Chwilio Deddfwriaeth

The Motor Vehicles (Wearing of Seat Belts) (Amendment) Regulations 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Amendment of the Road Traffic Act 1988

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.  After section 15A insert—

Requirement to notify bus passengers to wear seat belts

15B(1) Subject to subsection (6) below, the operator of a bus in which any of the passenger seats are equipped with seat belts shall take all reasonable steps to ensure that every passenger is notified that he is required to wear a seat belt at all times when—

(a)he is in a seat equipped with a seat belt, and

(b)the bus is in motion.

(2) For the purposes of subsection (1) above, a passenger may be notified only by one or more of the following means—

(a)an official announcement, or an audio-visual presentation, made when the passenger joins the bus or within a reasonable time of his doing so;

(b)a sign prominently displayed at each passenger seat equipped with a seat belt.

In paragraph (a) above, “official announcement” means an announcement by the driver of the bus, by a conductor or courier or by a person who is a group leader in relation to any group of persons who are passengers on the bus.

(3) For the purposes of subsection (2)(b) above, a sign that takes the form of a pictorial symbol must be in the form shown in Schedule 2A, depicting a white figure on a blue background.

(4) An operator who fails to comply with subsection (1) above is guilty of an offence.

(5) Where an offence under subsection (4) above which has been committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or any person who was purporting to act in such a capacity, he as well as the body corporate shall be guilty of the offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.

(6) Subsection (1) above does not apply in relation to a bus—

(a)which is being used to provide a local service (within the meaning of the Transport Act 1985(1)) in a built-up area, or

(b)which is constructed or adapted for the carriage of standing passengers and on which the operator permits standing.

For the purposes of paragraph (a) above, a local service is provided in a built-up area if the entire route used by that service consists of restricted roads.

(7) In this section—

“bus” has the same meaning as in section 15;

“operator”, in relation to a bus, means—

(a)

the owner of the bus, or

(b)

if the bus is in the possession of any other person under an agreement for hire, hire-purchase, conditional sale, loan or otherwise, that person;

“passenger seat”, in relation to a bus, means any seat other than the driver’s seat;

“restricted road” means a road that is restricted for the purposes of section 81 of the Road Traffic Regulation Act 1984(2) (ignoring any direction under section 82(2)(b) of that Act) or would be so restricted but for a direction under section 82(2)(a) or an order under section 84(1) of that Act..

(1)

1985 c. 67. A “local service” is defined in section 2 of that Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill