Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: General and supplementary

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: General and supplementary. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

General and supplementaryU.K.

406Effect of recovery of capital in the case of some loansU.K.

(1)This section applies if the individual to whom a loan is made to which section 392, 396, 398 or 401 applies recovers any amount of capital from the company, partnership or co-operative concerned at any time after the loan is used.

(2)The individual is treated for the purposes of this Chapter as having repaid that amount out of the loan at that time, whether or not such a repayment occurred.

(3)Accordingly, only part of the interest that, apart from any such repayment, would be payable on the loan for any period after that time and eligible for relief is so eligible.

(4)That part is so much of that interest as is attributable to the amount of the loan after the repayment.

(5)In the case of a loan to which section 386 applies (loans partly meeting requirements), subsection (3) applies instead of section 386(3) (under which repayments are apportioned between the qualifying and non-qualifying parts of such loans).

(6)The cases in which an individual is treated as having recovered an amount of capital for the purposes of this section are set out in section 407(1) to (3).

407Events counting as recovery of capital for section 406U.K.

(1)An individual is treated as having recovered an amount of capital from a company for the purposes of section 406 if—

(a)the individual receives consideration of that amount or value—

(i)for the sale, exchange or assignment of part of the ordinary share capital of the company,

(ii)by way of repayment of part of that ordinary share capital, or

(iii)for assigning a debt due to the individual from the company, or

(b)the company repays that amount of a loan or advance from the individual.

(2)An individual is treated as having recovered an amount of capital from a partnership for those purposes if—

(a)the individual receives consideration of that amount or value—

(i)for the sale, exchange or assignment of part of the individual's interest in the partnership, or

(ii)for assigning a debt due to the individual from the partnership, or

(b)the partnership repays that amount of a loan or advance from the individual, or

(c)the partnership returns that amount of capital to the individual.

(3)An individual is treated as having recovered an amount of capital from a co-operative for those purposes if—

(a)the individual receives consideration of that amount or value—

(i)for the sale, exchange or assignment of part of the individual's shares in the co-operative,

(ii)by way of repayment of part of the individual's shares in the co-operative, or

(iii)for assigning a debt due to the individual from the co-operative, or

(b)the co-operative repays that amount of a loan or advance from the individual.

(4)A sale or assignment that is not a bargain made at arm's length is treated for the purposes of this section as being made for a consideration of an amount equal to the market value of what is disposed of.

408Replacement loansU.K.

(1)This section applies to a replacement loan.

(2)In subsection (1) “replacement loan” means a loan to which section 392, 396, 398 or 401 applies because the loan is used in repaying another loan (“the replaced loan”) to which that section applies.

(3)This Chapter, except for sections 385 and 386, applies to the replacement loan as if that loan and the replaced loan were a single loan (subject to subsection (5)).

(4)Accordingly, any restriction under section 406 (effect of recovery of capital in the case of some loans) which applies to the replaced loan applies to the replacement loan.

(5)But this Chapter, except for sections 385 and 386, applies as if references to the use of the loan were references to the use of the original loan.

409Business successions between partnershipsU.K.

(1)This section applies if—

(a)a loan to which section 398 applies is made to an individual,

(b)the partnership in question (“the old partnership”) is dissolved,

(c)on its dissolution another partnership of which the individual is a member (“the new partnership”) is formed to carry on the whole or part of the undertaking carried on by the old partnership, and

(d)interest payable on the loan for the period ending with the dissolution of the old partnership was eligible for relief (or would have been had any been payable).

(2)This Chapter applies as if the old partnership and the new partnership were the same partnership.

(3)Section 399(5) (salaried partners etc treated as partners) applies for the purposes of subsection (1)(c) as it applies for the purposes of section 399(2).

410Other business successions and reorganisationsU.K.

(1)This subsection applies if—

(a)a loan to which one of the business loan provisions or section 398 (loan to invest in partnership) applies is made to an individual (“the original loan”),

(b)the company, partnership or co-operative in question is involved in a transaction as a result of which the individual acquires shares in or makes a loan to another company or a body that is a co-operative,

(c)interest payable on the original loan for the period ending with the time of the transaction was eligible for relief (or would have been had any been payable), and

(d)had the original loan been made at the time of the transaction and applied in acquiring the shares in or making the loan to the other company or the co-operative, the original loan would have fallen within one of the business loan provisions.

(2)If subsection (1) applies, from the time of the transaction referred to in subsection (1)(b) the original loan is treated as if it had been made and applied as mentioned in subsection (1)(d).

(3)In this section “the business loan provisions” means—

(a)section 392 (loan to buy interest in close company),

(b)section 396 (loan to buy interest in employee-controlled company), and

(c)section 401 (loan to invest in co-operative).

411Ineligibility of interest where business is occupation of commercial woodlandsU.K.

(1)Interest that would be eligible for relief under this Chapter apart from this section is not eligible if—

(a)the interest is on a loan to which section 392, 396 or 398 applies, and

(b)the business carried on by the close company, employee-controlled company or partnership concerned consists of the occupation of commercial woodlands.

(2)If only part of the business consists in such occupation, only part of the interest is ineligible for the relief.

(3)That part is such part of the interest as it is just and reasonable to attribute to that part of the business having regard to all the relevant circumstances and, in particular, to the extent of the other part of the business.

(4)For the purposes of this section two or more businesses carried on by a company or partnership are to be regarded as a single business.

(5)In this section “commercial woodlands” means woodlands in the United Kingdom which are managed on a commercial basis and with a view to the realisation of profits.

412InformationU.K.

(1)A person (“the payer”) who claims relief under this Chapter for a payment of interest made in a tax year is entitled to request the person to whom the interest is paid to give the payer a statement in writing about that interest containing the information specified in subsection (3).

(2)That request must be in writing.

(3)The information is—

(a)the date when the debt was incurred,

(b)the amount of the debt when incurred,

(c)the interest paid in the tax year, and

(d)the name and address of the debtor.

(4)The person to whom the interest is paid has a duty to comply with a request under subsection (1) and that duty is enforceable by the payer.

(5)This section does not apply if the interest is paid to a building society or to a local authority.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill