Chwilio Deddfwriaeth

The Employment and Support Allowance Regulations 2008

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Employment and Support Allowance Regulations 2008, CHAPTER 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CHAPTER 1E+W+SPrescribed amounts

Prescribed amountsE+W+S

67.—(1) Subject to regulations 68, 69 F1... (amounts in other cases, special casesF1...), the amounts prescribed for the purposes of the calculation of the amount of an income-related allowance under section 4(2)(a) of the Act in relation to a claimant are such of the following amounts as may apply in the claimant's case—

(a)an amount in respect of the claimant or, if the claimant is a member of a couple, an amount in respect of both of them determined in accordance with paragraph 1(1), (2) or (3) of Schedule 4 (amounts) as the case may be;

(b)the amount of any premiums which may be applicable to the claimant determined in accordance with Parts 2 and 3 of that Schedule (premiums);

(c)any amounts determined in accordance with Schedule 6 (housing costs) which may be applicable to the claimant in respect of [F2housing costs as prescribed] in that Schedule.

(2) Subject to regulation 69 (special cases) the amount prescribed for the purposes of the calculation of the amount of a claimant's contributory allowance under section 2(1)(a) of the Act is the amount determined in accordance with paragraph 1(1) of Schedule 4 as may apply in the claimant's case.

(3) Subject to regulation 69, the amount of the [F3work-related activity component and the] support component [F4are] [F4is] prescribed in Part 4 of Schedule 4.

Polygamous marriagesE+W+S

68.—(1) Subject to regulation 69 F5... (special casesF5...), where a claimant is a husband or wife by virtue of a polygamous marriage the amounts prescribed for the purposes of the calculation of the amount of an income-related allowance under section 4(2)(a) of the Act are such of the following amounts as may apply in the claimant's case—

(a)an amount in respect of the claimant and the other party to the marriage determined in accordance with paragraph 1(3) of Schedule 4;

(b)an amount equal to the difference between the amounts specified in paragraph 1(3)(a) (couple where both aged 18 and over) and 1(1)(b) (single claimant aged 25 and over) of Schedule 4 in respect of each spouse additional to the marriage;

(c)the amount of any premiums which are applicable to the claimant determined in accordance with Parts 2 and 3 of that Schedule (premiums);

(d)any amounts determined in accordance with Schedule 6 (housing costs) which may be applicable to the claimant in respect of [F6housing costs as prescribed] in that Schedule.

(2) In the case of a partner who is aged less than 18, the amount which applies in respect of that partner is nil unless—

(a)that partner is treated as responsible for a child; or

(b)that partner is a person who—

(i)had that partner not been a member of a polygamous marriage would have qualified for an income-related allowance; or

(ii)satisfies the requirements of section 3(1)(f)(iii) of the Jobseekers Act (prescribed circumstances for persons aged 16 but less than 18); or

(iii)is the subject of a direction under section 16 F7 of that Act (persons under 18: severe hardship).

Textual Amendments

F6Words in reg. 68(1)(d) substituted (with effect in accordance with regs.19 - 21 of the amending S.I.) by The Loans for Mortgage Interest Regulations 2017 (S.I. 2017/725), reg. 1(2)(a), Sch. 5 para. 1(b)

F7Section 16 was amended by paragraph 139(1) and (2) of Schedule 7 to the Social Security Act 1998 (c. 14).

Special casesE+W+S

69.—(1) In the case of a claimant to whom any paragraph in column (1) of Schedule 5 applies (amounts in special cases), the amount in respect of the claimant is to be the amount in the corresponding paragraph in column (2) of that Schedule.

(2) In Schedule 5—

partner of a person subject to immigration control” means a person—

(a)

who is not subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of the Immigration and Asylum Act; or

(b)

to whom section 115 of that Act does not apply by virtue of regulation 2 of the Social Security (Immigration and Asylum) Consequential Amendments Regulations 2000 F8; and

(c)

who is a member of a couple and the member's partner is subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of that Act and section 115 of that Act applies to the partner for the purposes of exclusion from entitlement to an income-related allowance;

patient” means a person (other than a prisoner) who is regarded as receiving free in-patient treatment within the meaning of regulation 2(4) and (5) of the Social Security (Hospital In-Patients) Regulations 2005 F9;

person from abroad” has the meaning given in regulation 70;

person in hardship” means a person who satisfies regulation 158 but only for a period not exceeding 6 weeks;

prisoner” means a person who—

(a)

is detained in custody pending trial or sentence on conviction or under a sentence imposed by a court; or

(b)

is on temporary release in accordance with the provisions of the Prison Act 1952 F10 or the Prisons (Scotland) Act 1989 F11,

other than a person who is detained in hospital under the provisions of the Mental Health Act 1983 F12 or, in Scotland, under the provisions of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 F13 or the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 F14.

[F15(3) In Schedule 5 “person serving a sentence of imprisonment detained in hospital” means a person (“P”) who satisfies either of the following conditions.

(4) The first condition is that—

(a)P is being detained under section 45A or 47 of the Mental Health Act 1983 (power of higher courts to direct hospital admission; removal to hospital of persons serving sentences of imprisonment etc.); and

(b)in any case where there is in relation to P a release date within the meaning of section 50(3) of that Act, P is being detained on or before the day which the Secretary of State certifies to be that release date.

(5) The second condition is that P is being detained under—

(a)section 59A of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (hospital direction); or

(b)section 136 of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 (transfer of prisoners for treatment of mental disorder).]

Special cases: supplemental – persons from abroadE+W+S

70.—(1) “Person from abroad” means, subject to the following provisions of this regulation, a claimant who is not habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland.

(2) A claimant must not be treated as habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland unless the claimant has a right to reside in (as the case may be) the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland other than a right to reside which falls within paragraph (3) [F16or (3A)].

(3) A right to reside falls within this paragraph if it is one which exists by virtue of, or in accordance with, one or more of the following—

(a)regulation 13 of the [F17Immigration (European Economic Area) Regulations 2016]

(b)regulation 14 of those Regulations, but only in a case where the right exists under that regulation because the claimant is—

(i)a jobseeker for the purpose of the definition of “qualified person” in regulation 6(1) of those Regulations; or

(ii)a family member (within the meaning of regulation 7 of those Regulations) of such a jobseeker; [F18or]

[F19(bb)regulation 16 of those Regulations, but only in a case where the right exists under that regulation because the claimant satisfies the criteria in paragraph (5) of that regulation;]

F20(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F20(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F20(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F21(3A) A right to reside falls within this paragraph if it exists by virtue of a claimant having been granted limited leave to enter, or remain in, the United Kingdom under the Immigration Act 1971 by virtue of—

(a)Appendix EU to the immigration rules made under section 3(2) of that Act; F22...

(b)being a person with a Zambrano right to reside as defined in Annex 1 of Appendix EU to the immigration rules made under section 3(2) of that Act[F23; or

(c)having arrived in the United Kingdom with an entry clearance that was granted under Appendix EU (Family Permit) to the immigration rules made under section 3(2) of that Act].]

[F24(3B) Paragraph (3A)(a) does not apply to a person who—

(a)has a right to reside granted by virtue of being a family member of a relevant person of Northern Ireland; and

(b)would have a right to reside under the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016 if the relevant person of Northern Ireland were an EEA national, provided that the right to reside does not fall within paragraph (3).]

(4) A claimant is not a person from abroad if the claimant is—

(zza)a person granted leave in accordance with the immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971, where such leave is granted by virtue of—

(i)the Afghan Relocations and Assistance Policy; or

(ii)the previous scheme for locally-employed staff in Afghanistan (sometimes referred to as the ex-gratia scheme);

(zzb)a person in Great Britain not coming within sub-paragraph (zza) or [F25(h)] who left Afghanistan in connection with the collapse of the Afghan government that took place on 15th August 2021;

[F26(zzc)a person in Great Britain who was residing in Ukraine immediately before 1st January 2022, left Ukraine in connection with the Russian invasion which took place on 24th February 2022 and—

(i)has been granted leave in accordance with immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971; F27...

(ii)has a right of abode in the United Kingdom within the meaning given in section 2 of that Act;] [F28or]

[F29(iii)does not require leave to enter or remain in the United Kingdom in accordance with section 3ZA of that Act;]

[F30(zzd)a person who was residing in Sudan before 15th April 2023, left Sudan in connection with the violence which rapidly escalated on 15th April 2023 in Khartoum and across Sudan and—

(i)has been granted leave in accordance with immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971;

(ii)has a right of abode in the United Kingdom within the meaning given in section 2 of that Act; or

(iii)does not require leave to enter or remain in the United Kingdom in accordance with section 3ZA of that Act;]

[F31(zze)a person who was residing in Israel, the West Bank, the Gaza Strip, East Jerusalem, the Golan Heights or Lebanon immediately before 7th October 2023, who left Israel, the West Bank, the Gaza Strip, East Jerusalem, the Golan Heights or Lebanon in connection with the Hamas terrorist attack in Israel on 7th October 2023 or the violence which rapidly escalated in the region following the attack and—

(i)has been granted leave in accordance with immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971;

(ii)has a right of abode in the United Kingdom within the meaning given in section 2 of that Act; or

(iii)does not require leave to enter or remain in the United Kingdom in accordance with section 3ZA of that Act;]

[F32(za)a qualified person for the purposes of regulation 6 of the [F33Immigration (European Economic Area) Regulations 2016] as a worker or a self-employed person;

(zb)a family member of a person referred to in sub-paragraph (za)F34...;

(zc)a person who has a right to reside permanently in the United Kingdom by virtue of regulation 15(1)(c), (d) or (e) of those Regulations;]

[F35(zd)a family member of a relevant person of Northern Ireland, with a right to reside which falls within paragraph (3A)(a), provided that the relevant person of Northern Ireland falls within sub-paragraph (za), or would do so but for the fact that they are not an EEA national;]

[F36(ze)a frontier worker within the meaning of regulation 3 of the Citizens’ Rights (Frontier Workers) (EU Exit) Regulations 2020;

(zf)a family member of a person referred to in sub-paragraph (ze), who has been granted limited leave to enter, or remain in, the United Kingdom by virtue of Appendix EU to the immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971;]

F32(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F32(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F32(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F32(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F32(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F32(f). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(g)a refugee within the definition in Article 1 of the Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28th July 1951 F37, as extended by Article 1(2) of the Protocol relating to the Status of Refugees done at New York on 31st January 1967 F38;

[F39(h)a person who has been granted leave or who is deemed to have been granted leave outside the rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971 F40...]

(i)a person who has humanitarian protection granted under those rules; [F41or]

(j)a person who is not a person subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of the Immigration and Asylum Act and who is in the United Kingdom as a result of deportation, expulsion or other removal by compulsion of law from another country to the United Kingdom; F42...

F43(k). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F43(l). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F44(5) In this regulation—

“EEA national” has the meaning given in regulation 2(1) of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016;

“family member” has the meaning given in regulation 7(1)(a), (b) or (c) of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016 except that regulation 7(4) of those Regulations does not apply for the purposes of paragraphs (3B) and (4)(zd);

“relevant person of Northern Ireland” has the meaning given in Annex 1 of Appendix EU to the immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971.]

[F45(6) References in this regulation to the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016 are to be read with Schedule 4 to the Immigration and Social Security Co-ordination (EU Withdrawal) Act 2020(Consequential, Saving, Transitional and Transitory Provisions) Regulations 2020.]

Textual Amendments

F22Word in reg. 70(3A)(a) omitted (31.12.2020 immediately after IP completion day) by virtue of The Immigration (Citizens' Rights etc.) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1372), regs. 1(2)(a)(3)(d), 23(2)(a)

F23Reg. 70(3A)(c) and word inserted (31.12.2020 immediately after IP completion day) by The Immigration (Citizens' Rights etc.) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1372), regs. 1(2)(a)(3)(d), 23(2)(b)

F32Reg. 70(4)(za)-(zc) substituted for reg. 70(4)(a)-(f) (31.5.2014) by The Social Security (Habitual Residence) (Amendment) Regulations 2014 (S.I. 2014/902), regs. 1, 7

F37Cmnd. 9171.

F38Cmnd. 3906.

Modifications etc. (not altering text)

Definition of non-dependantE+W+S

71.—(1) In these Regulations, “non-dependant” means any person, except someone to whom paragraph (2), (3) or (4) applies, who normally resides with a claimant or with whom a claimant normally resides.

(2) This paragraph applies to—

(a)any member of the claimant's family;

(b)a child or young person who is living with the claimant but who is not a member of the claimant's household;

(c)a person who lives with the claimant in order to care for the claimant or for the claimant's partner and who is engaged for that purpose by a charitable or voluntary organisation which makes a charge to the claimant or the claimant's partner for the care provided by that person;

(d)the partner of a person to whom sub-paragraph (c) applies.

(3) This paragraph applies to a person, other than a close relative of the claimant or the claimant's partner—

(a)who is liable to make payments on a commercial basis to the claimant or the claimant's partner in respect of the person's occupation of the claimant's dwelling;

(b)to whom the claimant or the claimant's partner is liable to make payments on a commercial basis in respect of the claimant's occupation of that person's dwelling;

(c)who is a member of the household of a person to whom sub-paragraph (a) or (b) applies.

(4) Subject to paragraph (5), this paragraph applies to—

(a)a person who jointly occupies the claimant's dwelling and who is either—

(i)a co-owner of that dwelling with the claimant or the claimant's partner (whether or not there are other co-owners); or

(ii)jointly liable with the claimant or the claimant's partner to make payments to a landlord in respect of the person's occupation of that dwelling;

(b)a partner of a person to whom sub-paragraph (a) applies.

(5) Where a person is a close relative of the claimant or the claimant's partner, paragraph (4) applies to that person only if the claimant's, or the claimant's partner's, co-ownership, or joint liability to make payments to a landlord in respect of occupation of the dwelling arose either before 11th April 1988 or, if later, on or before the date on which the claimant or the claimant's partner first occupied the dwelling in question.

(6) For the purposes of this regulation a person resides with another only if they share any accommodation except a bathroom, a lavatory or a communal area but not if each person is separately liable to make payments in respect of occupation of the dwelling to the landlord.

(7) In this regulation “communal area” means any area (other than rooms) of common access (including halls and passageways) and rooms of common use in sheltered accommodation.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill