- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006, Section 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
2.—(1) In these Regulations—
“the 1971 Act” means the Immigration Act 1971 M1;
“the 1999 Act” means the Immigration and Asylum Act 1999 M2;
“the 2002 Act” means the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002;
[F1 the 2014 Act ” means the Immigration Act 2014;]
[F2 “the Accession Regulations ” means the Accession (Immigration and Worker Registration) Regulations 2004;]
[F3“civil partner” does not include—
a party to a civil partnership of convenience; or
the civil partner (“C”) of a person (“P”) where a spouse, civil partner or durable partner of C or P is already present in the United Kingdom;]
“decision maker” means the Secretary of State, an immigration officer or an entry clearance officer (as the case may be);
[F4“deportation order” means an order made pursuant to regulation 24(3);]
[F5“derivative residence card” means a card issued to a person, in accordance with regulation 18A, as proof of the holder’s derivative right to reside in the United Kingdom as at the date of issue;]
“document certifying permanent residence” means a document issued to an EEA national, in accordance with regulation 18, as proof of the holder's permanent right of residence under regulation 15 as at the date of issue;
[F5“durable partner” does not include the durable partner (“D”) of a person (“P”) where a spouse, civil partner or durable partner of D or P is already present in the United Kingdom and where that marriage, civil partnership or durable partnership is subsisting;]
[F6 “ EEA decision” means a decision under these Regulations that concerns—
a person’s entitlement to be admitted to the United Kingdom;
a person’s entitlement to be issued with or have renewed, or not to have revoked, a registration certificate, residence card, derivative residence card, document certifying permanent residence or permanent residence card;
a person’s removal from the United Kingdom; or
the cancellation, pursuant to regulation 20A, of a person’s right to reside in the United Kingdom [F7;
but does not include decisions under regulations 24AA (human rights considerations and interim orders to suspend removal) or 29AA (temporary admission in order to submit case in person)]];
“EEA family permit” means a document issued to a person, in accordance with regulation 12, in connection with his admission to the United Kingdom;
“EEA national” means a national of an EEA State [F8who is not also a [F9British citizen]];
“EEA State” means—
a member State, other than the United Kingdom;
Norway, Iceland or Liechtenstein; or
Switzerland;
“entry clearance” has the meaning given in section 33(1) of the 1971 Act M3;
“entry clearance officer” means a person responsible for the grant or refusal of entry clearance;
[F10“exclusion order” means an order made under regulation 19(1B)];
“immigration rules” has the meaning given in section 33(1) of the 1971 Act;
“military service” means service in the armed forces of an EEA State;
“permanent residence card” means a card issued to a person who is not an EEA national, in accordance with regulation 18, as proof of the holder's permanent right of residence under regulation 15 as at the date of issue;
[F11 “F12... qualifying EEA State residence card” means—
[F13a valid document] called a “Residence card of a family member of a Union Citizen” issued under Article 10 of Council Directive 2004/38/EC (as applied, where relevant, by the EEA Agreement) by an EEA State listed in sub-paragraph (b) to a non- EEA family member of an EEA national as proof of the holder’s right of residence in that State;
[F14 any EEA State, except Switzerland ];]
“registration certificate” means a certificate issued to an EEA national, in accordance with regulation 16, as proof of the holder's right of residence in the United Kingdom as at the date of issue;
“relevant EEA national” in relation to an extended family member has the meaning given in regulation 8(6);
“residence card” means a card issued to a person who is not an EEA national, in accordance with regulation 17, as proof of the holder's right of residence in the United Kingdom as at the date of issue;
[F15“spouse” does not include—
a party to a marriage of convenience; or
the spouse (“S”) of a person (“P”) where a spouse, civil partner or durable partner of S or P is already present in the United Kingdom;]
F16...
(2) Paragraph (1) is subject to paragraph 1(a) of Schedule 4 (transitional provisions).
[F17(3) Section 11 of the 1971 Act (construction of references to entry) shall apply for the purpose of determining whether a person has entered the United Kingdom for the purpose of these Regulations as it applies for the purpose of determining whether a person has entered the United Kingdom for the purpose of that Act.]
Textual Amendments
F1Words in reg. 2(1) inserted (6.4.2015) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2015 (S.I. 2015/694), reg. 2, Sch. 1 para. 1(a)
F2Words in reg. 2(1) inserted (1.5.2011) by The Accession (Immigration and Worker Registration) (Revocation, Savings and Consequential Provisions) Regulations 2011 (S.I. 2011/544), regs. 1(1), 5, Sch. 2 para. 1
F3Words in reg. 2(1) substituted (16.7.2012) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/1547), reg. 2(1), Sch. 1 para. 1(b) (with Sch. 3)
F4Words in reg. 2(1) inserted (1.6.2009) by Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2009 (S.I. 2009/1117), reg. 1, Sch. 1 para. 1(a)(i)
F5Words in reg. 2(1) inserted (16.10.2012) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/1547), reg. 2(2), Sch. 1 para. 1(a) (with Sch. 3)
F6Words in reg. 2(1) substituted (16.7.2012) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/1547), reg. 2(1), Sch. 1 para. 1(c) (with Sch. 3)
F7Words in reg. 2(1) inserted (28.7.2014) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) (No.2) Regulations 2014 (S.I. 2014/1976), reg. 1, Sch. para. 1(a) (with reg. 4)
F8Words in reg. 2(1) inserted (16.10.2012) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/1547), reg. 2(2), Sch. 1 para. 1(d) (with Sch. 3)
F9Words in reg. 2(1) substituted (8.11.2012) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) (No. 2) Regulations 2012 (S.I. 2012/2560), reg. 1, Sch. para. 7(2)
F10Words in reg. 2(1) inserted (1.6.2009) by Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2009 (S.I. 2009/1117), reg. 1, Sch. 1 para. 1(a)(ii)
F11Words in reg. 2(1) inserted (7.4.2014) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) (No.2)Regulations2013 (S.I. 2013/3032), reg. 2(2), Sch. 1 para. 1
F12Word in reg. 2(1) omitted (28.7.2014) by virtue of The Immigration (European Economic Area) (Amendment) (No.2) Regulations 2014 (S.I. 2014/1976), reg. 1, Sch. para. 1(b) (with reg. 4)
F13Words in reg. 2(1) substituted (6.4.2015) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2015 (S.I. 2015/694), reg. 2, Sch. 1 para. 1(b)(i)
F14Words in reg. 2(1) substituted (6.4.2015) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2015 (S.I. 2015/694), reg. 2, Sch. 1 para. 1(b)(ii)
F15Words in reg. 2(1) substituted (16.7.2012) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2012 (S.I. 2012/1547), reg. 2(1), Sch. 1 para. 1(e) (with Sch. 3)
F16 Words in reg. 2(1) deleted (8.11.2012) by The Immigration (European Economic Area) (Amendment) (No. 2) Regulations 2012 (S.I. 2012/2560), reg. 1, Sch. para. 7(1)
F17Reg. 2(3) inserted (1.6.2009) by Immigration (European Economic Area) (Amendment) Regulations 2009 (S.I. 2009/1117), reg. 1, Sch. 1 para. 1(b)
Marginal Citations
M3Section 33(1) is amended by paragraph 5 of the Schedule to the Immigration Act 1988 (c. 14).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys