Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration (European Economic Area) Regulations 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Immigration (European Economic Area) Regulations 2016, Section 41. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Temporary admission to submit case in person

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

41.(1) This regulation applies where—

(a)a person (“P”) is subject to a decision to remove made under regulation 23(6)(b);

(b)P has appealed against the decision referred to in sub-paragraph (a);

(c)a date for P’s appeal has been set by the First-tier Tribunal or Upper Tribunal;

(d)P wants to make submissions before the First-tier Tribunal or Upper Tribunal in person; and

(e)P is outside the United Kingdom.

(2) P may apply to the Secretary of State for permission to be temporarily admitted F2... to the United Kingdom in order to make submissions in person.

(3) The Secretary of State must grant P permission, except when P’s appearance may cause serious troubles to public policy or public security.

(4) When determining when P is entitled to be given permission, and the duration of P’s temporary admission should permission be granted, the Secretary of State must have regard to the dates upon which P will be required to make submissions in person.

(5) Where—

(a)P is temporarily admitted to the United Kingdom pursuant to this regulation;

(b)a hearing of P’s appeal has taken place; and

(c)the appeal is not finally determined,

P may be removed from the United Kingdom pending the remaining stages of the appeal (but P may apply to return to the United Kingdom to make submissions in person during the remaining stages of the appeal in accordance with this regulation).

(6) Where the Secretary of State grants P permission to be temporarily admitted to the United Kingdom under this regulation, upon such admission P is to be treated as if P were a person refused leave to enter under the 1971 Act for the purposes of paragraphs 8, 10, 10A, 11 [F3and 16 to 18A] of Schedule 2 to the 1971 Act [F4and the provisions of Schedule 10 to the 2016 Act apply accordingly].

(7) Where Schedule 2 to the 1971 Act so applies, it has effect as if—

(a)the reference in paragraph 8(1) to leave to enter were a reference to admission to the United Kingdom under these Regulations; and

(b)the reference in paragraph 16(1) to detention pending a decision regarding leave to enter or remain in the United Kingdom were to detention pending submission of P’s case in person in accordance with this regulation.

(8) P is deemed not to have been admitted to the United Kingdom during any time during which P is temporarily admitted pursuant to this regulation.

[F5(9) For the purposes of this regulation, a person (“P”) is temporarily admitted to the United Kingdom if P is admitted on bail under Schedule 10 to the 2016 Act without having otherwise been admitted, and the expression temporary admission is to be construed accordingly.]]

Textual Amendments

F1Regulations revoked (31.12.2020) by Immigration and Social Security Co-ordination (EU Withdrawal) Act 2020 (c. 20), s. 9(1), Sch. 1 para. 2(2) (with s. 4(2)); S.I. 2020/1279, reg. 4(c) (with savings and modifications in: S.I. 2020/1209, regs. 3(1)(2), 4(1)-(3), 5-10 in relation to a relevant person for the purposes of final determination of applications during the grace period; S.I. 2020/1210, reg. 2, Sch. for the purpose of removing a person who is protected by the citizens’ rights provisions; S.I. 2020/1309, Sch. 3 paras. 1-6 in relation to deportation and exclusion orders, pending applications for documentation and existing appeal rights and appeals; and S.I. 2020/1309, Sch. 4 paras. 1, 2, 4 in relation to access to benefits and services for persons who are members of the post-transition period group)

Modifications etc. (not altering text)

C3Reg. 41 continued (31.12.2020) by S.I. 2035/1309, reg. 1(2), Sch. 3 paras. 4-6

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill