- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
14. In regulation 15D (interpretation of terms relating to other financial restrictions)—
(a)in paragraph (1), insert the following definitions in the appropriate places—
““branch” means, in relation to a credit or financial institution, a place of business which forms a legally dependent part of that institution and which carries out all or some of the transactions inherent in the business of that institution;”
““foreign exchange reserve and asset management” means activities relating to the reserves or assets of the persons mentioned in paragraph (2) of regulation 15CA, such reserves or assets to include the following—
money market instruments (including cheques, bills and certificates of deposit),
foreign exchange,
derivative products (including futures and options),
exchange rate and interest rate instruments (including products such as swaps and forward rate agreements),
transferable securities,
other negotiable instruments and financial assets (including bullion),
special drawing rights;”
““subsidiary” has the meaning given by section 1159 of the Companies Act 2006(1);”;
(b)after paragraph (5), insert—
“(6) In this Chapter, the definition of “credit or financial institution” is to be read with section 22 of the Financial Services and Markets Act 2000(2), any relevant order under that section(3) and Schedule 2 to that Act(4).”.
Section 22 was amended by the Financial Guidance and Claims Act 2018 (c. 10), section 27(4); the Financial Services Act 2012, section 7(1); S.I. 2017/500; and S.I. 2018/135.
S.I. 2001/544, as amended, most recently by S.I. 2021/90; and S.I. 2021/494.
Schedule 2 was amended by the Regulation of Financial Services (Land Transactions) Act 2005 (c. 24), section 1; the Dormant Bank and Building Society Accounts Act 2008 (c. 31), section 15 and Schedule 2, paragraph 1; the Financial Services Act 2012, sections 7(2) to (5) and 8; the Financial Guidance and Claims Act 2018 (c. 10), section 27; S.I. 2013/1881; S.I. S.I. 2018/135; and S.I. 2019/63.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys