Chwilio Deddfwriaeth

The A585 Windy Harbour to Skippool Highway Development Consent Order 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Classification of roads etc.

11.—(1) On the date on which the authorised development is completed and open for traffic—

(a)the roads described in columns (1) and (2) of Part 1 (trunk roads) of Schedule 3 are to become trunk roads as if they had become so by virtue of an order under section 10(2) (general provision as to trunk roads) of the 1980 Act specifying that date as the date on which they were to become trunk roads;

(b)the road described in columns (1) and (2) of Part 2 (classified roads) of Schedule 3 is to be classified as the A585 and is to be—

(i)a principal road for the purpose of any enactment or instrument which refers to highways classified as principal roads; and

(ii)a classified road for the purpose of any enactment or instrument which refers to highways classified as classified roads;

as if such classification had been made under section 12(3) (general provision as to principal and classified roads) of the 1980 Act;

(c)the roads described in columns (1) and (2) of Part 3 (unclassified roads) of Schedule 3 are to become unclassified roads for the purpose of any enactment or instrument which refers to unclassified roads;

(d)the public right of way described in Part 4 (other public rights of way) of Schedule 3 will be of the type described in column (1) of that Part to the extent described in column (2).

(2) Subject to paragraph (3), on such day as the undertaker may determine, the road described in Part 5 (roads to be de-trunked) of Schedule 3 are to cease to be trunk roads as if they had ceased to be trunk roads by virtue of an order made under section 10(2) of the 1980 Act specifying that date as the date on which they were to cease to be trunk roads.

(3) The undertaker may only make a determination for the purposes of paragraph (2) with the consent of the Secretary of State, who must consult the local highway authority before deciding whether to give that consent.

(4) From the date on which the roads specified in Part 6 (speed limits) of Schedule 3 are open for traffic, no person is to drive any motor vehicle at a speed exceeding the limit in miles per hour specified in column (3) of Part 6 of Schedule 3 along the lengths of road identified in the corresponding row of column (2) of that Part.

(5) On such day as the undertaker may determine, the order specified in column (3) of Part 7 (revocations and variations of existing traffic regulation orders) of Schedule 3 is to be varied or revoked as specified in the corresponding row of column (4) of that Part in respect of the lengths of roads specified in the corresponding row of column (2) of that Part.

(6) On such day as the undertaker may determine, the orders specified in column (3) of Part 8 (new traffic regulation orders sought) of Schedule 3 are to be made in respect of the roads specified in the corresponding row of column (2) of that Part.

(7) The application of paragraphs (1) to (6) may be varied or revoked by any instrument made under any enactment which provides for the variation or revocation of such matters.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill