S. 71 in force at 1.4.2006 by S.I. 2006/378, art. 5(1)
S. 72 in force at 1.4.2006 by S.I. 2006/378, art. 5(1)
S. 73 in force at 1.4.2006 by S.I. 2006/378, art. 5(1)
S. 74 in force at 1.4.2006 by S.I. 2006/378, art. 5(1) (with art. 5(2))
S. 75 in force at 1.4.2006 by S.I. 2006/378, art. 5(1)
S. 71(6A)-(6C) inserted (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), ss. 113(4), 182(5) (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 6
Words in s. 71(1) substituted (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), ss. 113(2)(a), 182(5) (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 6
Words in s. 71(1) inserted (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), ss. 113(2)(b), 182(5) (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 6
S. 71(4)(da)(db) inserted (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), ss. 113(3)(a), 182(5) (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 6
Word in s. 71(4)(e) substituted (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), ss. 113(3)(b), 182(5) (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 6
S. 75B inserted (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), ss. 113(7), 182(5) (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 6
Words in s. 72(1) substituted (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), ss. 113(5), 182(5) (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 6
Word in s. 72(2)(a) inserted (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), ss. 113(6), 182(5) (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 6
Words in s. 74(12) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 15 para. 19(2) (with
S. 71(6B)(6BA) substituted for s. 71(6B) (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 18 para. 106(4) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
S. 71(4)(da)-(dab) substituted for s. 71(4)(da) (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 18 para. 106(2) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
Words in s. 71(6A) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 18 para. 106(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
Words in s. 71(6C) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 18 para. 106(5)(a) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
Words in s. 71(6C) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 18 para. 106(5)(b) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
S. 71(4)(b) omitted (27.3.2014) by virtue of The Public Bodies (Merger of the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions) Order 2014 (S.I. 2014/834), art. 1(1), Sch. 2 para. 42
Words in s. 71(6B) omitted (1.3.2017) by virtue of The Bank of England and Financial Services (Consequential Amendments) Regulations 2017 (S.I. 2017/80), reg. 1, Sch. para. 17(a)
Words in s. 71(6B) inserted (1.3.2017) by The Bank of England and Financial Services (Consequential Amendments) Regulations 2017 (S.I. 2017/80), reg. 1, Sch. para. 17(b)
Ss. 73-75 repealed (E.W.) (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Schs. 28, 29 (with ss. 413(4)(5), 416(7), Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
S. 73(7) repealed (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 28 (with ss. 413(4)(5), 416(7), Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
Words in s. 73(1) inserted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 254 (with Sch. 24 para. 447, Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
Words in s. 73(8)(b) repealed (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 28 (with ss. 413(4)(5), 416(7), Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
Words in s. 74(1) inserted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 255 (with Sch. 24 para. 447, Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
S. 74(9) repealed (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 28 (with ss. 413(4)(5), 416(7), Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
S. 74(12)(a) repealed (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 28 (with ss. 413(4)(5), 416(7), Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
S. 74(14) repealed (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 28 (with ss. 413(4)(5), 416(7), Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
S. 75A repealed (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 28 (with ss. 413(4)(5), 416(7), Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
S. 71: transfer of functions (3.5.2023) by The Secretaries of State for Energy Security and Net Zero, for Science, Innovation and Technology, for Business and Trade, and for Culture, Media and Sport and the Transfer of Functions (National Security and Investment Act 2021 etc) Order 2023 (S.I. 2023/424), arts. 1(2), 11(1) (with art. 17)
Words in s. 71(4)(db) substituted (3.5.2023) by The Secretaries of State for Energy Security and Net Zero, for Science, Innovation and Technology, for Business and Trade, and for Culture, Media and Sport and the Transfer of Functions (National Security and Investment Act 2021 etc) Order 2023 (S.I. 2023/424), art. 1(2), Sch. para. 12(2) (with art. 17)
Words in s. 71(6A) substituted (3.5.2023) by The Secretaries of State for Energy Security and Net Zero, for Science, Innovation and Technology, for Business and Trade, and for Culture, Media and Sport and the Transfer of Functions (National Security and Investment Act 2021 etc) Order 2023 (S.I. 2023/424), art. 1(2), Sch. para. 12(3) (with art. 17)
Words in s. 71(6C) substituted (3.5.2023) by The Secretaries of State for Energy Security and Net Zero, for Science, Innovation and Technology, for Business and Trade, and for Culture, Media and Sport and the Transfer of Functions (National Security and Investment Act 2021 etc) Order 2023 (S.I. 2023/424), art. 1(2), Sch. para. 12(4) (with art. 17)
If a specified prosecutor thinks that for the purposes of the investigation or prosecution of
If a person is given an immunity notice, no proceedings for an offence of a description specified in the notice may be brought against that person in England and Wales or Northern Ireland except in circumstances specified in the notice.
An immunity notice ceases to have effect in relation to the person to whom it is given if the person fails to comply with any conditions specified in the notice.
Each of the following is a specified prosecutor—
the Director of Public Prosecutions;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
the Director of the Serious Fraud Office;
the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland;
the Financial Conduct Authority;
the Prudential Regulation Authority;
the Bank of England, where the indictable offence or offence triable either way which is being investigated or prosecuted is an offence under the Financial Services and Markets Act 2000;
the
a prosecutor designated for the purposes of this section by a prosecutor mentioned in paragraphs (a) to
The Director of Public Prosecutions or a person designated by him under subsection (4)(e) may not give an immunity notice in relation to proceedings in Northern Ireland.
The Director of Public Prosecutions for Northern Ireland or a person designated by him under subsection (4)(e) may not give an immunity notice in relation to proceedings in England and Wales.
In exercising the power to designate a prosecutor under subsection (4)(e), the
one prosecutor (a “chief prosecutor”) to act at any one time, and
an alternative prosecutor (a “deputy prosecutor”) to act as a specified prosecutor—
when the chief prosecutor is unavailable, or
during any period when no chief prosecutor is designated.
Paragraph 8(1) of Schedule 1ZA
Paragraph 11 of Schedule 1 to the Bank of England Act 1998 (power to delegate) does not apply to the exercise of the powers conferred on the Bank of England under this Chapter.
An immunity notice may be given by the
An immunity notice must not be given in relation to an offence under section 188 of the Enterprise Act 2002 (c. 40) (cartel offences).
If a specified prosecutor thinks that for the purposes of the investigation or prosecution of
This section applies to—
proceedings under Part 5 of the Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29).
If a person is given a restricted use undertaking the information described in the undertaking must not be used against that person in any proceedings to which this section applies brought in England and Wales or Northern Ireland except in the circumstances specified in the undertaking.
A restricted use undertaking ceases to have effect in relation to the person to whom it is given if the person fails to comply with any conditions specified in the undertaking.
The Director of Public Prosecutions for Northern Ireland or a person designated by him under section 71(4)(e) may not give a restricted use undertaking in relation to proceedings in England and Wales.
The Director of Public Prosecutions or a person designated by him under section 71(4)(e) may not give a restricted use undertaking in relation to proceedings in Northern Ireland.
Specified prosecutor must be construed in accordance with section 71(4).
This section applies if a defendant—
following a plea of guilty is either convicted of an offence in proceedings in the Crown Court or is committed to the Crown Court for sentence, and
has, pursuant to a written agreement made with a specified prosecutor, assisted or offered to assist the investigator or prosecutor in relation to that or any other offence.
In determining what sentence to pass on the defendant the court may take into account the extent and nature of the assistance given or offered.
If the court passes a sentence which is less than it would have passed but for the assistance given or offered, it must state in open court—
that it has passed a lesser sentence than it would otherwise have passed, and
what the greater sentence would have been.
Subsection (3) does not apply if the court thinks that it would not be in the public interest to disclose that the sentence has been discounted; but in such a case the court must give written notice of the matters specified in paragraphs (a) and (b) of subsection (3) to both the prosecutor and the defendant.
Nothing in any enactment which—
requires that a minimum sentence is passed in respect of any offence or an offence of any description or by reference to the circumstances of any offender (whether or not the enactment also permits the court to pass a lesser sentence in particular circumstances), or
in the case of a sentence which is fixed by law, requires the court to take into account certain matters for the purposes of making an order which determines or has the effect of determining the minimum period of imprisonment which the offender must serve (whether or not the enactment also permits the court to fix a lesser period in particular circumstances),
affects the power of a court to act under subsection (2).
If, in determining what sentence to pass on the defendant, the court takes into account the extent and nature of the assistance given or offered as mentioned in subsection (2), that does not prevent the court from also taking account of any other matter which it is entitled by virtue of any other enactment to take account of for the purposes of determining—
the sentence, or
in the case of a sentence which is fixed by law, any minimum period of imprisonment which an offender must serve.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In this section—
a reference to a sentence includes, in the case of a sentence which is fixed by law, a reference to the minimum period an offender is required to serve, and a reference to a lesser sentence must be construed accordingly;
a reference to imprisonment includes a reference to any other custodial sentence within the meaning of ... Article 2 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/ 3160).
An agreement with a specified prosecutor may provide for assistance to be given to that prosecutor or to any other prosecutor.
References to a specified prosecutor must be construed in accordance with section 71.
This section applies if —
the Crown Court has passed a sentence on a person in respect of an offence, and
the person falls within subsection (2).
A person falls within this subsection if—
he receives a discounted sentence in consequence of his having offered in pursuance of a written agreement to give assistance to the prosecutor or investigator of an offence but he knowingly fails to any extent to give assistance in accordance with the agreement;
he receives a discounted sentence in consequence of his having offered in pursuance of a written agreement to give assistance to the prosecutor or investigator of an offence and, having given the assistance in accordance with the agreement, in pursuance of another written agreement gives or offers to give further assistance;
he receives a sentence which is not discounted but in pursuance of a written agreement he subsequently gives or offers to give assistance to the prosecutor or investigator of an offence.
A specified prosecutor may at any time refer the case back to the court by which the sentence was passed if—
the person is still serving his sentence, and
the specified prosecutor thinks it is in the interests of justice to do so.
A case so referred must, if possible, be heard by the judge who passed the sentence to which the referral relates.
If the court is satisfied that a person who falls within subsection (2)(a) knowingly failed to give the assistance it may substitute for the sentence to which the referral relates such greater sentence (not exceeding that which it would have passed but for the agreement to give assistance) as it thinks appropriate.
In a case of a person who falls within subsection (2)(b) or (c) the court may—
take into account the extent and nature of the assistance given or offered;
substitute for the sentence to which the referral relates such lesser sentence as it thinks appropriate.
Any part of the sentence to which the referral relates which the person has already served must be taken into account in determining when a greater or lesser sentence imposed by subsection (5) or (6) has been served.
A person in respect of whom a reference is made under this section and the specified prosecutor may with the leave of the Court of Appeal appeal to the Court of Appeal against the decision of the Crown Court.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A discounted sentence is a sentence passed in pursuance of section 73 or subsection (6) above.
References—
to a written agreement are to an agreement made in writing with a specified prosecutor;
to a specified prosecutor must be construed in accordance with section 71.
In relation to any proceedings under this section,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
the Department of Justice in Northern Ireland may, in relation to proceedings in Northern Ireland, make an order containing provision corresponding to any provision in the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 (subject to any specified modifications).
A person does not fall within subsection (2) if—
he was convicted of an offence for which the sentence is fixed by law, and
he did not plead guilty to the offence for which he was sentenced.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Subsections (3) to (9) of section 73 apply for the purposes of this section as they apply for the purposes of that section and any reference in those subsections to subsection (2) of that section must be construed as a reference to subsection (6) of this section.
This section applies to—
any proceedings relating to a reference made under section 74(3), and
any other proceedings arising in consequence of such proceedings.
The court in which the proceedings will be or are being heard may make such order as it thinks appropriate—
to exclude from the proceedings any person who does not fall within subsection (4);
to give such directions as it thinks appropriate prohibiting the publication of any matter relating to the proceedings (including the fact that the reference has been made).
An order under subsection (2) may be made only to the extent that the court thinks—
that it is necessary to do so to protect the safety of any person, and
that it is in the interests of justice.
The following persons fall within this subsection—
a member or officer of the court;
a party to the proceedings;
counsel or a solicitor for a party to the proceedings;
a person otherwise directly concerned with the proceedings.
This section does not affect any other power which the court has by virtue of any rule of law or other enactment—
to exclude any person from proceedings, or
to restrict the publication of any matter relating to proceedings.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The Attorney General may issue guidance to specified prosecutors about the exercise by them of any of their powers under sections 71 to 74.
The Attorney General may from time to time revise any guidance issued under this section.
In this section “