- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Section 39 of the Teaching and Higher Education Act 1998 (unauthorised use of “university” in title of institution etc) is amended as follows.
(2)Before subsection (1) insert—
“(A1)A relevant institution in England must not, when making available (or offering to make available) educational services, do so under a name which includes the word “university” unless the inclusion of that word in that name is—
(a)authorised by or by virtue of any Act or Royal Charter, or
(b)approved by the Office for Students for the purposes of this section.”
(3)In subsection (1), omit “England or”.
(4)In subsection (2)—
(a)for “such an institution” substitute “a relevant institution in England or a relevant institution in Wales”, and
(b)after “subsection” insert “(A1) or”.
(5)In subsection (3), after “Subsection” insert “(A1),”.
(6)In subsection (4), after “subsection” insert “(A1),”.
(7)In subsection (5), after “this section” insert “the Office for Students and”.
(8)After subsection (5) insert—
“(5A)In exercising its power to give approval under subsection (A1) or (2), the Office for Students must have regard to factors set out in guidance given by the Secretary of State.
(5B)Before giving guidance under subsection (5A), the Secretary of State must consult—
(a)bodies representing the interests of English higher education providers,
(b)bodies representing the interests of students on higher education courses provided by English higher education providers, and
(c)such other persons as the Secretary of State considers appropriate.
(5C)The power of the Office for Students under subsection (A1) or (2) is not exercisable in a case where the inclusion of the word “university” in the name in question may be authorised by virtue of any other Act or any Royal Charter.
(5D)But that does not prevent the power of the Office for Students under subsection (A1) or (2) being exercisable where the inclusion of the word “university” in the name in question has approval, or may require approval, under section 55 or 1194 of the Companies Act 2006.
(5E)Where approval is given by the Office for Students under subsection (A1) or (2) in such a case, that does not affect any requirement for approval under section 55 or 1194 of the Companies Act 2006.”
(9)In subsection (7), before the definition of “relevant institution” insert—
““English higher education provider” and “higher education course” have the same meaning as in Part 1 of the Higher Education and Research Act 2017 (see section 83 of that Act);”.
(10)In subsection (7), for the definition of “relevant institution” substitute—
““relevant institution in England” means a registered higher education provider as defined by section 85 of the Higher Education and Research Act 2017;
“relevant institution in Wales” means—
an institution in Wales within the further education sector as defined by section 91(3) of the Further and Higher Education Act 1992, or
an institution in Wales within the higher education sector as defined by section 91(5) of that Act;”.
(11)After subsection (7) insert—
“(8)For the purposes of this section, an institution is in England or is in Wales if the institution’s activities are carried on, or principally carried on, in England or, as the case may be, in Wales.”
(12)The amendments made by this section do not affect the continuing validity of any approvals given by the Privy Council under section 39 of the Teaching and Higher Education Act 1998 before the coming into force of this section.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys