Regulation 5(6)
SCHEDULE 1E+WSpecified overseas relationships: opposite-sex relationships
The provision to be inserted as Part 2 of Schedule 20 to the Civil Partnership Act 2004 is as follows—
“PART 2E+WOpposite-sex relationships
A relationship is specified for the purposes of section 213(1)(b) (specified relationships between two people who are not of the same sex) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—
Country or territory | Description |
---|
Andorra | uniό estable de parella |
Argentina | unión convivencial |
Aruba | geregistreerd partnerschap |
Australia: Australian Capital Territory | civil partnership |
Australia: New South Wales | a relationship registered under the Relationships Register Act 2010 |
Australia: Queensland | civil partnership |
Australia: South Australia | registered relationship |
Australia: Tasmania | significant relationship |
Australia: Victoria | registered domestic relationship |
Austria | eingetragene Partnerschaft |
Belgium | the relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches Zusammenwohnen |
Bermuda | domestic partnership |
Brazil | união estável |
Canada: Alberta | adult interdependent partner |
Canada: Manitoba | the relationship referred to as common-law relationship or as union de fait |
Canada: Nova Scotia | domestic partnership |
Canada: Quebec | union civile |
Chile | unión civil |
Colombia | unión marital de hecho |
Cyprus | politiki symviosi |
Ecuador | unión de hecho |
Estonia | Kooselulepingu |
Falkland Islands | civil partnership |
France | pacte civil de solidarité |
Gibraltar | civil partnership |
Greece | simfono simviosis |
Isle of Man | civil partnership |
Israel | civil union |
Luxembourg | the relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene Partnerschaft |
Malta | civil union |
Mexico: Campeche | sociedad civil de Convivencia |
Mexico: Coahuila | pacto civil de solidaridad |
Mexico: Mexico City Federal District | sociedad de convivencia |
Mexico: Michoacán | sociedad de Convivencia |
Mexico: Tlaxcala | sociedad de convivencia solidaria |
Netherlands | geregistreerd partnerschap |
New Zealand | civil union |
San Marino | unione civile |
South Africa | civil partnership |
Spain: Balearic Islands | pareja estable |
Spain: Basque Country | pareja de hecho |
Spain: Galicia | pareja de hecho |
United States of America: California | domestic partnership |
United States of America: Colorado | civil union |
United States of America: District of Columbia | domestic partnership |
United States of America: Hawaii | civil union |
United States of America: Illinois | civil union |
United States of America: Maine | domestic partnership |
United States of America: Nevada | domestic partnership |
United States of America: New Jersey | domestic partnership |
United States of America: Washington | state registered domestic partnership” |
Regulation 6
SCHEDULE 2E+WTransitional provision in relation to opposite-sex overseas relationships
InterpretationE+W
1. In this Schedule—
“the 2004 Act” means the Civil Partnership Act 2004;
“the commencement date” means the date on which these Regulations come into force;
“a relevant pre-commencement relationship” means a relationship that is—
(a)
an overseas relationship treated as a civil partnership for the purposes of the 2004 Act as a result of the amendments made by these Regulations, and
(b)
registered (under the relevant law within the meaning of Chapter 2 of Part 5 of the 2004 Act) as having been entered into before the commencement date.
Requirements as to other relationships in order for pre-commencement relationships to be recognised as civil partnershipsE+W
2.—(1) Sub-paragraph (2) applies in relation to a relationship that would, disregarding this paragraph and section 212(1)(b)(ii) of the 2004 Act as it applies without this paragraph, be a relevant pre-commencement relationship.
(2) Section 212(1)(b) of the 2004 Act has effect as if, for sub-paragraph (ii), there were substituted—
“(ii)neither of whom was, when the relationship was registered—
(aa)lawfully married,
(bb)a civil partner, or
(cc)in another relationship registered as mentioned above, which continues to subsist at the time when the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 come into force and is at that time an overseas relationship treated as a civil partnership for the purposes of this Act, and
(iii)neither of whom is, immediately before the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 come into force, lawfully married or a civil partner.”.
Treatment as civil partnership for certain purposes of relationships terminated before commencementE+W
3. The following provisions are specified for the purposes of section 215(5D)(b) of the 2004 Act (as amended by these Regulations)—
(a)in the case of a marriage celebrated on or after the commencement date, section 28B() of, and Schedule 1() to, the Marriage Act 1949;
(b)in the case of a notice of marriage given on or after the commencement date, section 27 of that Act();
(c)the Inheritance (Provision for Family and Dependants) Act 1975();
(d)the Fatal Accidents Act 1976();
(e)in the case of a bankruptcy where the bankruptcy order was made on or after the commencement date—
(i)sections 283A(), 313(), 313A(), 332(), 335A() and 366() of the Insolvency Act 1986, and
(ii)rules 10.167, 10.168, 10.169 and 10.171 of the Insolvency (England and Wales) Rules 2016();
(f)Schedule 1 to the Children Act 1989();
(g)sections 33(), 35() and 37() of, and Schedule 7() to, the Family Law Act 1996;
(h)sections 9(), 65 and 68 of, and Schedule 1() to, the 2004 Act.
Transitional modifications of the Civil Partnership Act 2004 to do with dissolution, financial matters etc.E+W
4.—(1) Section 41 of the 2004 Act applies in relation to a relevant pre-commencement relationship as if, for “formation of the civil partnership”, there were substituted “registration of the relationship”.
(2) Section 65 of the 2004 Act applies to a contribution made by a party to a relevant pre-commencement relationship as if—
(a)for “a civil partner” there were substituted “a party to the relationship”;
(b)for “the civil partners”, in each place it occurs, there were substituted “the parties to the relationship”; and
(c)for “the contributing partner” there were substituted “the contributing party”.
(3) Paragraph 21(2)(d) of Schedule 5 to the 2004 Act (including as it applies by virtue of paragraph 10(3)(a) of Schedule 7 to that Act) applies to an application made in relation to a relevant pre-commencement relationship under Part 1 of Schedule 5 or Part 1 of Schedule 7 to that Act as if, for “the duration of the civil partnership”, there were substituted “the duration of the relationship by virtue of which they are treated as having formed a civil partnership”.
(4) Paragraph 5(2)(d) of Schedule 6 to the 2004 Act applies to an application made in relation to a relevant pre-commencement relationship under Part 1 of that Schedule as if, for “the duration of the civil partnership”, there were substituted “the duration of the relationship by virtue of which they are treated as having formed a civil partnership”.
Pre-commencement wills not to be revoked by virtue of recognition of pre-commencement relationships as civil partnershipsE+W
5. The formation of a civil partnership treated as having occurred, in relation to a pre-commencement relationship, by section 215(5B) of the 2004 Act (as amended by these Regulations) does not have effect under section 18B of the Wills Act 1837() to revoke a will made before the commencement date.
Disapplication of earlier transitional provisionE+W
6.—(1) Article 3 of the Civil Partnership (Treatment of Overseas Relationships) Order 2005() and article 2(1) of the Civil Partnership (Treatment of Overseas Relationships No. 2) Order 2005() do not apply in relation to a relevant pre-commencement relationship.
(2) Article 5 of the Civil Partnership (Treatment of Overseas Relationships) Order 2005 does not apply in relation to a relationship within paragraph 2(1).
Regulation 41
SCHEDULE 3U.K.Consequential and related amendments
PART 1U.K.Primary legislation
Population (Statistics) Act 1938U.K.
1. In paragraph 1 of the Schedule to the Population (Statistics) Act 1938()—
(a)for sub-paragraphs (c) and (d) substitute—
“(c)where the birth is of a child whose father and mother were married to, or civil partners of, each other at the time of the child’s birth (or a child to whom section 1(3) of the Family Law Reform Act 1987 applies by reason of a marriage or civil partnership between the child’s parents)—
(i)the date of the marriage or formation of the civil partnership, and
(ii)whether before she married, or formed the civil partnership with, the child’s other parent, the mother had been married to, or had formed a civil partnership with, any other person;”;
(b)in sub-paragraph (e), omit “or (d)”.
Children and Young Persons Act 1969U.K.
2. In section 70 of the Children and Young Persons Act 1969()—
(a)in subsection (1A)(a), after “married to” insert “, or civil partners of,”;
(b)in subsection (1B), after “married to” insert “, or civil partners of,”.
Inheritance (Provision for Family and Dependants) Act 1975U.K.
3.—(1) The Inheritance (Provision for Family and Dependants) Act 1975() is amended as follows.
(2) In section 1—
(a)in subsection (1)(ba), omit “or (1B)”;
(b)in subsection (1A)(b), for “as the husband or wife of the deceased” substitute “as if that person and the deceased were a married couple or civil partners”;
(c)omit subsection (1B).
(3) In section 3(2A)(a), for the words from “as the husband” to the end substitute “in the same household as the deceased as if the applicant and the deceased were a married couple or civil partners”.
Rent (Agriculture) Act 1976U.K.
4. In section 4(5A) of the Rent (Agriculture) Act 1976(), for paragraphs (a) and (b) substitute “a person who was living with the original occupier as if they were a married couple or civil partners shall be treated as the spouse or civil partner of the original occupier;”.
Rent Act 1977U.K.
5. In paragraph 2 of Schedule 1 to the Rent Act 1977()—
(a)for sub-paragraph (2) substitute—
“(2) For the purposes of this paragraph, a person who was living with the original tenant as if they were a married couple or civil partners is to be treated as the spouse or civil partner of the original tenant.”;
(b)in sub-paragraph (3), for the words from “, or if that person” to the end substitute “or civil partner”.
Interpretation Act 1978U.K.
6. In Schedule 1 to the Interpretation Act 1978(), in the entry headed “Construction of certain references to relationships”, in paragraph (b), after “married to” insert “, or civil partners of,”.
Pneumoconiosis etc (Workers’ Compensation) Act 1979U.K.
7. In section 3(2A) of the Pneumoconiosis etc (Workers’ Compensation) Act 1979(), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Mobile Homes Act 1983U.K.
8. In section 5(3) of the Mobile Homes Act 1983(), in the words after paragraph (b), for “as husband and wife or as if they were civil partners” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Child Abduction Act 1984U.K.
9. In each of the following provisions of the Child Abduction Act 1984(), after “married to” insert “, or civil partners of,”—
(a)section 1(2)(b);
(b)section 2(2)(a) and (b) and (3)(a);
(c)section 3(d).
Housing Act 1985U.K.
10.—(1) The Housing Act 1985() is amended as follows.
(2) In section 86A() (prospectively re-numbered as section 86G)—
(a)for subsection (5) substitute—
“(5) For the purposes of this section, a person who was living with the tenant as if they were a married couple or civil partners is to be treated as the tenant’s spouse or civil partner.”;
(b)in subsection (7), omit the words from “(according to” to “the tenant)”.
(3) In section 113(1)(a)(), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
(4) In section 186(1)(a), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
(5) In section 325(1), for “husband and wife” substitute “a married couple or civil partners”.
(6) In Part 1 of Schedule 2, in Ground 2A()—
(a)omit “, a couple living together as husband and wife”;
(b)after “as if they were” insert “a married couple or”.
Landlord and Tenant Act 1987U.K.
11. In section 4(5)(a) of the Landlord and Tenant Act 1987(), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
Housing Act 1988U.K.
12.—(1) The Housing Act 1988() is amended as follows.
(2) In section 17()—
(a)for subsection (4) substitute—
“(4) For the purposes of this section, a person who was living with the tenant as if they were a married couple or civil partners is to be treated as the tenant’s spouse or civil partner.”;
(b)in subsection (5), for the words from “, or if that person” to the end substitute “or civil partner”.
(3) In Part 2 of Schedule 2, in Ground 14A()—
(a)omit “, a couple living together as husband and wife”;
(b)after “as if they were” insert “a married couple or”.
(4) In paragraph 3 of Schedule 3, for sub-paragraph (5) substitute—
“(5) For the purposes of sub-paragraph (2)(a) above, a person who, immediately before the previous qualifying occupier’s death, was living together with the previous occupier as if they were a married couple or civil partners shall be treated as the widow, widower or surviving civil partner of the previous occupier.”.
Child Support Act 1991U.K.
13.—(1) The Child Support Act 1991() is amended as follows.
(2) In section 26(2), in Case A1, for paragraph (b) (not including the final “and”) substitute—
“(b)the Secretary of State is satisfied that the alleged parent is a man who was married to, or the civil partner of, the child’s mother at some time in the period beginning with the conception and ending with the birth of the child;”.
(3) In section 32L(5)(), after “marriage” insert “or formation of civil partnership”.
(4) In Schedule 1, in paragraph 10C(5)(b), at the end insert “or civil partners”.
Social Security Contributions and Benefits Act 1992U.K.
14.—(1) The Social Security Contributions and Benefits Act 1992() is amended as follows.
(2) In each of the following provisions, for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”—
(a)section 37(4)(b)();
(b)section 38(3)(c);
(c)section 39A(5)(b);
(d)in section 137(1), in the definition of “couple”, paragraph (b);
(e)in Schedule 7, paragraph 4(3)(a)(ii).
(3) In section 77(9)()—
(a)for “a husband and wife are residing together” substitute “a man and woman are married to, or civil partners of, each other and are residing together,”;
(b)for “the wife” substitute “the woman”.
(4) In section 145A()—
(a)in subsection (2)(b), for “an unmarried couple or a cohabiting same-sex couple” substitute “a cohabiting couple”;
(b)in subsection (5)—
(i)in the definition of “civil partnership”, omit “of the same sex”;
(ii)for the definition of “cohabiting same-sex couple” substitute—
““cohabiting couple” means two people who are not married to, or civil partners, of each other but are living together as if they were a married couple or civil partners;”;
(iii)omit the definition of “unmarried couple”;
(c)omit subsection (6).
(5) In Schedule 10—
(a)for paragraph 3 substitute—
“Opposite-sex spouses or civil partners
3. Subject to paragraphs 1 and 2 above, as between a man and woman who are married to, or civil partners of, each other and are residing together, the woman shall be entitled.”;
(b)in paragraph 4(2)(), for “not husband and wife” substitute “do not fall within paragraph 3”.
Taxation of Chargeable Gains Act 1992U.K.
15. In section 87H of the Taxation of Chargeable Gains Act 1992(), for subsection (2) substitute—
“(2) For the purposes of subsection (1), two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were spouses or civil partners of each other.”.
Local Government Finance Act 1992U.K.
16. In section 9 of the Local Government Finance Act 1992(), for subsections (3) and (4) substitute—
“(3) For the purposes of this section, two persons are to be treated as married to, or civil partners of, each other if they are living together as if they were a married couple or civil partners.”.
Pension Schemes Act 1993U.K.
17. In section 17(4A)(c)(i) of the Pension Schemes Act 1993(), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Jobseekers Act 1995U.K.
18. In section 35(1) of the Jobseekers Act 1995(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Family Law Act 1996U.K.
19. In section 62(1)(a) of the Family Law Act 1996(), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
Housing Act 1996U.K.
20.—(1) The Housing Act 1996()is amended as follows.
(2) In section 62(1)(a)(), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
(3) In section 140(1)(a), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
(4) In section 178(3)()—
(a)in the definition of “co-habitants”, for paragraphs (a) and (b) substitute “two people who, although not married to, or civil partners of, each other, are living together as if they were a married couple or civil partners”;
(b)in the definition of “relative”, in the words after paragraph (b)—
(i)for “husband and wife” substitute “if they were a married couple or civil partners”;
(ii)after “married to” insert “, or civil partners of,”.
Social Security Act 1998U.K.
21. In section 72 of the Social Security Act 1998(), omit subsection (3).
State Pension Credit Act 2002U.K.
22. In section 17(1) of the State Pension Credit Act 2002(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Tax Credits Act 2002U.K.
23.—(1) Part 1 of the Tax Credits Act 2002() (as it continues to have effect by virtue of article 3 of the Welfare Reform Act 2012 (Commencement No 32 and Savings and Transitional Provisions) Order 2019()) is amended as follows.
(2) In section 3(5A), for paragraphs (a) to (d) substitute—
“(a)two people who are married to, or civil partners of, each other and are neither—
(i)separated under a court order, nor
(ii)separated in circumstances in which the separation is likely to be permanent, or
(b)two people who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners.”.
(3) In section 48, omit subsection (2).
Adoption and Children Act 2002U.K.
24. In section 55(1) of the Adoption and Children Act 2002(), after “marriage of” insert “, or formation of a civil partnership by,”.
Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003U.K.
25.—(1) The Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003() is amended as follows.
(2) In section 61, for subsections (4) and (5)() substitute—
“(4) For the purposes of this Chapter, two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were married to, or civil partners of, each other.”.
(3) In section 61I(), for subsection (7) substitute—
“(7) For the purposes of subsection (2), two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were married to, or civil partners of, each other.”.
(4) In section 554Z1(), for subsection (2) substitute—
“(2) In applying section 993 of ITA 2007 for the purposes of subsection (1), two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were spouses or civil partners of each other.”.
(5) In section 681G()—
(a)in subsection (1), for “any of conditions A to D” substitute “either condition A or condition B”;
(b)in subsection (2), for “a man and a woman who are married to” substitute “married to, or civil partners of,”;
(c)in subsection (3), for the words from “a man and a woman” to the end substitute “not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners”;
(d)omit subsections (4) and (5).
Housing Act 2004U.K.
26.—(1) The Housing Act 2004() is amended as follows.
(2) In section 141(1)(b), for “husband or wife” substitute “a married couple or civil partners”.
(3) In section 142(1)(b), for “husband or wife” substitute “a married couple or civil partners”.
(4) In section 258−
(a)in subsection (3)(a), for the words from “each other” to the end substitute “, or civil partners of, each other or live together as if they were a married couple or civil partners”;
(b)in subsection (4)(a), omit “are married to each other or otherwise”.
(5) In section 259(3), in the words after paragraph (b), for “to whom they are or were married” substitute “who are or were their spouses or civil partners”.
Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005U.K.
27. In section 643H of the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005(), for subsection (2) substitute—
“(2) For the purposes of subsection (1), two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were spouses or civil partners of each other.”.
Mental Capacity Act 2005U.K.
28. In paragraph 185(b) of Schedule A1 to the Mental Capacity Act 2005(), after “married couple” insert “or civil partners”.
Income Tax Act 2007U.K.
29.—(1) The Income Tax Act 2007() is amended as follows.
(2) In section 733A(), for subsection (8) substitute—
“(8) For the purposes of subsection (7), two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were spouses or civil partners of each other.”.
(3) In section 809ZQ(2)(), in the inserted subsection (9), for paragraphs (a) and (b) substitute—
“(a)two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were spouses or civil partners of each other, and”.
(4) In section 809M(3)(), for paragraphs (a) and (b) substitute—
“(a)two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were spouses or civil partners of each other,”.
Welfare Reform Act 2007U.K.
30. In paragraph 6(5) of Schedule 1 to the Welfare Reform Act 2007(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Corporation Tax Act 2010U.K.
31.—(1) The Corporation Tax Act 2010() is amended as follows.
(2) In section 939H(2), in the inserted subsection (10), for paragraphs (a) and (b) substitute—
“(a)two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were spouses or civil partners of each other, and”.
Equality Act 2010U.K.
32.—(1) The Equality Act 2010() is amended as follows.
(2) In section 23()—
(a)in subsection (3), omit “to a person of the opposite sex”;
(b)in subsection (4), after “married to”, in both places it occurs, insert “, or the civil partner of,”.
(3) In section 67(7)()—
(a)in paragraph (a)—
(i)after “married to”, in the first place it occurs, insert “, or the civil partner of,”;
(ii)after “married to”, in the second place it occurs, insert “ or (as the case may be) the civil partner of”;
(b)for paragraph (b) substitute—
“(b)where A is married to, or the civil partner of, someone of the same sex, A is to be compared to B where B is married to or (as the case may be) the civil partner of someone of the same sex as B.”.
(4) In Schedule 5, in paragraph 3(6), for the words from “of—” to the end substitute “of two people who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners.”.
Localism Act 2011U.K.
33. In section 30(3)(b) of the Localism Act 2011()—
(a)in sub-paragraph (i), at the end insert “or”;
(b)omit sub-paragraph (ii) (including the “or”);
(c)in sub-paragraph (iii), after “as if they were” insert “a married couple or”.
Charities Act 2011U.K.
34. In section 350 of the Charities Act 2011(), for subsection (2) substitute—
“(2) For the purposes of sections 118(2)(e), 188(1)(b), 200(1)(b) and 249(2)(b), where two people are not married to, or civil partners of, each other but live together as if they were a married couple or civil partners, each of them is to be treated as the spouse or civil partner of the other.”.
Welfare Reform Act 2012U.K.
35. In section 39 of the Welfare Reform Act 2012()—
(a)in subsection (1)(b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”;
(b)in subsection (3)(b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Finance Act 2013U.K.
36.—(1) Schedule 45 to the Finance Act 2013() is amended as follows.
(2) In paragraph 32(2)(b), for the words from “as husband and wife” to “as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
(3) In paragraph 52(4)—
(a)in paragraph (a), at the end insert “or”;
(b)in paragraph (b), for “as husband and wife” substitute “as if they were a married couple or civil partners”;
(c)omit paragraph (c) (and the preceding “or”).
PART 2U.K.Secondary legislation
Social Security (Credits) Regulations 1975U.K.
37.—(1) The Social Security (Credits) Regulations 1975() are amended as follows.
(2) In regulation 8C(2), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
(3) In paragraph 3 of the Schedule, for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Social Security Benefit (Dependency) Regulations 1977U.K.
38. In paragraph 2C of Schedule 2 to the Social Security Benefit (Dependency) Regulations 1977(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Vaccine Damage Payments Regulations 1979U.K.
39. In regulation 5(2)(b)(ii) of the Vaccine Damage Payments Regulations 1979(), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
Income Support (General) Regulations 1987U.K.
40. In regulation 2(1) of the Income Support (General) Regulations 1987(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Social Security (Claims and Payments) Regulations 1987U.K.
41. In regulation 2(1) of the Social Security (Claims and Payments) Regulations 1987(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Council Tax (Additional Provisions for Discount Disregards) Regulations 1992U.K.
42. In the Schedule to the Council Tax (Additional Provisions for Discount Disregards) Regulations 1992(), in paragraph 4(1), for paragraphs (a) and (aa) substitute—
“(a)he is the spouse or civil partner of the other or they live together as if they were a married couple or civil partners; or”.
Council Tax (Exempt Dwellings) Order 1992U.K.
43. In article 2(5) of the Council Tax (Exempt Dwellings) Order 1992(), for paragraph (ii) substitute—
“(ii)a relationship between two persons living together as if they were a married couple or civil partners shall be treated as a relationship by marriage or civil partnership;”.
Child Support (Collection and Enforcement) Regulations 1992U.K.
44. In regulation 3(9) of the Child Support (Collection and Enforcement) Regulations 1992(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Social Security (Incapacity for Work) (General) Regulations 1995U.K.
45. In regulation 2(1) of the Social Security (Incapacity for Work) (General) Regulations 1995(), for the definition of “couple” substitute—
““couple” means—
(a)
two people who are married to, or civil partners of, each other and are members of the same household; or
(b)
two people who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners;”.
Education (Grants) (Music, Ballet and Choir Schools) Regulations 1995U.K.
46.—(1) Regulation 4(1) of the Education (Grants) (Music, Ballet and Choir Schools) Regulations 1995() is amended as follows.
(2) In sub-paragraph (a), for paragraph (i) substitute—
“(i)they live together as spouses or civil partners (whether or not they are married to, or civil partners of, each other), and”.
(3) In sub-paragraphs (b) to (e), after “spouse”, in each place it occurs, insert “or civil partner”.
Jobseeker’s Allowance Regulations 1996U.K.
47. In regulation 1(3) of the Jobseeker’s Allowance Regulations 1996(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Occupational Pension Schemes (Contracting-out) Regulations 1996U.K.
48. In regulation 26(1) of the Occupational Pension Schemes (Contracting-out) Regulations 1996()—
(a)in sub-paragraph (b)(iii), for the words from “as a married couple” to the end substitute “with another person as if they were a married couple or civil partners”;
(b)in sub-paragraph (c), for the words from “as a married couple” to the end substitute “with another person, whom he or she is not married to or in a civil partnership with, as if they were a married couple or civil partners”.
Social Security Benefit (Computation of Earnings) Regulations 1996U.K.
49. In regulation 2(1) of the Social Security Benefit (Computation of Earnings) Regulations 1996(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Housing Renewal Grants Regulations 1996U.K.
50. In regulation 2(1) of the Housing Renewal Grants Regulations 1996(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Social Security (Child Maintenance Bonus) Regulations 1996U.K.
51. In regulation 1(2) of the Social Security (Child Maintenance Bonus) Regulations 1996(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Occupational Pension Schemes (Discharge of Liability) Regulations 1997U.K.
52. In regulation 11(4)(b)(iii) of the Occupational Pension Schemes (Discharge of Liability) Regulations 1997(), for the words from “as a married couple” to the end substitute “with another person, whom he or she is not married to or in a civil partnership with, as if they were a married couple or civil partners; or”.
Council Tax (Prescribed Classes of Dwellings) (Wales) Regulations 1998U.K.
53. In paragraph 3 of the Schedule to the Council Tax (Prescribed Classes of Dwellings) (Wales) Regulations 1998(), for the words from “references to the spouse” to the end substitute “references to the spouse or civil partner of a person are to be taken to include references to a person who is living with the other as if they were a married couple or civil partners”.
Social Security and Child Support (Decisions and Appeals) Regulations 1999U.K.
54. In regulation 1(3) of the Social Security and Child Support (Decisions and Appeals) Regulations 1999(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
General Chiropractic Council (Registration) Rules 1999U.K.
55. In rule 2(3) of the General Chiropractic Council (Registration) Rules 1999(), for the words after paragraph (b) substitute ““spouse or civil partner” for this purpose includes a former spouse or civil partner and a partner other than a spouse or civil partner”.
Asylum Support Regulations 2000U.K.
56.—(1) The Asylum Support Regulations 2000() are amended as follows.
(2) In regulation 2—
(a)in paragraph (1)—
(i)omit the definitions of “civil partnership couple”, “married couple”, “same-sex couple” and “unmarried couple”;
(ii)after the definition of “asylum support” insert—
““cohabiting couple” means two people who, though not married to, or civil partners of, each other, are living together as if they were a married couple or civil partners;”;
(b)in paragraph (4)—
(i)in sub-paragraph (f), for “unmarried couple” substitute “cohabiting couple”;
(ii)omit sub-paragraph (fa).
(3) In regulation 15(2)—
(a)in sub-paragraph (g), after “married to” insert “, or the civil partner of,”;
(b)omit sub-paragraph (ga);
(c)in sub-paragraph (i)—
(i)after “spouse” insert “or civil partner”;
(ii)after “married to” insert “, or the civil partner of,”;
(d)omit sub-paragraph (ia).
Social Security Contributions (Intermediaries) Regulations 2000U.K.
57. In regulation 2 of the Social Security Contributions (Intermediaries) Regulations 2000(), for paragraphs (5) and (6) substitute—
“(5) For the purposes of these Regulations, two people living together as if they were a married couple or civil partners are treated as if they were married to, or civil partners of, each other.”.
Social Fund Winter Fuel Payment Regulations 2000U.K.
58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Housing Benefit and Council Tax Benefit (Decisions and Appeals) Regulations 2001U.K.
59. In regulation 1(2) of the Housing Benefit and Council Tax Benefit (Decisions and Appeals) Regulations 2001(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Registration of Social Care and Independent Health Care (Wales) Regulations 2002U.K.
60. In regulation 2(1) of the Registration of Social Care and Independent Health Care (Wales) Regulations 2002(), in the definition of “relative”, in the words after paragraph (c), for the words from “references to “spouse”” to the end substitute “and references to “spouse or civil partner” in relation to any person include a former spouse or civil partner and a person who is living with the person as if they were a married couple or civil partners”.
State Pension Credit Regulations 2002U.K.
61. In regulation 1(2) of the State Pension Credit Regulations 2002(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Withholding and Withdrawal of Support (Travel Assistance and Temporary Accommodation) Regulations 2002U.K.
62. In regulation 2(3) of the Withholding and Withdrawal of Support (Travel Assistance and Temporary Accommodation) Regulations 2002(), for the definition of “couple” substitute—
““couple” means two people who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners.”.
Tax Credits (Appeals) (No 2) Regulations 2002U.K.
63. In regulation 1(3) of the Tax Credits (Appeals) (No 2) Regulations 2002(), for the definition of “couple” substitute—
““couple” means—
(a)
two people who are married to, or civil partners of, each other and are members of the same household; or
(b)
two people who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners;”.
Child Benefit and Guardian’s Allowance (Administration) Regulations 2003U.K.
64.—(1) The Child Benefit and Guardian’s Allowance (Administration) Regulations 2003() are amended as follows.
(2) In regulation 2—
(a)in the definition of “civil partnership”, omit “of the same sex”;
(b)for the definition of “cohabiting same-sex couple” substitute—
““cohabiting couple” means two people who are not a married couple or in a civil partnership but are living together as if they were married or civil partners;”;
(c)in the definition of “partner”, for “an unmarried couple” to the end substitute “a civil partnership or a cohabiting couple”;
(d)omit the definition of “unmarried couple”.
(3) In regulation 34—
(a)in paragraph (1), for “member of a married couple or an unmarried couple” substitute “person with a partner”;
(b)in paragraph (2)—
(i)for “wife” substitute “woman”;
(ii)after “husband” insert “or male civil partner”.
Guardian’s Allowance (General) Regulations 2003U.K.
65. In regulation 5(a) of the Guardian’s Allowance (General) Regulations 2003(), for “unmarried at the date of the birth” substitute “not married to, or civil partners of, each other at the date of the birth”.
Social Security (Jobcentre Plus Interviews for Partners) Regulations 2003U.K.
66. In regulation 2(1) of the Social Security (Jobcentre Plus Interviews for Partners) Regulations 2003(), for the definition of “couple” substitute—
““couple” means—
(a)
two people who are married to, or civil partners of, each other and are members of the same household; or
(b)
two people who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners;”.
Service Charges (Consultation Requirements) (England) Regulations 2003U.K.
67. In regulation 2(1) of the Service Charges (Consultation Requirements) (England) Regulations 2003(), for the definition of “cohabitee” substitute—
““cohabitee”, in relation to a person, means a person who is living with that person as if they were a married couple or civil partners;”.
Council Tax (Prescribed Classes of Dwellings) (England) Regulations 2003U.K.
68. In paragraph 3 of the Schedule to the Council Tax (Prescribed Classes of Dwellings) (England) Regulations 2003(), for the words from “references to the spouse” to the end substitute “references to the spouse or civil partner of a person are to be taken to include references to a person who is living with the other as if they were a married couple or civil partners”.
Leasehold Valuation Tribunals (Fees) (Wales) Regulations 2004U.K.
69.—(1) In regulation 8(4)(b)(ii) of the Leasehold Valuation Tribunals (Fees) (Wales) Regulations 2004(), after “married couple” insert “or civil partners”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in regulation 8(4)(b)(ii), after “gwpl priod” insert “neu bartneriaid sifil”.
Service Charges (Consultation Requirements) (Wales) Regulations 2004U.K.
70.—(1) In regulation 2(1) of the Service Charges (Consultation Requirements) (Wales) Regulations 2004(), in the definition of “cohabitee”, at the end insert “or civil partners”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in regulation 2(1), in the definition of “un sy’n cyd-fyw”, at the end insert “neu bartneriaid sifil”.
Adoption Agencies Regulations 2005U.K.
71. In Schedule 1 to the Adoption Agencies Regulations 2005(), in Part 3—
(a)for paragraph 15 substitute—
“15. Whether the child’s parents were married to, or civil partners of, each other at the time of the child’s birth (or have subsequently married or formed a civil partnership) and if so, the date and place of marriage or civil partnership.
15A. Whether—
(a)if the child’s parents have been married as mentioned in paragraph 15, they are divorced or separated; or
(b)if the child’s parents have been civil partners as so mentioned, the partnership has been dissolved or they are separated.”;
(b)in paragraph 16, after “married” insert “or civil partners”.
Pension Protection Fund (Compensation) Regulations 2005U.K.
72. In regulation 1(2) of the Pension Protection Fund (Compensation) Regulations 2005(), in the definition of “relevant partner”, at the end insert “or civil partners”.
Disclosure of Adoption Information (Post-Commencement Adoptions) Regulations 2005U.K.
73. In regulation 2 of the Disclosure of Adoption Information (Post-Commencement Adoptions) Regulations 2005(), in the definition of “relative”, for “or marriage” substitute “, marriage, civil partnership,”.
Adoption Information and Intermediary Services (Pre-Commencement Adoptions) Regulations 2005U.K.
74. In regulation 5A(4)(b)(i) of the Adoption Information and Intermediary Services (Pre-Commencement Adoptions) Regulations 2005(), after “spouse,” insert “civil partner,”.
Special Guardianship Regulations 2005U.K.
75. In the Schedule to the Special Guardianship Regulations 2005(), in paragraph 2—
(a)in sub-paragraph (e)—
(i)after “married to” insert “, or civil partners of,”;
(ii)after “subsequently married” insert “or formed a civil partnership”;
(iii)omit “and whether they are divorced or separated”;
(b)after sub-paragraph (e) insert—
“(ea)whether—
(i)if the child’s parents have been married as mentioned in sub-paragraph (e), they are divorced or separated; or
(ii)if the child’s parents have been civil partners as so mentioned, the partnership has been dissolved or they are separated;”;
(c)in sub-paragraph (g), after “married” insert “or civil partners”.
Adoption Agencies (Wales) Regulations 2005U.K.
76.—(1) In Schedule 1 to the Adoption Agencies (Wales) Regulations 2005(), in Part 3, for paragraph 15 substitute—
“15. Whether the child’s parents were married to, or civil partners of, each other at the time of the child’s birth (or have subsequently married or formed a civil partnership) and if so, the date and place of marriage or civil partnership.
15A. Whether—
(a)if the child’s parents have been married as mentioned in paragraph 15, they are divorced or separated; or
(b)if the child’s parents have been civil partners as so mentioned, the partnership has been dissolved or they are separated.”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in Schedule 1, in Part 3, for paragraph 15 substitute—
“15. A oedd rhieni’r plentyn yn briod â’i gilydd, neu’n bartneriaid sifil i’w gilydd, adeg geni’r plentyn (neu a ydynt wedi priodi neu wedi ffurfio partneriaeth sifil ar ôl hynny) ac os felly, dyddiad a man y briodas neu’r bartneriaeth sifil.
15A. A yw —
(a)rhieni’r plentyn wedi ysgaru neu wedi gwahanu, os ydynt wedi bod yn briod fel y crybwyllwyd ym mharagraff 15; neu
(b)os yw rhieni’r plentyn wedi bod yn bartneriaid sifil fel y crybwyllwyd, a yw’r bartneriaeth wedi ei diddymu neu a ydynt wedi gwahanu.”.
Special Guardianship (Wales) Regulations 2005U.K.
77.—(1) In the Schedule to the Special Guardianship (Wales) Regulations 2005(), in paragraph 3—
(a)in sub-paragraph (ba)—
(i)after “married to” insert “, or civil partners of,”;
(ii)after “subsequently married” insert “or formed a civil partnership”;
(iii)omit “and whether they have divorced or separated”;
(b)after sub-paragraph (ba) insert—
“(bb)whether—
(i)if the child’s parents have been married as mentioned in sub-paragraph (ba), they are divorced or separated; or
(ii)if the child’s parents have been civil partners as so mentioned, the partnership has been dissolved or they are separated;”;
(c)in sub-paragraph (d), after “married” insert “or civil partners”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in the Schedule, in paragraph 3—
(a)in sub-paragraph (ba)—
(i)after “â’i gilydd” insert “, neu’n bartneriaid sifil i’w gilydd,”;
(ii)after “briodasant” insert “neu a ffurfiasant bartneriaeth sifil”;
(iii)omit “ac a ydynt wedi ysgaru neu wedi gwahanu”;
(b)after sub-paragraph (ba) insert—
“(bb)a yw—
(i)rhieni’r plentyn wedi ysgaru neu wedi gwahanu, os ydynt wedi bod yn briod fel y crybwyllwyd yn is-baragraff (ba); neu
(ii)os yw rhieni’r plentyn wedi bod yn bartneriaid sifil fel y crybwyllwyd, a yw’r bartneriaeth wedi ei diddymu neu a ydynt wedi gwahanu;”;
(c)in sub-paragraph (ch), after “briod” insert “nac yn bartneriaid sifil”.
Financial Assistance Scheme Regulations 2005U.K.
78. In regulation 2(1) of the Financial Assistance Scheme Regulations 2005(), in the definition of “partner”, at the end insert “or civil partners”.
Access to Information (Post-Commencement Adoptions) (Wales) Regulations 2005U.K.
79.—(1) In regulation 2 of the Access to Information (Post-Commencement Adoptions) (Wales) Regulations 2005(), in the definition of “birth relative”, for “or marriage” substitute “, marriage, civil partnership,”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in regulation 2, in the definition of “perthynas geni”, for “neu drwy briodas” substitute “, priodas, partneriaeth sifil, neu yn rhinwedd adrannau 27 i 29 o Ddeddf Ffrwythloni ac Embryoleg Ddynol 1990 neu adrannau 33 i 47 o Ddeddf Ffrwythloni ac Embryoleg Ddynol 2008”.
Adoption Information and Intermediary Services (Pre-Commencement Adoptions) (Wales) Regulations 2005U.K.
80.—(1) In regulation 5A(4)(b)(i) of the Adoption Information and Intermediary Services (Pre-Commencement Adoptions) (Wales) Regulations 2005(), after “spouse,” insert “civil partner,”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in regulation 5A(4)(b)(i), after “briod,” insert “partner sifil,”.
Social Fund Maternity and Funeral Expenses (General) Regulations 2005U.K.
81. In regulation 3(1) of the Social Fund Maternity and Funeral Expenses (General) Regulations 2005(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Housing Benefit Regulations 2006U.K.
82. In regulation 2(1) of the Housing Benefit Regulations 2006(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Housing Benefit (Persons who have attained the qualifying age for state pension credit) Regulations 2006U.K.
83. In regulation 2(1) of the Housing Benefit (Persons who have attained the qualifying age for state pension credit) Regulations 2006(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Child Benefit (General) Regulations 2006U.K.
84.—(1) The Child Benefit (General) Regulations 2006() are amended as follows.
(2) In regulation 1—
(a)in paragraph (3)—
(i)in the definition of “civil partnership”, omit “of the same sex”;
(ii)omit the definition of “cohabiting same-sex couple”;
(iii)in the definition of “couple”, for paragraphs (a) and (b) substitute—
“(a)who are spouses residing together, or civil partners in a civil partnership; or
(b)who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners;”.
(b)omit paragraph (4).
(3) In regulation 12(1), for paragraphs (a) and (b) substitute “as if they were a married couple or civil partners,”.
Selective Licensing of Houses (Specified Exemptions) (England) Order 2006U.K.
85. In article 2(2)(b) of the Selective Licensing of Houses (Specified Exemptions) (England) Order 2006(), for the words from “each other” to the end substitute “, or civil partners of, each other or live together as if they were a married couple or civil partners”.
Pension Protection Fund (General and Miscellaneous Amendments) Regulations 2006U.K.
86. In regulation 1(2) of the Pension Protection Fund (General and Miscellaneous Amendments) Regulations 2006(), in the definition of “relevant partner”, at the end insert “or civil partners”.
Selective Licensing of Houses (Specified Exemptions) (Wales) Order 2006U.K.
87.—(1) In article 2(2)(b) of the Selective Licensing of Houses (Specified Exemptions) (Wales) Order 2006(), at the end insert “or civil partners”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in article 2(2)(b), at the end insert “neu bartneriaid sifil”.
Integration Loans for Refugees and Others Regulations 2007U.K.
88. In regulation 11(1) of the Integration Loans for Refugees and Others Regulations 2007(), for sub-paragraphs (a) to (d) substitute—
“(a)they are married to, or civil partners of, each other and are members of the same household;
(b)they are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners.”.
Digital Switchover (Disclosure of Information) Act 2007 (Prescription of Information) Order 2007U.K.
89. In article 3(4) of the Digital Switchover (Disclosure of Information) Act 2007 (Prescription of Information) Order 2007(), for the definition of “couple” substitute—
““couple” means two people who—
(a)
are married to, or civil partners of, each other and normally live at the same address; or
(b)
are not married to, or civil partners of, each other but normally live together at the same address as if they were a married couple or civil partners;”.
Employment and Support Allowance Regulations 2008U.K.
90. In regulation 2(1) of the Employment and Support Allowance Regulations 2008(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Care Standards Act 2000 (Registration) (England) Regulations 2010U.K.
91. In regulation 2(1) of the Care Standards Act 2000 (Registration) (England) Regulations 2010(), in the definition of “relative”, in the words after paragraph (c), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
Child Minding and Day Care (Wales) Regulations 2010U.K.
92.—(1) In paragraph 21 of Schedule 2 to the Child Minding and Day Care (Wales) Regulations 2010(), in paragraph (d) of the definition of “relative”, for the words from “references to “spouse”” to the end substitute “references to a “spouse or civil partner” in relation to any person include a former spouse or civil partner and a person who is living with the person as if they were a married couple or civil partners”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in Schedule 2, in paragraph 21, in paragraph (d) of the definition of “perthynas”, for the words from “cyfeiriadau at “priod”” to the end substitute “cyfeiriadau at “priod neu bartner sifil” mewn perthynas ag unrhyw berson yn cynnwys cyn briod neu bartner sifil a pherson sy’n byw gyda’r person fel pe baent yn bâr priod neu’n bartneriaid sifil”.
Pension Protection Fund (Pension Compensation Sharing and Attachment on Divorce etc) Regulations 2011U.K.
93. In regulation 1(2) of the Pension Protection Fund (Pension Compensation Sharing and Attachment on Divorce etc) Regulations 2011(), in the definition of “relevant partner”, for the words from “of either sex” to the end substitute “who was not married to, or in a civil partnership with, the transferee but who was living with the transferee as if they were a married couple or civil partners”.
Warm Home Discount Regulations 2011U.K.
94. In regulation 2(1) of the Warm Home Discount Regulations 2011(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Disclosure of State Pension Credit Information (Warm Home Discount) Regulations 2011U.K.
95. In regulation 2(1) of the Disclosure of State Pension Credit Information (Warm Home Discount) Regulations 2011(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Council Tax Reduction Schemes (Default Scheme) (England) Regulations 2012U.K.
96. In the Schedule to the Council Tax Reduction Schemes (Default Scheme) (England) Regulations 2012(), in paragraph 4−
(a)in paragraph (1), for sub-paragraphs (a) to (d) substitute−
“(a)two people who are married to, or civil partners of, each other and who are members of the same household; or
(b)two people who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as if they were a married couple or civil partners.”;
(b)omit paragraph (2).
Jobseeker’s Allowance Regulations 2013U.K.
97. In regulation 3 of the Jobseeker’s Allowance Regulations 2013(), omit paragraph (4).
Employment and Support Allowance Regulations 2013U.K.
98. In regulation 2 of the Employment and Support Allowance Regulations 2013(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Council Tax (Reductions for Annexes) (England) Regulations 2013U.K.
99. In regulation 3(3)(b)(iii) of the Council Tax (Reductions for Annexes) (England) Regulations 2013(), for sub-paragraph (bb) substitute—
“(bb)a relationship between two persons living together as if they were a married couple or civil partners shall be treated as a relationship by marriage or civil partnership;”.
State Pension Regulations 2015U.K.
100. In regulation 35(8) of the State Pension Regulations 2015(), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
Occupational Pension Schemes (Schemes that were Contracted-out) (No. 2) Regulations 2015U.K.
101. In each of the following provisions of the Occupational Pension Schemes (Schemes that were Contracted-out) (No. 2) Regulations 2015(), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”—
(a)regulation 22(4)(b) and (c) and (4A)(b);
(b)regulation 27A(3)(b)(i).
Council Tax (Exceptions to Higher Amounts) (Wales) Regulations 2015U.K.
102.—(1) In regulation 2 of the Council Tax (Exceptions to Higher Amounts) (Wales) Regulations 2015(), for the words from “references to the spouse” to the end substitute “references to the spouse or civil partner of a person include references to a person who is living with the other as if they were a married couple or civil partners”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in regulation 2, for the words from “mae cyfeiriadau at briod” to the end substitute “mae cyfeiriadau at briod neu bartner sifil person yn cynnwys cyfeiriadau at berson sy’n byw gyda’r llall fel pe baent yn briod neu’n bartneriaid sifil”.
Residential Property Tribunal Procedures and Fees (Wales) Regulations 2016U.K.
103.—(1) In regulation 50(5)(b) of the Residential Property Tribunal Procedures and Fees (Wales) Regulations 2016(), at the end insert “or civil partners”.
(2) In the Welsh language text of those Regulations, in regulations 50(5)(b), at the end insert “neu bartneriaid sifil”.
Combined Authorities (Overview and Scrutiny Committees, Access to Information and Audit Committees) Order 2017U.K.
104. In article 2(2) of the Combined Authorities (Overview and Scrutiny Committees, Access to Information and Audit Committees) Order 2017()—
(a)in sub-paragraph (b), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”;
(b)in sub-paragraph (g), for “as husband and wife or as if they were” substitute “as if they were a married couple or”.
Electricity and Gas (Energy Company Obligation) Order 2018U.K.
105. In paragraph 5 of Schedule 2 to the Electricity and Gas (Energy Company Obligation) Order 2018(), in the definition of “couple”, in paragraph (b), for “as a married couple” substitute “as if they were a married couple or civil partners”.
PART 3U.K.Pension schemes
Personal Injuries (Civilians) Scheme 1983U.K.
106.—(1) The Personal Injuries (Civilians) Scheme 1983() is amended as follows.
(2) In article 2()—
(a)in paragraph (8)—
(i)in the words before paragraph (a), after “living as a” insert “spouse or”;
(ii)in paragraph (a), omit “of the same sex”;
(iii)in paragraph (b), omit “of the same sex”;
(iv)in the words after paragraph (b), after “lived as a” insert “spouse or”;
(b)omit paragraph (9).
(3) In article 30()—
(a)in the heading, for “and dependants who lived as” substitute “or”;
(b)in paragraph (1), omit “a dependant who lived as a”, in the second place it occurs;
(c)in paragraph (2)—
(i)omit “a dependant who lived as a”, in the second place it occurs;
(ii)omit “the dependant who lived as a”, in the second place it occurs;
(d)in paragraph (3), omit “the dependant who lived as a”, in the second place it occurs.
(4) In article 31()—
(a)in the heading, for “, dependants who lived as spouses and dependants who lived as” substitute “and dependants who lived as spouses or”;
(b)in paragraph (1), for “, dependant who lived as his spouse or dependant who lived as his” substitute “or dependant who lived as his spouse or”;
(c)in paragraph (4), for “, dependant who lived as the spouse or dependant who lived as the” substitute “or dependant who lived as the spouse or”.
(5) In article 54(1B)(g)(), for “, dependants who lived as spouses and dependants who lived as” substitute “and dependants who lived as spouses or”.
(6) In article 71()—
(a)in paragraph (1), for “, lives with another person as the spouse of that person or lives with another person as a” substitute “or lives with another person as the spouse or”;
(b)in paragraph (1A)(a), for “, lived with another person as the spouse of that person or lived with another person as the” substitute “or lived with another person as the spouse or”;
(c)in paragraph (1B), for “, begins to live with another person as the spouse of that person or begins to live with another person as the” substitute “or begins to live with another person as the spouse or”.
(7) In article 77(1)(b)(ii)(), omit “dependant who lived as a”, in the second place it occurs.
(8) In Schedule 4(), in the fourth entry in the table, in the first column, for “and dependants who lived as” substitute “or”.
National Health Service Pension Scheme Regulations 1995U.K.
107.—(1) The National Health Service Pension Scheme Regulations 1995() are amended as follows.
(2) In regulation A2(), in the definition of “marriage”, at the end insert “, and are to be construed in accordance with regulation A4”.
(3) In regulation A4()—
(a)for the heading substitute “Treatment of same sex marriages and opposite sex civil partnerships”;
(b)after paragraph (5) insert—
“(5A) Where a female member is in a civil partnership with a man, for the purposes of these Regulations—
(a)the civil partnership is to be treated as a marriage;
(b)the man is accordingly to be treated as the husband (or, if the member is deceased, widower) of the member; and
(c)any related reference, however expressed, to marriage or civil partnership, or the parties to either, is to be read accordingly.”.
Armed Forces Pension Scheme Order 2005U.K.
108. In rule E.2(3)(b)(ii) of Schedule 1 to the Armed Forces Pension Scheme Order 2005(), after “civil partnership, or” insert “prior to the date on which the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 came into force”.
Reserve Forces Pension Scheme Regulations 2005U.K.
109. In rule E.2(3)(b)(ii) of Schedule 1 to the Reserve Forces Pension Scheme Regulations 2005(), after “civil partnership, or” insert “prior to the date on which the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 came into force”.
Naval, Military and Air Forces etc (Disablement and Death) Service Pensions Order 2006U.K.
110.—(1) The Naval, Military and Air Forces etc (Disablement and Death) Service Pensions Order 2006() is amended as follows.
(2) In article 2(2), for “, dependant who lived as a spouse or dependant who lived as a” substitute “or dependant who lived as a spouse or”.
(3) In article 12(6)(a)(), in the words before paragraph (i), for “, dependant living as a spouse or dependant living as a” substitute “or dependant living as a spouse or”.
(4) In article 24—
(a)in the heading, for “and dependants who lived as” substitute “or”;
(b)in paragraph (1), omit “a dependant who lived as a”, in the second place it occurs.
(5) In article 25—
(a)in the heading, for “, dependants who lived as spouses and dependants who lived as”; substitute “and dependants who lived as spouses or”;
(b)in paragraph (1), in the words before paragraph (a), omit “a dependant who lived as a”, in the second place it occurs.
(6) In article 27(1)(), in the words after paragraph (c), omit “dependant who lived as a”.
(7) In article 33()—
(a)in paragraph (1), for the words from “marries” to the end substitute “marries or forms a civil partnership with another person, or lives with another person as the spouse or civil partner of that person, before the 1st April 2015.”;
(b)in paragraph (3), for the words from “marries” to the end substitute “marries or forms a civil partnership with another person, or begins to live with another person as the spouse or civil partner of that person, on or after the 6th April 2005.”.
(8) In article 34(2)()—
(a)in sub-paragraph (l), omit “a dependant who lived as a”, in the second place it occurs;
(b)in sub-paragraph (m), for “, dependant who lived as a spouse or dependant who lived as a” substitute “or dependant who lived as a spouse or”.
(9) In article 35(9)(b)(), omit “a dependant living as a”, in the second place it occurs.
(10) In article 68(5)(b)(ii)(), omit “dependant who lived as a”, in the second place it occurs.
(11) In Part 4 of Schedule 1(), in the fifth item in the table, in the first column, in paragraph (b)(i), for “, dependant living as a spouse or dependant living as a” substitute “or dependant living as a”.
(12) In Part 3 of Schedule 2(), in the first entry in the table, in the first column, omit “dependant who lived as a”, in the second place it occurs.
(13) In Schedule 6()—
(a)omit item 25;
(b)in item 26, in the second column, after “living as a” insert “spouse or ”;
(c)also in item 26, in the third column—
(i)omit “of the same sex”;
(ii)after “lived as a” insert “spouse or”;
(d)in item 30, in the third column, for “, dependant living as a”, in the second place it occurs, substitute “or”.
Naval and Marine Pensions (Armed Forces Pension Scheme 1975 and Attributable Benefits Scheme) Order 2010U.K.
111.—(1) The Naval and Marine Pensions (Armed Forces Pension Scheme 1975 and Attributable Benefits Scheme) Order 2010() is amended as follows.
(2) In Schedule 1() (which sets out the Armed Forces Pension Scheme 1975 as it applies to the Navy and the Marines)—
(a)in rule E.1()—
(i)in paragraph (3)(c), for paragraph (ii) (including the “or”) substitute—
“(ii)was a man and leaves a surviving civil partner (of either sex);
(iia)was a woman and leaves a surviving civil partner who is a woman; or”;
(ii)in paragraph (5), for sub-paragraph (c) substitute—
“(c)the member was a woman and—
(i)was married to a man whom she leaves a widower; or
(ii)leaves a surviving civil partner who is a man.”;
(b)in rule E.9(3)(), after “married couple” insert “or civil partners”.
(3) In Schedule 2 (which sets out the Naval and Marines Attributable Benefits Scheme)—
(a)in rule C.2()—
(i)in paragraph (a), for sub-paragraph (ii) (including the “or”) substitute—
“(ii)was a man and leaves a surviving civil partner (of either sex);
(iia)was a woman and leaves a surviving civil partner who is a woman; or”;
(ii)in paragraph (b), for paragraph (ii) (including the “or”) substitute—
“(ii)was a man and leaves a surviving civil partner (of either sex), where the civil partnership was formed after discharge;
(iia)was a woman and leaves a surviving civil partner who is a woman, where the civil partnership was formed after discharge; or”;
(iii)in paragraph (c), for the words from “married to” to the end (but not the final “or”) substitute—
“—
(i)married to a man whom she leaves a widower; or
(ii)who leaves a surviving civil partner who is a man;”;
(b)in rule C.3()—
(i)in paragraph (a), at the end insert “or”;
(ii)for paragraphs (b) and (c) (including the final “and”) substitute—
“(b)the person and the deceased were living together as if they were a married couple or civil partners and were not—
(i)prevented from marrying (or, prior to 13th March 2014 (which is the date on which section 1 of the Marriage (Same Sex Couples) Act 2013 came fully into force), would not have been prevented from doing so apart from both being of the same sex), or
(ii)prevented from forming a civil partnership (or, prior to the date on which the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 came into force, would not have been prevented from doing so apart from both being of the opposite sex), and”.
Army Pensions (Armed Forces Pension Scheme 1975 and Attributable Benefits Scheme) Warrant 2010U.K.
112.—(1) The Army Pensions (Armed Forces Pension Scheme 1975 and Attributable Benefits Scheme) Warrant 2010() is amended as follows.
(2) In Schedule 1() (which sets out the Armed Forces Pension Scheme 1975 as it applies to the Army)—
(a)in rule E.1()—
(i)in paragraph (3)(c), for paragraph (ii) (including the “or”) substitute—
“(ii)was a man and leaves a surviving civil partner (of either sex);
(iia)was a woman and leaves a surviving civil partner who is a woman; or”;
(ii)in paragraph (5), for sub-paragraph (c) substitute—
“(c)the member was a woman and—
(i)was married to a man whom she leaves a widower; or
(ii)leaves a surviving civil partner who is a man.”;
(b)in rule E.9(3)(), after “married couple” insert “or civil partners”.
(3) In Schedule 2 (which sets out the Army Attributable Benefits Scheme)—
(a)in rule C.2()—
(i)in paragraph (a), for sub-paragraph (ii) (including the “or”) substitute—
“(ii)was a man and leaves a surviving civil partner (of either sex);
(iia)was a woman and leaves a surviving civil partner who is a woman; or”;
(ii)in paragraph (b), for paragraph (ii) (including the “or”) substitute—
“(ii)was a man and leaves a surviving civil partner (of either sex), where the civil partnership was formed after discharge;
(iia)was a woman and leaves a surviving civil partner who is a woman, where the civil partnership was formed after discharge; or”;
(iii)in paragraph (c), for the words from “married to” to the end (but not the final “or”) substitute—
“—
(i)married to a man whom she leaves a widower; or
(ii)who leaves a surviving civil partner who is a man;”;
(b)in rule C.3()—
(i)in paragraph (a), at the end insert “or”;
(ii)for paragraphs (b) and (c) (including the final “and”) substitute—
“(b)the person and the deceased were living together as if they were a married couple or civil partners and were not—
(i)prevented from marrying (or, prior to 13th March 2014 (which is the date on which section 1 of the Marriage (Same Sex Couples) Act 2013 came fully into force), would not have been prevented from doing so apart from both being of the same sex), or
(ii)prevented from forming a civil partnership (or, prior to the date on which the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 came into force, would not have been prevented from doing so apart from both being of the opposite sex), and”.
Air Force (Armed Forces Pension Scheme 1975 and Attributable Benefits Scheme) Order 2010U.K.
113.—(1) The Air Force (Armed Forces Pension Scheme 1975 and Attributable Benefits Scheme) Order 2010() is amended as follows.
(2) In Schedule 1() (which sets out the Armed Forces Pension Scheme 1975 as it applies to the Air Force)—
(a)in rule E.1()—
(i)in paragraph (3)(c), for paragraph (ii) (including the “or”) substitute—
“(ii)was a man and leaves a surviving civil partner (of either sex);
(iia)was a woman and leaves a surviving civil partner who is a woman; or”;
(ii)in paragraph (5), for sub-paragraph (c) substitute—
“(c)the member was a woman and—
(i)was married to a man whom she leaves a widower; or
(ii)leaves a surviving civil partner who is a man.”;
(b)in rule E.9(3)(), after “married couple” insert “or civil partners”.
(3) In Schedule 2 (which sets out the Air Force Attributable Benefits Scheme)—
(a)in rule C.2()—
(i)in paragraph (a), for sub-paragraph (ii) (including the “or”) substitute—
“(ii)was a man and leaves a surviving civil partner (of either sex);
(iia)was a woman and leaves a surviving civil partner who is a woman; or”;
(ii)in paragraph (b), for paragraph (ii) (including the “or”) substitute—
“(ii)was a man and leaves a surviving civil partner (of either sex), where the civil partnership was formed after discharge;
(iia)was a woman and leaves a surviving civil partner who is a woman, where the civil partnership was formed after discharge; or”;
(iii)in paragraph (c), for the words from “married to” to the end (but not the final “or”) substitute—
“—
(i)married to a man whom she leaves a widower; or
(ii)who leaves a surviving civil partner who is a man;”;
(b)in rule C.3()—
(i)in paragraph (a), at the end insert “or”;
(ii)for paragraphs (b) and (c) (including the final “and”) substitute—
“(b)the person and the deceased were living together as if they were a married couple or civil partners and were not—
(i)prevented from marrying (or, prior to 13th March 2014 (which is the date on which section 1 of the Marriage (Same Sex Couples) Act 2013 came fully into force), would not have been prevented from doing so apart from both being of the same sex), or
(ii)prevented from forming a civil partnership (or, prior the date on which the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 came into force, would not have been prevented from doing so apart from both being of the opposite sex), and”.
Armed Forces (Redundancy, Resettlement and Gratuity Earnings Schemes) (No 2) Order 2010U.K.
114. In article 23(c)(ii) of the Armed Forces (Redundancy, Resettlement and Gratuity Earnings Schemes) (No 2) Order 2010(), after “civil partnership, or” insert “prior the date on which the Civil Partnership (Opposite-sex Couples) Regulations 2019 came into force”.
Teachers’ Pensions Regulations 2010U.K.
115.—(1) The Teachers’ Pensions Regulations 2010() are amended as follows.
(2) In Schedule 5, in paragraph 3()—
(a)in sub-paragraph (a)(ii), after “a woman with a” insert “female”;
(b)in sub-paragraph (b), after “male spouse” insert “or a male civil partner”.
(3) In Schedule 8()—
(a)in paragraph 1—
(i)for the heading substitute “Pensions for surviving adults: general”;
(ii)in sub-paragraph (1), for paragraph (b) substitute—
“(b)where D is a man, D’s surviving civil partner (of either sex);
(ba)where D and her surviving civil partner are both women, that partner;”;
(iii)in sub-paragraph (2)(h), after sub-paragraph (i) insert—
“(ia)D was a man in a civil partnership, in a case where D’s surviving adult is a surviving civil partner who is a man;
(ib)D was a man or woman in a civil partnership, in a case where D’s surviving adult is a surviving civil partner who is a woman;”;
(b)in paragraph 2—
(i)for the heading substitute “Pensions for widowers other than widowers with pre-1988 rights, and surviving male civil partners, of female members”;
(ii)in sub-paragraph (1), for “a widower other than a widower with pre-1988 rights.” substitute—
“—
(a)a widower other than a widower with pre-1988 rights, or
(b)a surviving civil partner who is a man.”;
(iii)in sub-paragraph (2)(f), for “D was a married woman.” substitute—
“—
(i)D was a married woman, in a case where D’s surviving adult is a widower other than a widower with pre-1988 rights, or
(ii)D was a woman in a civil partnership, in a case where D’s surviving adult is a surviving civil partner who is a man.”.
(4) In Schedule 9()—
(a)in paragraph 1—
(i)in the heading, after “Pensions for” insert “certain”;
(ii)in sub-paragraph (1)(a), after “(b),” insert “(ba),”;
(iii)in sub-paragraph (4)(a), for the words from “pensions” to “pre-1988 rights” substitute “pensions for surviving adults: general”;
(b)in paragraph 2—
(i)in the heading, after “Pensions for” insert “certain”;
(ii)in sub-paragraph (1)(a), after “(b),” insert “(ba),”;
(c)in paragraph 3—
(i)in the heading, after “widowers”, in the first place it occurs, insert “or surviving male civil partners”;
(ii)in sub-paragraph (1), for “a widower other than a widower with pre-1988 rights.” substitute—
“—
(a)a widower other than a widower with pre-1988 rights, or
(b)a surviving civil partner who is a man.”;
(iii)in sub-paragraph (2)(a), for “of female members other than widowers with pre-1988 rights” substitute “other than widowers with pre-1988 rights, and surviving male civil partners, of female members”.
Reserve Forces Non Regular Permanent Staff (Pension and Attributable Benefits Schemes) Regulations 2011U.K.
116.—(1) The Reserve Forces Non Regular Permanent Staff (Pension and Attributable Benefits Schemes) Regulations 2011() are amended as follows.
(2) In Schedule 1, in rule D.3—
(a)in paragraph (4)(b)()—
(i)in paragraph (i), omit “or”;
(ii)after paragraph (i) insert—
“(ia)a man and leaves a surviving civil partner who is a woman”;
(iii)in paragraph (ii), at the end insert “; or”;
(iv)after paragraph (ii) insert—
“(iii)a woman in a relevant gender change case who leaves a surviving civil partner who is a woman.”.
(b)in paragraph (8)(b)(), for “married to a woman and that marriage” substitute “married to, or in a civil partnership with, a woman and that marriage or civil partnership”.
(3) Also in Schedule 1, in rule D.8(4)(), for “married” substitute “a married couple or civil partners”.
(4) In Schedule 2, in rule C.2()—
(a)in paragraph (4)(c)—
(i)for the words before paragraph (i) substitute “was married to, or the civil partner of, a woman and that civil partnership— ”;
(ii)in paragraph (i), after “took place” insert “, or was formed,”;
(b)in paragraph (4)(d), after “widow” insert “or surviving civil partner”;
(c)in paragraph (5)(c)—
(i)in the words before paragraph (i), after “married” insert “, or formed a civil partnership with,”;
(ii)in paragraph (ii), after “marriage” insert “or civil partnership”;
(d)in paragraph (5)(d), after “widow” insert “or surviving civil partner”.