Chwilio Deddfwriaeth

The Employment Rights Act 1996 (Application of Sections 75A, 75B, 75G, 75H, 80A and 80B to Parental Order Cases) Regulations 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Regulation 4

SCHEDULE 2

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol
ProvisionModification
Section 80A

After paragraph (a) in subsection (5) insert—

(aa)make provision excluding the right to be absent on leave under this section in the case of an employee who satisfies—

(i)the conditions specified in regulations under section 75A(1) or 80B(1), or

(ii)such of those conditions as are specified in regulations under subsection (1);.

Section 80B

For paragraph (b) of subsection (1) (and the following “and”) substitute—

(b)as to being a person—

(i)on whose application the court has made a parental order in respect of a child, or

(ii)who is an intended parent of a child, and.

For paragraph (c) of subsection (1) substitute—

(c)as to relationship with the other person on whose application the parental order was made or who is an intended parent of the child,.

In subsection (4), for “placement for adoption” substitute “birth”.
In paragraph (a) of subsection (5), for “a person with whom a child is placed for adoption” substitute “the other person on whose application the court has made a parental order in respect of a child or who is an intended parent of a child”.
Omit paragraph (aa) of subsection (5)(1).
In paragraph (c) of subsection (5), for “placed for adoption as part of the same arrangement” substitute “born as a result of the same pregnancy”.

For subsection (6) substitute—

(6) Where more than one child is born as a result of the same pregnancy, the reference in subsection (4) to the date of the child’s birth shall be read as a reference to the date of birth of the first child born as a result of the pregnancy..

Omit subsection (6A)(2).
Omit subsection (6B)(3).

After subsection (7) insert—

(7A) In this section—

“intended parent”, in relation to a child, means a person who, on the day of the child’s birth—

(a)

applies, or intends to apply during the period of 6 months beginning with that day, with another person for a parental order in respect of the child, and

(b)

expects the court to make a parental order on that application in respect of the child; and

“parental order” means an order under section 54(1) of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008..

(1)

Section 80B(5)(aa) was inserted by the Children and Families Act 2014, section 121(2)(a).

(2)

Section 80B(6A) was inserted by the Children and Families Act 2014, section 121(2)(b).

(3)

Section 80B(6B) was inserted by the Children and Families Act 2014, section 121(2)(b).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill