Chwilio Deddfwriaeth

Visiting Forces Act 1952

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Visiting Forces Act 1952, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2 Exercise of powers by service courts and authorities of countries sending visiting forces.U.K.

(1)The service courts and service authorities of a country to which this section applies may within the United Kingdom, or on board any of Her Majesty’s ships or aircraft, exercise over persons subject to their jurisdiction in accordance with this section all such powers as are exercisable by them according to the law of that country.

(2)The persons subject to the jurisdiction of the service courts and service authorities of a country in accordance with this section are the following, that is to say—

(a)members of any visiting force of that country; and

(b)all other persons who, being neither citizens of the United Kingdom and Colonies nor ordinarily resident in the United Kingdom, are for the time being subject to the service law of that country otherwise than as members of that country’s forces:

Provided that for the purposes of this subsection a person shall not be treated as a member of a visiting force of a country if he became (or last became) a member of that country’s forces at a time when he was in the United Kingdom unless it is shown that he then became a member of those forces with his consent.

(3)Where any sentence has, whether within or outside the United Kingdom, been passed by a service court of a country to which this section applies upon a person who immediately before the sentence was passed was subject to the jurisdiction of that court in accordance with this section, then for the purposes of any proceedings in a United Kingdom court the said service court shall be deemed to have been properly constituted, and the sentence shall be deemed to be within the jurisdiction of that court and in accordance with the law of that country and if executed according to the tenor of the sentence shall be deemed to have been lawfully executed.

(4)Notwithstanding anything in the foregoing provisions of this section, a sentence of death passed by a service court of a country to which this section applies shall not be carried out in the United Kingdom unless under United Kingdom law a sentence of death could have been passed in a similar case.

(5)Any person who—

(a)is detained in custody in pursuance of a sentence as respects which subsection (3) of this section has effect, or

(b)being subject in accordance with this section to the jurisdiction of the service courts of a country to which this section applies, is detained in custody pending or during the trial by such a court of a charge brought against him,

shall for the purposes of any proceedings in any United Kingdom court be deemed to be in legal custody.

(6)For the purpose of enabling the service courts and service authorities of a country to which this section applies to exercise more effectively the powers referred to in subsection (1) of this section, [F1the Defence Council], if so requested by the appropriate authority of that country, may from time to time by general or special orders direct members of the home forces to arrest any person, being a member of a visiting force of that country, who is alleged to be guilty of an offence punishable under the law of that country and to hand him over to such service authority of that country as may be designated by or under the orders.

Textual Amendments

F1Words substituted with saving by S.I. 1964/488

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill