Print Options
PrintThe Whole
Instrument
PrintThis
Schedule
only
Status:
This is the original version (as it was originally made).
Regulation 5(6)
SCHEDULE 1Specified overseas relationships: opposite-sex relationships
This schedule has no associated Explanatory Memorandum
The provision to be inserted as Part 2 of Schedule 20 to the Civil Partnership Act 2004 is as follows—
“PART 2Opposite-sex relationships
A relationship is specified for the purposes of section 213(1)(b) (specified relationships between two people who are not of the same sex) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—
Country or territory | Description |
---|
Andorra | uniό estable de parella |
Argentina | unión convivencial |
Aruba | geregistreerd partnerschap |
Australia: Australian Capital Territory | civil partnership |
Australia: New South Wales | a relationship registered under the Relationships Register Act 2010 |
Australia: Queensland | civil partnership |
Australia: South Australia | registered relationship |
Australia: Tasmania | significant relationship |
Australia: Victoria | registered domestic relationship |
Austria | eingetragene Partnerschaft |
Belgium | the relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches Zusammenwohnen |
Bermuda | domestic partnership |
Brazil | união estável |
Canada: Alberta | adult interdependent partner |
Canada: Manitoba | the relationship referred to as common-law relationship or as union de fait |
Canada: Nova Scotia | domestic partnership |
Canada: Quebec | union civile |
Chile | unión civil |
Colombia | unión marital de hecho |
Cyprus | politiki symviosi |
Ecuador | unión de hecho |
Estonia | Kooselulepingu |
Falkland Islands | civil partnership |
France | pacte civil de solidarité |
Gibraltar | civil partnership |
Greece | simfono simviosis |
Isle of Man | civil partnership |
Israel | civil union |
Luxembourg | the relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene Partnerschaft |
Malta | civil union |
Mexico: Campeche | sociedad civil de Convivencia |
Mexico: Coahuila | pacto civil de solidaridad |
Mexico: Mexico City Federal District | sociedad de convivencia |
Mexico: Michoacán | sociedad de Convivencia |
Mexico: Tlaxcala | sociedad de convivencia solidaria |
Netherlands | geregistreerd partnerschap |
New Zealand | civil union |
San Marino | unione civile |
South Africa | civil partnership |
Spain: Balearic Islands | pareja estable |
Spain: Basque Country | pareja de hecho |
Spain: Galicia | pareja de hecho |
United States of America: California | domestic partnership |
United States of America: Colorado | civil union |
United States of America: District of Columbia | domestic partnership |
United States of America: Hawaii | civil union |
United States of America: Illinois | civil union |
United States of America: Maine | domestic partnership |
United States of America: Nevada | domestic partnership |
United States of America: New Jersey | domestic partnership |
United States of America: Washington | state registered domestic partnership” |
Back to top