ANNEX VRecognition on the basis of coordination of the minimum training conditions
V.6.PHARMACIST
F15.6.2.Evidence of formal qualifications of pharmacists
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Diploma van apotheker/Diplôme de pharmacien |
| 1.10.1987 | |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен ‘Магистър’ по ‘Фармация’ с професионална квалификация ‘Магистър-фармацевт’ | Университет | 1.1.2007 | |
Česko | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) | Farmaceutická fakulta univerzity v České republice | 1.5.2004 | |
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) | Det Farmaceutiske Fakultet, Københavns Universitet | 1.10.1987 | |
Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.) | Syddansk Universitet | |||
Deutschland | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Zuständige Behörden | 1.10.1987 | |
Eesti | Diplom proviisori õppekava läbimisest | Tartu Ülikool | 1.5.2004 | |
Farmaatsiamagister Master of Science in Pharmacy (MSc) | ||||
Ελλάς | Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος |
| 1.10.1987 | |
España | Título de Licenciado en Farmacia |
| 1.10.1987 | |
| ||||
Título de Graduado/a en Farmacia |
| 1.1.1986 | ||
France |
| Universités | 1.10.1987 | |
Hrvatska | Diploma ‘magistar farmacije/magistra farmacije’ |
| 1.7.2013 | |
Ireland |
|
| 1.10.1987 | |
Certificate of Registration as a Pharmacist164 | ||||
|
|
| ||
Italia | Diploma o certificato di abilitazione all’esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Università | 1.11.1993 | |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού | Συμβούλιο Φαρμακευτικής | 1.5.2004 | |
Latvija | Farmaceita diploms | Universitātes tipa augstskola | 1.5.2004 | |
Lietuva |
| Universitetas | 1.5.2004 | |
Luxembourg | Diplôme d’Etat de pharmacien | Jury d’examen d’Etat + visa du ministre de l’éducation nationale | 1.10.1987 | |
Magyarország | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev: mag. Pharm) | Egyetem | 1.5.2004 | |
Malta | Lawrja fil-farmaċija | Universita‘ ta’ Malta | 1.5.2004 | |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Faculteit Farmacie | 1.10.1987 | |
Österreich | Staatliches Apothekerdiplom | Österreichische Apothekerkammer | 1.10.1994 | |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra |
| 1.5.2004 | |
| ||||
| ||||
Portugal |
| Instituição de Ensino Superior Universitário | 1.10.1987 | |
| 1.1.2007 | |||
România | Diplomă de licență de farmacist Diploma de licență și master168 | Universități Ministerul Educației Nationale | 1.1.2007 | |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv ‘magister farmacije/magistra farmacije’ | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije | 1.5.2004 |
Slovensko | DIPLOM farmácia magister (‘Mgr.’) | Univerzita | 1.5.2004 | |
Suomi/Finland | Proviisorin tutkinto/Provisorexamen | Yliopisto | 1.10.1994 | |
Sverige | Apotekarexamen | Universitet och högskolor | 1.10.1994 | |
United Kingdom |
| 1.10.1987 | ||
| Universities delivering pharmacy degrees approved by the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland | Notification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment. | ||
This evidence of formal qualification entitles the holder to automatic recognition when it is issued to the nationals of Member States who obtained qualification in Ireland. | ||||
This information on the evidence of qualifications was included to ensure that graduates trained in Ireland would be entitled to automatic recognition without the need for actual registration in Ireland. In such cases, the accompanying certificate testifies the completion of all qualifications requirements. | ||||
This evidence of formal qualification entitles the holder to automatic recognition of their qualification when it is issued to the nationals of Member States who obtained qualification in the United Kingdom. | ||||
This information on the evidence of qualifications was included to ensure that graduates trained in the United Kingdom would be entitled to automatic recognition of their qualification without the need for actual registration. In such cases, the accompanying certificate testifies the completion of all qualifications requirements. | ||||
As of 10.1.2011. |