Chwilio Deddfwriaeth

Immigration Act 2014

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

68Fees

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Secretary of State may provide, in accordance with this section, for fees to be charged in respect of the exercise of functions in connection with immigration or nationality.

(2)The functions in respect of which fees are to be charged are to be specified by the Secretary of State by order (“a fees order”).

(3)A fees order—

(a)must specify how the fee in respect of the exercise of each specified function is to be calculated, and

(b)may not provide for a fee to be charged in respect of the exercise of a function otherwise than in connection with an application or claim, or on request.

(4)For any specified fee, a fees order must provide for it to comprise one or more amounts each of which is—

(a)a fixed amount, or

(b)an amount calculated by reference to an hourly rate or other factor.

(5)Where a fees order provides for a fee (or part of a fee) to be a fixed amount, it—

(a)must specify a maximum amount for the fee (or part), and

(b)may specify a minimum amount.

(6)Where a fees order provides for a fee (or part of a fee) to be calculated as mentioned in subsection (4)(b), it—

(a)must specify—

(i)how the fee (or part) is to be calculated, and

(ii)a maximum rate or other factor, and

(b)may specify a minimum rate or other factor.

(7)For any specified fee, the following are to be set by the Secretary of State by regulations (“fees regulations”)—

(a)if the fee (or any part of it) is to be a fixed amount, that amount;

(b)if the fee (or any part of it) is to be calculated as mentioned in subsection (4)(b), the hourly rate or other factor by reference to which it (or that part) is to be calculated.

(8)An amount, or rate or other factor, set by fees regulations for a fee in respect of the exercise of a specified function—

(a)must not—

(i)exceed the maximum specified for that amount, or rate or other factor;

(ii)be less than the minimum, if any, so specified;

(b)subject to that, may be intended to exceed, or result in a fee which exceeds, the costs of exercising the function.

(9)In setting the amount of any fee, or rate or other factor, in fees regulations, the Secretary of State may have regard only to—

(a)the costs of exercising the function;

(b)benefits that the Secretary of State thinks are likely to accrue to any person in connection with the exercise of the function;

(c)the costs of exercising any other function in connection with immigration or nationality;

(d)the promotion of economic growth;

(e)fees charged by or on behalf of governments of other countries in respect of comparable functions;

(f)any international agreement.

This is subject to section 69(5).

(10)In respect of any fee provided for under this section, fees regulations may—

(a)provide for exceptions;

(b)provide for the reduction, waiver or refund of part or all of a fee (whether by conferring a discretion or otherwise);

(c)make provision about—

(i)the consequences of failure to pay a fee;

(ii)enforcement;

(iii)when a fee may or must be paid.

(11)Any provision that may be made by fees regulations by virtue of subsection (10) may be included instead in a fees order (and any provision so included may be amended or revoked by fees regulations).

(12)In this section and sections 69 and 70—

  • “costs” includes—

    (a)

    the costs of the Secretary of State, and

    (b)

    the costs of any other person (whether or not funded from public money);

  • “fees order” has the meaning given by subsection (2);

  • “fees regulations” has the meaning given by subsection (7);

  • “function” includes a power or a duty;

  • “function in connection with immigration or nationality” includes a function in connection with an enactment (including an enactment of a jurisdiction outside the United Kingdom) that relates wholly or partly to immigration or nationality;

  • “specified” means specified in a fees order.

(13)Any reference in this section or section 70 to the exercise of a function includes a reference to its exercise in particular circumstances, including its exercise—

(a)at particular times or in a particular place;

(b)under particular arrangements;

(c)otherwise in particular ways,

and, for this purpose, “arrangements” includes arrangements for the convenience of applicants, claimants or persons making requests for the exercise of a function.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill