Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Part 9

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Part 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part 9U.K.Other reliefs

Interest: loans for interests in close companiesU.K.

91U.K.Section 392(3)(a) does not apply if the shares were acquired before 14 March 1989.

92U.K.Section 392(3)(b) does not apply if the shares were acquired before 6 April 1989.

93(1)In relation to a loan made before 14 November 1986—U.K.

(a)section 395(1)(c) applies with the substitution for “the trustees of” of “any person (other than the individual) interested in”, and

(b)section 395(1)(d) applies with the substitution for “the personal representatives” of “any person (other than the individual) interested in the estate”.

(2)No individual is an associate because of sub-paragraph (1)(a) if the trust relates exclusively to a registered pension scheme.

(3)No individual is an associate because of sub-paragraph (1)(a) if —

(a)the trust—

(i)is exclusively for the benefit of the employees, or the employees and directors, of the company or their dependants, and

(ii)is not wholly or mainly for the benefit of the directors or their relatives, and

(b)the individual—

(i)is not (either alone or with relatives) the beneficial owner of more than 5% of the company's ordinary share capital, and

(ii)could not become so as a result of the operation of the trust.

(4)For the purposes of sub-paragraph (3)(b), charitable trusts that may arise on the failure or determination of other trusts are ignored.

(5)In relation to any time before 6 April 2006, sub-paragraph (2) applies as if the reference to a registered pension scheme were a reference to an exempt approved scheme, as defined in section 592 of ICTA.

94U.K.Section 395(2) does not apply in relation to a loan made before 26 July 1989, and, for the purposes of that section, section 550 of ITEPA 2003 (which defines “employee benefit trust” and is applied for the purposes of section 395 by section 395(6)) has effect as if section 550 of ITEPA 2003 referred to that day instead of 13 March 1989.

Interest: loans for interests in employee-controlled companiesU.K.

95(1)In relation to a loan used before 6 April 1990 in one or more of the ways specified in section 396(2)—U.K.

(a)section 396 applies as if—

(i)the reference in subsection (3) to full-time employees included a reference to full-time employees' spouses,

(ii)the references in subsection (4) to an individual included a reference to an individual's spouse, unless the individual and the individual's spouse are both full-time employees of the company within the meaning of section 396(5), and

(b)section 397(4) applies as if references to the individual included references to the individual's spouse.

(2)If a loan within section 396(2)(b) was made on or after that date, interest on the loan is eligible for relief under section 383 only if interest on the original loan would have been allowable under section 353 of ICTA after that date.

Interest relief: film partnershipsU.K.

96U.K.Section 399(4) (restriction on relief for interest on loans for purchasing interest in some film partnerships) only applies if the interest accrued on or after 10 March 2006.

Interest: loans for investing in co-operativesU.K.

97U.K.Section 401 applies in relation to a loan used in one or more of the ways specified in subsection (2)(a) or (b) of that section only if the loan was made after 10 March 1981, but subsection (2)(c) of that section applies whenever the original loan was made.

Gift aid: gifts of money for relief in poor countriesU.K.

F198U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Sch. 2 para. 98 repealed (19.7.2011) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 26 para. 2(2)(c)

Gift aid: restrictions on associated benefitsU.K.

99(1)This paragraph applies if—U.K.

(a)a gift is made on or after 6 April 2007, and

(b)a benefit associated with the gift is received before that date or relates (wholly or partly) to a period falling before that date.

(2)Step 2 of the calculation in section 419(8) is to be read as if the words “(and neither condition C nor condition D is met in relation to it)” were omitted.

Gift aid: election to carry back reliefU.K.

100(1)This paragraph applies if in the tax year 2007-08 an individual makes a gift to a charity that is a qualifying donation for the purposes of Chapter 2 of Part 8.U.K.

(2)Section 426 has effect with the substitution for subsections (2) and (3) of—

(2)The condition is that in year P the grossed up amount of the gift would, if made in year P, be payable out of profits or gains brought into charge to income tax or capital gains tax.

(3)If an election is made, section 25(6) to (9A) of FA 1990 have effect in relation to the individual as if the gift were a qualifying donation (within the meaning of section 25 of FA 1990) made in year P.

(3)Section 426 has effect with the omission of subsections (4) and (5).

Qualifying maintenance payments: maintenance assessmentsU.K.

101(1)This paragraph applies for the purposes for which, on the day on which this Act comes into force, the amendments to section 347B of ICTA made by paragraph 8(1) and (2) of Schedule 3 to the Child Support, Pensions and Social Security Act 2000 (c. 19) (maintenance assessments superseded by maintenance calculations) do not have effect.U.K.

(2)Until a day is appointed for any of those purposes under this paragraph, section 454 and 455 have effect for that purpose as if—

(a)in section 454(7) and section 455(1)(a), (b), (c) and (3) for “calculation” there were substituted “ assessment ”, and

(b)for section 454(8) there were substituted—

(8)In this section “maintenance assessment” means a maintenance assessment made under the Child Support Act 1991 or the Child Support (Northern Ireland) Order 1991.

(3)The power to appoint a day under this paragraph is exercisable by the Secretary of State by order made by statutory instrument and different days may be appointed for different purposes (including different days for different areas).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill