Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration and Social Security Co-ordination (EU Withdrawal) Act 2020 (Consequential, Saving, Transitional and Transitory Provisions) (EU Exit) Regulations 2020

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Immigration and Social Security Co-ordination (EU Withdrawal) Act 2020 (Consequential, Saving, Transitional and Transitory Provisions) (EU Exit) Regulations 2020, Section 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Amendment and saving of the Immigration Act 1971U.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

5.—(1) The Immigration Act 1971 is amended in accordance with paragraphs (2) to (6).

(2) In section 9 (further provisions as to common travel area) M1, in subsection (4)(a) —

(a)omit “written”;

(b)omit “as being in the interests of national security”.

(3) In section 25 (assisting unlawful immigration to member State) M2

(a)in subsection (1), in both places it occurs, for “a citizen of the European Union” substitute “ a national of the United Kingdom ”;

(b)in subsection (7), omit paragraph (b) (and the “and” before it).

(4) Section 25B (assisting entry to United Kingdom in breach of deportation or exclusion order) M3 is omitted.

(5) In Schedule 4 (integration with United Kingdom law of immigration law of Islands), in paragraph 3 (deportation) M4

(a)in sub-paragraph (2)—

(i)after paragraph (a) insert—

(aa)an Irish citizen;;

(ii)omit paragraphs (b) and (c) (and the “or” after paragraph (c));

(iii)at the appropriate place, insert—

(ca)a relevant person (see paragraph 3A); or;

(iv)in paragraph (d), for “such a citizen nor an EEA national” substitute “ a British citizen nor an Irish citizen ”;

(b)in sub-paragraph (4), for “(b), (c)” substitute “ (aa), (ca) ”.

(6) In that Schedule, after paragraph 3, insert —

Relevant person for purposes of paragraph 3

3A(1) For the purposes of paragraph 3, a person is a “relevant person”—

(a)if the person is in the United Kingdom (whether or not they have entered within the meaning of section 11(1)) having arrived with entry clearance granted by virtue of relevant entry clearance immigration rules;

(b)if the person has leave to enter or remain in the United Kingdom granted by virtue of residence scheme immigration rules;

(c)if the person may be granted leave to enter or remain in the United Kingdom as a person who has a right to enter the United Kingdom by virtue of —

(i)Article 32(1)(b) of the EU withdrawal agreement;

(ii)Article 31(1)(b) of the EEA EFTA separation agreement, or

(iii)Article 26(a)(1)(b) of the Swiss citizens' rights agreement,

whether or not the person has been granted such leave, or

(d)if the person may enter the United Kingdom by virtue of regulations made under section 8 of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020 (frontier workers), whether or not the person has entered by virtue of those regulations.

(2) In this paragraph—

  • “EEA EFTA separation agreement” and “Swiss citizens' rights agreement” have the same meanings as in the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020 (see section 39(1) of that Act);

  • “relevant entry clearance immigration rules” and “residence scheme immigration rules” have the meanings given by section 17 of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020..

(7) Notwithstanding its repeal by paragraph (4), section 25B of the Immigration Act 1971 continues to apply where an order is in force excluding an individual from the United Kingdom and the order—

(a)was made before commencement day by virtue of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016 and continues in force under paragraph 2 of Schedule 3 to these Regulations, or

(b)is made on or after commencement day by virtue of those 2016 Regulations as they continue to have effect by virtue of the Citizens' Rights (Application Deadline and Temporary Protection) (EU Exit) Regulations 2020.

Commencement Information

I1Reg. 5 not in force at made date, see reg. 1

I2Reg. 5 in force at 31.12.2020, see reg. 1(2) and S.I. 2020/1279, reg. 4(c)

Marginal Citations

M1Section 9(4) was amended by paragraph 2 of, Schedule 4 to, the British Nationality Act 1981 (c. 61).

M2Section 25 was amended by S.I. 2019/745. The amendments made by S.I. 2019/745 are not yet in force and in so far as they relate to section 25(1) are revoked by regulation 48 of these Regulations before they come into force.

M3Section 25B was substituted by section 143 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41). Subsection (2) was substituted by paragraph 4(b) of, Schedule 14 to, the Immigration Act 2016 (c. 19). Subsection (3)(c) was amended by paragraph 4(c)(ii) of, Schedule 14 to, the Immigration Act 2016. There have been other amendments to this section which are not relevant.

M4Paragraph 3 of Schedule 4 was substituted by paragraphs 43 and 70 of, Schedule 14 to, the Immigration and Asylum Act 1999 (c. 33).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill