- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Marriage (Same-sex Couples) and Civil Partnership (Opposite-sex Couples) (Northern Ireland) Regulations 2019, Section 56.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
56.—(1) The District Judges (Magistrates’ Courts) Pensions Act (Northern Ireland) 1960(1) is amended as follows.
(2) In the section 4A inserted by the Personal Pension Option (No. 1) Regulations (Northern Ireland) 1989(2), after “widow’s” insert “, widower’s”.
(3) In section 5(3) (widows’, widowers’ and surviving civil partners’ pensions), after subsection (1) insert—
“(1A) A surviving civil partner’s pension may not be granted in respect of a person’s service if—
(a)the person retired from relevant service before 13th January 2020, and
(b)power to grant the pension relies on the Marriage (Same-sex Couples) and Civil Partnership (Opposite-sex Couples) (Northern Ireland) Regulations 2019.”.
(4) In section 6(4)(4) (no children’s pension for daughters who are married or for children who are civil partners), omit “female” in both places it occurs.
(5) The amendment made by paragraph (4) applies only where the death of the deceased occurs on or after 13th January 2020.
(6) In section 12(5) (power to make rules for part-surrender of pension in return for pension for wife or dependants)—
(a)in subsections (1) and (2), for “wife”, in each place it occurs, substitute “spouse or civil partner”,
(b)in subsection (3), after “widow’s” insert “, widower’s, surviving civil partner’s”, and
(c)after subsection (3) insert—
“(3A) Rules under this section, or section 13, may make different provision for different purposes.”.
(7) In section 13 (further power to make rules for part-surrender of pension in return for pension for wife)—
(a)in subsection (1)—
(i)after “married” insert “or formed a civil partnership”,
(ii)after “marriage” insert “or of the formation of the civil partnership”, and
(iii)for “wife” substitute “spouse or civil partner”, and
(b)in subsection (3)—
(i)for “wives”, in both places it occurs, substitute “spouses and civil partners”, and
(ii)after “marriage” insert “or of the formation of the civil partnership”.
(8) In Part 2 of Schedule 2(6) (surviving civil partners’ pensions: transitional provision), in paragraph 5, in the definition of “relevant date”, after “2005” insert “, but means 12th January 2020 in relation to a civil partnership formed between two people not of the same sex”.
Commencement Information
I1Reg. 56 in force at 13.1.2020, see reg. 1(2)
1960 c.2 (N.I.), formerly the Resident Magistrates’ Pensions Act (Northern Ireland) 1960, but renamed by S.R. (N.I.) 2008/154.
S.R. (N.I.) 1989/100. The inserted section 4A was amended by S.I. 2005/3325.
Section 5 was substituted by S.I. 1991/2631 (N.I. 24) and amended by S.I. 2005/3325.
Sections 6(4) was amended by S.I. 2005/3325.
Sections 12 and 13 were amended by S.I. 1991/2631 (N.I. 24).
Part 2 of Schedule 2 was inserted by article 45 of S.I. 2005/3325.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys