- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
14(1)This paragraph makes provision about the making of a notification to HMRC by a company that intends to be a QAHC (an “entry notification”).
(2)An entry notification must—
(a)state the name and (where it has one) the Unique Taxpayer Reference of the company,
(b)specify the date on which it is intended that the company should become a QAHC, and
(c)include one of the following declarations—
(i)that on that date, the company will meet all of the conditions in paragraph 2(1), or
(ii)that on that date the company will meet all of those conditions except for the ownership condition, but it intends to rely on paragraph 16(4) (ownership condition treated as met for first two years of entry into QAHC regime).
(3)The date specified may be no earlier than the later of—
(a)the day after the day on which the entry notification is made to HMRC, and
(b)1 April 2022.
(4)Where an entry notification is made by a company that, at the time of making it, is resident in a territory outside the United Kingdom, the notification must also—
(a)state the territory in which the company is currently resident,
(b)state any registration number the company has in that territory,
(c)state the date on which it is intended the company will become UK resident.
(5)Where a company makes the declaration mentioned in sub-paragraph (2)(c)(ii) in an entry notification, the notification must also include a declaration that the company reasonably expects the ownership condition to be met within 2 years of becoming a QAHC.
(6)An entry notification comes into force in relation to the company at the beginning of the date specified in accordance with sub-paragraph (2)(b) and continues in force until an exit notification under paragraph 25 comes into force.
(7)Where a company has ceased to be a QAHC, a new entry notification must be made for it to become a QAHC again, other than as a result of paragraph 27(2) (retrospective curing of non-deliberate breach of the activity condition).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys