at the basic rate in force for the tax year.

(6)See—

(a)Chapter 8 which makes special provision in relation to royalties (double taxation arrangements: deduction at treaty rate and EU companies: discretion to pay gross), and

(b)Chapter 11 (payments between companies etc) for an exception from the duty to deduct sums representing income tax under this section.

(7)For provision about the collection of income tax in respect of a payment from which a sum must be deducted under this section—

(a)see Chapter 15 if the person making the payment is a UK resident company, and

(b)otherwise see Chapter 16.

(8)If a payment to which this section applies is also one to which a provision of Chapter 6 applies, it is treated as not being a payment to which a provision of Chapter 6 applies.

Textual Amendments

F1S. 906(1)-(3) substituted (with effect in accordance with s. 40(4) of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), s. 40(2) (with s. 40(5)-(8))

[F2907Meaning of “intellectual property”U.K.

(1)In section 906 “intellectual property” means—

(a)copyright of literary, artistic or scientific work,

(b)any patent, trade mark, design, model, plan, or secret formula or process,

(c)any information concerning industrial, commercial or scientific experience, or

(d)public lending right in respect of a book.

(2)In this section “copyright of literary, artistic or scientific work” does not include copyright in—

(a)a cinematographic film or video recording, or

(b)the sound-track of a cinematographic film or video recording, except so far as it is separately exploited.]

Textual Amendments

F2S. 907 substituted (with effect in accordance with s. 40(4) of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), s. 40(3)

908Royalty payments etc made through UK resident agentsU.K.

(1)If—

(a)a payment to which section 906 applies is made through an agent who is UK resident, and

(b)the agent is entitled as against the owner of the right to deduct a sum as commission for services provided,

section 906(5) and Chapters 8 (deduction at special rates), 15 and 16 (collection) apply as if the amount of the payment were the amount net of the sum deductible as commission.

(2)But if the person by or through whom the payment is made does not know the commission is payable, or does not know its amount—

(a)the sum representing income tax required to be deducted under section 906 must be calculated in the first instance on the total amount of the payment, and

(b)the return to be made under Chapter 15 or the account of the payment under Chapter 16, must be based on that total amount.

909Royalty payments: further provisionU.K.

(1)A payment to which section 906 applies is treated for all income and corporation tax purposes as made when it is made by the first person who makes it, not when it is made by or through any other person.

(2)If, under section 906, a sum representing income tax must be deducted from a payment, any agreement to make the payment without deduction of that sum is void.

(3)Section 906—

(a)applies to payments on account of royalties as it applies to payments of royalties, and

(b)applies to payments on account of sums payable periodically as it applies to payments of sums payable periodically.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill