Chwilio Deddfwriaeth

The Housing Act 2004 (Commencement No. 3 and Transitional Provisions and Savings) (Wales) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Control Orders

11.—(1) This paragraph applies to a control order made under section 379(1) of the 1985 Act before the commencement date.

(2) The repeal of sections 379 to 397 of, and Schedule 13 to, the 1985 Act will not have effect in relation to a control order to which this paragraph applies.

(3) For so long as a control order to which this paragraph applies continues in force on and after the commencement date, the provisions of Part 2 and 3 and Chapter 1 of Part 4 of the 2004 Act will not have effect in relation to the house which is subject to the order.

(4) This sub-paragraph applies to a house which is subject to a control order to which this paragraph applies if, on the date, or immediately before the date, the order expires or is revoked in accordance with section 392 of the 1985 Act, the house is—

(a)a HMO which is required to be licensed under Part 2 or 3 of the 2004 Act but is not so licensed and the local housing authority consider either—

(i)that there is no reasonable prospect of it being so licensed in the near future, or

(ii)that the health and safety condition described in section 104 of the 2004 Act is satisfied; or

(b)is a house other than one which is required to be licensed under Part 2 of the 2004 Act but in relation to which the local housing authority considers that that condition is satisfied.

(5) The local housing authority is not required to make an interim management order under section 102 of the 2004 Act before making a final management order under section 113 of that Act in respect of a house to which sub-paragraph (4) applies.

(6) Section 113 of the 2004 Act has effect for the purpose of the making of a final management order in respect of a house to which sub-paragraph (4) applies as if-

(a)in subsection (1) the words “who have made an interim management order in respect of a house under section 102 (“the IMO”)” were omitted; and

(b)in subsections (2) and (3)—

(i)references to the IMO were construed as references to the control order to which this paragraph applies; and

(ii)references to the expiry date of the IMO were construed as references to the date mentioned in sub-paragraph (4).

(7) Section 114 of the 2004 Act has effect for the purpose of the making of a final management order in respect of a house to which sub-paragraph (4) applies as if—

(a)references to a “new final management order” were references to a final management order made under section 113 of that Act as modified by sub-paragraph (6); and

(b)references to the “existing order” in subsections (5) to (7) were references to the control orders to which this paragraph applies.

(8) A control order to which sub-paragraph 4 applies remains in force until—

(a)an interim management order under section 102 of the 2004 Act is made;

(b)a final management order under section 113 of the 2004 Act is made; or

(c)the local housing authority decide that neither type of order described in paragraphs (a) or (b) of this sub-paragraph should be made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill