- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) Schedule 1 to the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012(1) is amended as follows.
(2) In paragraph 26 of Part 1 (immigration: temporary admission)—
(a)in the heading of that paragraph, for “temporary admission” substitute “conditions of immigration bail: persons liable to examination or removal”;
(b)for sub-paragraph (1) substitute—
“(1) Civil legal services provided in relation to conditions of immigration bail where the services are provided to a person who is liable to detention under—
(a)paragraph 16(1), (1A) or (2) of Schedule 2 to the Immigration Act 1971 (detention of persons liable to examination or removal);
(b)section 62 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (detention by Secretary of State of persons liable to examination or removal).”.
(3) In paragraph 27 of Part 1 (immigration: residence etc. restrictions)—
(a)in the heading of that paragraph, for “residence etc restrictions” substitute “conditions of immigration bail (deportation)”;
(b)for sub-paragraph (1) substitute—
“(1) Civil legal services provided in relation to conditions of immigration bail where the services are provided to a person who is liable to detention under—
(a)paragraph 2(1), (2) or (3) of Schedule 3 to the Immigration Act 1971 (detention or control pending deportation);
(b)section 36(1) of the UK Borders Act 2007 (detention pending deportation of criminals).”.
(4) After paragraph 27 of Part 1 (immigration: residence etc. restrictions), insert—
(1) Civil legal services provided in relation to—
(a)conditions imposed on a person released on bail under paragraph 2(1A) of Schedule 3 to the Immigration Act 1971 (detention or control pending deportation);
(b)conditions imposed on a person under section 71(2) of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (asylum-seeker: residence, &c. restriction).
(2) Sub-paragraph (1) is subject to the exclusions in Parts 2 and 3 of this Schedule.”.
(5) In paragraph 8 of Part 3 (advocacy in the magistrates’ court), omit paragraph (b).
(6) In paragraph 11 of Part 3 (advocacy before the First-tier Tribunal)—
(a)omit paragraph (a) and the “or” following it;
(b)at the end of paragraph (b), insert—
“, or
Schedule 10 to the Immigration Act 2016.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys