- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Income Tax Act 2007. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)This section applies for the purposes mentioned in subsection (2) where condition A in section 809L is met and—
(a)the property or consideration for the service is (wholly or in part), or derives (wholly or in part, and directly or indirectly) from, a transfer from a mixed fund, or
(b)a transfer from a mixed fund, or anything deriving (wholly or in part, and directly or indirectly) from such a transfer, is used as mentioned in section 809L(3)(c).
[F2(1A)But this section must be read subject to section 809RA.]
(2)The purposes referred to in subsection (1) are—
(a)determining whether condition B in section 809L is met, and
(b)if it is met, determining (under section 809P) the amount of income or chargeable gains remitted.
(3)The extent to which the transfer is of the individual's income or chargeable gains is to be determined as follows.
Step 1
For each of the categories of income and capital in paragraphs (a) to (i) of subsection (4), find (applying section 809R) the amount of income or capital of the individual for the relevant tax year in the mixed fund immediately before the transfer.
“The relevant tax year” is the tax year in which the transfer occurs.
Step 2
Find the earliest paragraph for which the amount determined under step 1 is not nil.
If that amount does not exceed the amount of the transfer, treat the transfer as containing the income or capital within that paragraph (and for that tax year).
Otherwise, treat the transfer as containing the relevant proportion of each kind of income or capital within that paragraph (and for that tax year).
“The relevant proportion” is the amount of the transfer divided by the amount determined under step 1 for that paragraph.
Step 3
Treat the amount of the transfer as reduced by the amount taken into account under step 2.
Step 4
If the amount of the transfer (as reduced under step 3) is not nil, start again at step 2.
In step 2, read the reference to the earliest paragraph of the kind mentioned there as a reference to the earliest such paragraph which has not previously been taken into account under that step in relation to the transfer.
Step 5
If the amount of the transfer (as reduced under step 3) is not nil once steps 2 and 3 have been undertaken in relation to all paragraphs of subsection (4) for which the amount determined under step 1 is not nil, start again at step 1.
In step 1, read the reference to the relevant tax year as a reference to the tax year immediately before the last tax year for which step 1 has been undertaken in relation to the transfer.
(4)The kinds of income and capital are—
(a)employment income (other than income within paragraph (b), (c) or (f)),
(b)relevant foreign earnings (other than income within paragraph (f)),
(c)foreign specific employment income (other than income within paragraph (f)),
(d)relevant foreign income (other than income within paragraph (g)),
(e)foreign chargeable gains (other than chargeable gains within paragraph (h)),
(f)employment income subject to a foreign tax,
(g)relevant foreign income subject to a foreign tax,
(h)foreign chargeable gains subject to a foreign tax, and
(i)income or capital not within another paragraph of this subsection.
(5)In subsection (4) “foreign tax” means any tax chargeable under the law of a territory outside the United Kingdom.
(6)In this section “mixed fund” means money or other property which, immediately before the transfer, contains or derives from—
(a)more than one of the kinds of income and capital mentioned in subsection (4), or
(b)income or capital for more than one tax year.
(7)References in this section to the amount of the transfer include the market value of it.
(8)References in this section and section 809R to anything deriving from income or capital within paragraph (i) of subsection (4) do not include—
(a)income or gains within any of paragraphs (a) to (h) of that subsection, or
(b)anything deriving from such income or gains.]
Textual Amendments
F1Pt. 14 Ch. A1 inserted (21.7.2008 with effect in accordance with Sch. 7 para. 81 of the amending Act) by Finance Act 2008 (c. 9), Sch. 7 para. 1 (with Sch. 7 paras. 85-89)
F2S. 809Q(1A) inserted (with effect in accordance with Sch. 6 para. 8 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 6 para. 5
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 14 Ch. A1 modified by 2005 c. 5, s. 643F(4) (as inserted (with effect for the tax year 2018-19 and subsequent years) by Finance Act 2018 (c. 3), Sch. 10 paras. 11, 21(1) (with Sch. 11 para. 22))
C2Pt. 14 Ch. A1 modified by 2005 c. 5, s. 643N(3)(4) (as inserted (with effect for the tax year 2018-19 and subsequent years) by Finance Act 2018 (c. 3), Sch. 10 paras. 11, 21(1) (with Sch. 11 para. 22))
C3Ss. 809L-809Z6 applied by 2005 c. 5, s. 643I(9) (as inserted (with effect for the tax year 2018-19 and subsequent years) by Finance Act 2018 (c. 3), Sch. 10 paras. 11, 21(1) (with Sch. 11 para. 22))
C4Ss. 809L-809Z6 applied by 2005 c. 5, s. 643A(6) (as inserted (with effect for the tax year 2018-19 and subsequent years) by Finance Act 2018 (c. 3), Sch. 10 paras. 11, 21(1) (with Sch. 11 para. 22))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys