Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 257LF

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Section 257LF. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1257LFRestrictions on being an employee, partner or paid directorU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies—

(a)to the investor, and

(b)to any individual who is an associate of the investor.

(2)An individual to whom this section applies must not at any time in the longer applicable period be—

(a)an employee of—

(i)the social enterprise,

(ii)any subsidiary of the social enterprise,

(iii)a partner of the social enterprise, or

(iv)a partner of any subsidiary of the social enterprise,

(b)a partner of—

(i)the social enterprise, or

(ii)any subsidiary of the social enterprise,

(c)a trustee of—

(i)the social enterprise, or

(ii)any subsidiary of the social enterprise, or

(d)a remunerated director of—

(i)the social enterprise, or

(ii)a linked company.

(3)In this section—

  • linked company” means—

    (a)

    a subsidiary of the social enterprise,

    (b)

    a company which is a partner of the social enterprise, or

    (c)

    a company which is a partner of a subsidiary of the social enterprise;

  • related person” means—

    (a)

    the social enterprise,

    (b)

    a person connected with the social enterprise,

    (c)

    a linked company of which the individual is a director, or

    (d)

    a person connected with such a company;

  • subsidiary”, in relation to the social enterprise, means a company which at any time in the longer applicable period is a 51% subsidiary of the social enterprise (and such a company is therefore a subsidiary of the social enterprise for the purposes of this section even at times when it is not a 51% subsidiary of the social enterprise).

(4)For the purposes of subsection (2)(d), an individual who is a director of the social enterprise or a linked company is “remunerated” if the individual (or a partnership of which the individual is a member)—

(a)receives at any time in the longer applicable period a payment from a related person, or

(b)is entitled to receive a payment from a related person in respect of any time in the longer applicable period.

(5)For the purposes of subsection (4) the following are ignored—

(a)any payment or reimbursement of travelling or other expenses wholly, exclusively and necessarily incurred by the individual in the performance of the individual's duties as a director,

(b)any interest which represents no more than a reasonable commercial return on money lent to a related person,

(c)any dividend or other distribution which does not exceed a normal return on the investment,

(d)any payment for the supply of goods which does not exceed their market value,

(e)any payment of rent for any property occupied by a related person which does not exceed a reasonable and commercial rent for the property,

(f)any necessary and reasonable remuneration which—

(i)is paid for services, rendered to a related person in the course of a trade or profession, that are not secretarial services and are not managerial services and are not services of a kind provided by the person to whom they are rendered, and

(ii)is taken into account in calculating for tax purposes the profits of that trade or profession, and

(g)if condition A is met and (where applicable) condition B is also met, any other reasonable remuneration (including any benefit or facility) received by the individual, or to which the individual is entitled, for services rendered by the individual—

(i)to the company (whether the social enterprise or a linked company) of which the individual is a director, and

(ii)in the individual's capacity as a director of that company.

(6)Condition A is that the investor made the investment, or previously made another investment meeting the requirement in section 257L(1), at a time (“the qualifying time”) when—

(a)the requirements of this section and sections 257LG and 257LH (even if the three sections were not then in force) would have been met even if each other reference in the three sections to any time in the longer applicable period were a reference to any time before the qualifying time, and

(b)the investor had never been involved in carrying on (whether on the investor's own account or as a partner, director or employee) the whole or any part of the trade, business or profession carried on by the social enterprise or a subsidiary of the social enterprise.

(7)Condition B is that—

(a)the investment did not meet condition A (but a previous investment did), and

(b)the investment was made before the third anniversary of the date when the investor last made an investment in the social enterprise which met condition A.

(8)References in this section to an individual in the individual's capacity as a director of a company include, if the individual is both a director and an employee of the company, references to the individual in the individual's capacity as an employee of the company but, apart from that, an individual who is both a director and an employee of a company is treated for the purposes of this section as a director, and not an employee, of the company.

(9)In subsections (2), (4) and (5) “director” does not include a trustee of a charity that is a trust.]

Textual Amendments

F1Pt. 5B inserted (17.7.2014) by Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 11 para. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill