- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
34.—(1) Any document required to be sent to or served on any person in accordance with these rules may be:–
(a)delivered personally at his appropriate address;
(b)sent to him at his appropriate address by first class post;
(c)served through a document exchange;
(d)where authorised by the tribunal, sent to him by facsimile or electronic mail or other similar means.
(2) A document which is sent to or served in accordance with these rules shall be treated as if it had been received by or served on that person–
(a)in the case of personal delivery, on the day of delivery;
(b)when sent by first class post or through a document exchange, on the second day after it was posted or left at the document exchange;
(c)in the case of a facsimile transmitted before 4 p.m. on a business day, on that day and in any other case on the business day after it is transmitted;
(d)in the case of electronic mail or similar means, on the second day after the day on which it is transmitted.
(3) Subject to paragraph (2)(c) above, if a document is served after 5 p.m. on any day, the document shall be treated as having been served on the next business day.
(4) For the purposes of these rules “business day” means any day except Saturday, Sunday or a Bank Holiday, and Bank Holiday includes Christmas Day and Good Friday.
(5) A person’s appropriate address for the purposes of paragraph (1) is:–
(a)in the case of a document directed to the tribunal or to the Registrar, the Tribunal address for service;
(b)in the case of a document directed to the applicant or to his representative, the address stated in the application in accordance with rule 6(4)(c) or such other address as may be subsequently notified to the tribunal;
(c)in the case of a document addressed to the respondent, the address stated in the defence in accordance with rule 12(2)(c) or such other address as may be subsequently notified to the tribunal;
(d)in the case of an intervener, the address stated in the request to intervene in accordance with rule 14(4)(d) or such other address as may be subsequently notified to the tribunal.
(6) Anything required to be sent to or served on a company is duly sent or served if it is sent to or served on the secretary of the company at its principal place of business or registered address on the date of service.
(7) Anything required to be sent or delivered to or served on a partnership is duly sent or served if it is sent to or served on any one of the partners for the time being.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys