Chwilio Deddfwriaeth

Health and Care Act 2022

Changes over time for: Section 106

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Health and Care Act 2022, Section 106. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

106Transfer schemes in connection with regulationsU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Secretary of State may, in connection with regulations under section 103 or 104, make one or more schemes for the transfer of property, rights and liabilities (“transfer schemes”).

(2)A transfer scheme in connection with regulations under section 103 may provide for the transfer of property, rights or liabilities to any appropriate person from the relevant body from which functions are transferred by the regulations.

(3)A transfer scheme in connection with regulations under section 104 may provide for the transfer of property, rights or liabilities to any appropriate person from—

(a)the Secretary of State,

(b)a Special Health Authority, or

(c)any relevant body ceasing to exercise functions of the Secretary of State as a result of the regulations.

(4)The things that may be transferred under a transfer scheme include—

(a)property, rights and liabilities that could not otherwise be transferred;

(b)property acquired, and rights and liabilities arising, after the making of the scheme;

(c)criminal liabilities.

(5)A transfer scheme may—

(a)create rights, or impose liabilities, in relation to property or rights transferred;

(b)make provision about the continuing effect of things done by, on behalf of or in relation to the transferor in respect of anything transferred;

(c)make provision about the continuation of things (including legal proceedings) in the process of being done by, on behalf of or in relation to the transferor in respect of anything transferred;

(d)make provision for references to the transferor in an instrument or other document in respect of anything transferred to be treated as references to the transferee;

(e)make provision for the shared ownership or use of property;

(f)make provision which is the same as or similar to the TUPE regulations;

(g)make other consequential, supplementary, incidental or transitional provision.

(6)A transfer scheme may provide—

(a)for modifications by agreement;

(b)for modifications to have effect from the date when the original scheme came into effect.

(7)In subsection (5)(f), “the TUPE regulations” means the Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 (S.I. 2006/246).

(8)For the purposes of this section—

(a)references to rights and liabilities include rights and liabilities relating to a contract of employment;

(b)references to the transfer of property include the grant of a lease.

(9)For the purposes of subsection (8)(a)—

(a)an individual who holds employment in the civil service of the State is to be treated as employed by virtue of a contract of employment, and

(b)the terms of the individual’s employment in the civil service of the State are to be treated as constituting the terms of the contract of employment.

(10)In this section “appropriate person” means—

(a)any relevant body,

(b)the Secretary of State,

(c)an integrated care board,

(d)a Special Health Authority, or

(e)an NHS trust established under section 25 of the National Health Service Act 2006.

Commencement Information

I1S. 106 not in force at Royal Assent, see s. 186(6)

I2S. 106 in force at 1.7.2022 by S.I. 2022/734, reg. 2(a), Sch. (with regs. 13, 29, 30)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill