- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) The day appointed for the coming into force of section 116 of and paragraph 26(1) and (3) of Schedule 4 to the Act to the extent that they insert “68” in section 9(2)(d) of the Protection of Children Act 1999(1) is the day after the day on which this Order is made.
(2) 1st April 2003 is the day appointed for the coming into force of the following provisions of the Act—
(a)section 57 to the extent that it is not already in force;
(b)section 60(b) to the extent that it relates to rules of the Council as to the documentary and other evidence to be produced by those applying for registration and is not already in force;
(c)section 104(1) to the extent that it relates to—
(i)section 104(2)(b) in so far as it inserts section 113(3E)(b) in the Police Act 1997(2);
(ii)section 104(3)(a) in so far as it inserts section 115(5)(eb) in the Police Act 1997.
(3) 30th April 2003 is the day appointed for the coming into force of the following provisions of the Act—
(a)section 116 and Schedule 4 to the extent that they relate to paragraph 27 of that Schedule;
(b)section 117(2) and Schedule 6 to the extent that they relate to the Adoption (Intercountry Aspects) Act 1999.
(4) 1st June 2003 is the day appointed for the coming into force of sections 56, 58 to 60, 62, 64(2) to (5), 65, 68 and 69 of the Act to the extent that they are not already in force.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys