http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welshRheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) 2002European UnioncyKing's Printer of Acts of Parliament2014-02-03AMAETHYDDIAETH, CYMRU Mae'r Rheoliadau hyn yn gweithredu, mewn perthynas â phrosiectau i ddefnyddio tir heb ei drin ac ardaloedd lled-naturiol yng Nghymru at ddibenion amaethyddol dwys, Gyfarwyddeb y Cyngor 85/337/EEC (fel y'i diwygiwyd gan Gyfarwyddeb y Cyngor 97/11/EEC) ar asesu effeithiau rhai prosiectau cyhoeddus a phreifat penodol ar yr amgylchedd a Chyfarwyddeb y Cyngor 1992/43/EEC (fel y'i diwygiwyd ddiwethaf gan Gyfarwyddeb y Cyngor 97/62/EC) ar gadwraeth cynefinoedd naturiol ac o ffawna a fflora gwyllt (“y Gyfarwyddeb Cynefinoedd”) i'r graddau y mae'n gymwys i brosiectau o'r fath. Apelau (darpariaethau cyffredinol) 15 1 Caiff y personau canlynol— a person sydd wedi gwneud cais am benderfyniad sgrinio mewn perthynas â phrosiect y mae'r Cynulliad Cenedlaethol wedi penderfynu ei fod yn brosiect perthnasol, neu y bernir ei fod wedi penderfynu hynny o dan reoliad 5(8); b person sydd wedi gwneud cais am ganiatâd ar gyfer prosiect perthnasol y cafodd caniatâd ar ei gyfer ei wrthod neu ei roi yn ddarostyngedig i amodau (ac eithrio'r rhai a bennir yn rheoliad 13(11)); ac c person y mae hysbysiad o benderfyniad wedi'i gyflwyno iddo yn unol â pharagraff 3 o Atodlen 3 neu y mae hysbysiad wedi'i gyflwyno iddo yn unol â pharagraff 5 o'r Atodlen honno, drwy hysbysiad apelio i'r Cynulliad Cenedlaethol yn erbyn y caniatâd neu'r penderfyniad (y cyfeirir ato yn y rheoliad hwn fel “y penderfyniad perthnasol”) yn unol â'r rheoliad hwn. 2 Rhaid i berson y mae paragraff (1) uchod yn berthnasol iddo gyflwyno hysbysiad apêl i'r Cynulliad Cenedlaethol o fewn tri mis o'r dyddiad y cafodd y person hwnnw ei hysbysu o'r penderfyniad perthnasol. 3 Rhaid i hysbysiad apêl gynnwys— a disgrifiad o'r penderfyniad perthnasol; b datganiad o'r rhesymau dros apelio; ac c datganiad yn nodi a yw'r apelydd yn dymuno i'r apêl fod ar ffurf gwrandawiad neu ymchwiliad lleol neu i'w thrin ar sail sylwadau ysgrifenedig. 4 Cyn gynted ag y bo'n ymarferol resymol ar ôl i hysbysiad apêl ddod i law, rhaid i'r Cynulliad Cenedlaethol gyflwyno copïau o'r hysbysiad i unrhyw rai o'r cyrff ymgynghori y gwêl yn dda, i unrhyw berson a gyflwynodd sylwadau mewn perthynas â'r penderfyniad perthnasol, ar unrhyw wladwriaeth AEE yr ymgynghorwyd â hi yn unol â pharagraff (4) o reoliad 11 ac i unrhyw awdurdod neu berson a anfonodd eu barn ymlaen i'r Cynulliad Cenedlaethol yn unol â pharagraff (3)(b) o'r rheoliad hwnnw, ac i unrhyw berson arall y mae'n ymddangos iddo bod ganddo ddiddordeb penodol yng nghynnwys yr apêl. 5 Ni chaiff person y mae copi o hysbysiad apêl wedi'i gyflwyno iddo yn unol â pharagraff (4) uchod gyflwyno sylwadau mewn perthynas â'r apêl oni bai ei fod yn hysbysu'r Cynulliad Cenedlaethol ei fod yn bwriadu gwneud hynny o fewn 21 diwrnod o'r dyddiad pan gafodd copi o'r hysbysiad ei gyflwyno iddo. 6 Cyn penderfynu apêl rhaid i'r Cynulliad Cenedlaethol benderfynu, os yw'r apelydd wedi nodi ei fod yn dymuno cael ei glywed, p'un a fydd y gwrandawiad ar ffurf ymchwiliad lleol ac, os nad yw'r apelydd wedi nodi ei fod yn dymuno cael ei glywed, p'un a gaiff yr apêl ei benderfynu drwy sylwadau ysgrifenedig, gwandawiad neu ymchwiliad lleol ac yn y naill achos neu'r llall rhaid i'r Cynulliad Cenedlaethol hysbysu'r apelydd am ei benderfyniad ac unrhyw bersonau sydd wedi hysbysu'r Cynulliad Cenedlaethol yn unol â pharagraff (5) eu bod yn dymuno cyflwyno sylwadau felly. 7 Wrth benderfynu'r apêl, caiff y Cynulliad Cenedlaethol ganiatáu neu wrthod yr apêl, neu wrth-droi unrhyw ran o'r penderfyniad perthnasol, a chaiff ymdrin â'r apêl yn yr un modd â phetai'n benderfyniad tro cyntaf. 8 Caiff y Cynulliad Cenedlaethol benodi person i arfer ar ei ran, gyda thaliad neu hebddo, ei swyddogaethau o benderfynu apêl neu unrhyw fater sy'n rhan o'r apêl a bydd i Atodlen (4) effaith mewn perthynas â phenodiad o'r fath. 9 Mae is-adrannau (2) i (5) o adran 250 o Ddeddf Llywodraeth Leol 1972(ymchwiliadau lleol, tystiolaeth a chostau) yn gymwys mewn perthynas â gwrandawiadau neu ymchwiliadau lleol sy'n cael eu cynnal yn unol â rheoliad 17 isod yn yr un modd ag y maent yn gymwys i ymchwiliadau lleol o dan yr adran honno, ond fel petai'r cyfeiriadau yno at y Gweinidog ac at yr Ysgrifennydd Gwladol yn gyfeiriadau at y Cynulliad Cenedlaethol. 10 Mae adran 322A o Ddeddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 (gorchmynion ynghylch costau pan nad oes unrhyw wrandawiad neu ymchwiliad yn cael ei gynnal) yn gymwys mewn perthynas â gwrandawiad neu ymchwiliad lleol o dan reoliad 17 isod fel y mae'n gymwys mewn perthynas â gwrandawiad neu ymchwiliad lleol y cyfeirir ato yn yr adran honNo. 11 Ac eithrio fel y darperir fel arall gan y rheoliad hwn neu reoliad 16 neu 17 isod rhaid i'r Cynulliad Cenedlaethol benderfynu ar y weithdrefn (a allai gynnwys darpariaeth ar gyfer ymweliadau safle) ar gyfer penderfynu'r apêl. 12 Rhaid i'r nifer o gopïau a bennir gan y Cynulliad Cenedlaethol gyd-fynd ag unrhyw sylwadau, datganiadau neu ddogfennau eraill sydd i'w cyflwyno i'r Cynulliad Cenedlaethol yn unol â rheoliad 16 neu 17 isod. 1972 p.70; diwygiwyd adran 250(4) gan Ran III o Atodlen 12 i Ddeddf Tai a Chynllunio 1986 (p.63). 1990 p.8; mewnosodwyd adran 322A gan adran 30(1) o Ddeddf Cynllunio ac Iawndal 1991 (p.34).
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
<Legislation xmlns="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127" NumberOfProvisions="56" xsi:schemaLocation="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation http://www.legislation.gov.uk/schema/legislation.xsd" SchemaVersion="1.0" xml:lang="cy">
<ukm:Metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:ukm="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/metadata">
<dc:identifier>http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh</dc:identifier>
<dc:title>Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) 2002</dc:title>
<dc:subject>European Union</dc:subject>
<dc:language>cy</dc:language>
<dc:publisher>King's Printer of Acts of Parliament</dc:publisher>
<dc:modified>2014-02-03</dc:modified>
<dc:subject scheme="SIheading">AMAETHYDDIAETH, CYMRU</dc:subject>
<dc:description>Mae'r Rheoliadau hyn yn gweithredu, mewn perthynas â phrosiectau i ddefnyddio tir heb ei drin ac ardaloedd lled-naturiol yng Nghymru at ddibenion amaethyddol dwys, Gyfarwyddeb y Cyngor 85/337/EEC (fel y'i diwygiwyd gan Gyfarwyddeb y Cyngor 97/11/EEC) ar asesu effeithiau rhai prosiectau cyhoeddus a phreifat penodol ar yr amgylchedd a Chyfarwyddeb y Cyngor 1992/43/EEC (fel y'i diwygiwyd ddiwethaf gan Gyfarwyddeb y Cyngor 97/62/EC) ar gadwraeth cynefinoedd naturiol ac o ffawna a fflora gwyllt (“y Gyfarwyddeb Cynefinoedd”) i'r graddau y mae'n gymwys i brosiectau o'r fath.</dc:description>
<atom:link rel="self" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh/data.xml" type="application/xml"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/resources" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/resources/welsh" title="More Resources"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/act" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/made/welsh" title="whole act"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/introduction" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/introduction/made/welsh" title="introduction"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/signature" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/signature/made/welsh" title="signature"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/note" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/note/made/welsh" title="note"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/body" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/body/made/welsh" title="body"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/schedules" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/schedules/made/welsh" title="schedules"/>
<atom:link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/contents/made" title="Table of Contents"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/rdf+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh/data.rdf" title="RDF/XML"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh/data.akn" title="AKN"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/xhtml+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh/data.xht" title="HTML snippet"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh/data.htm" title="Website (XHTML) Default View"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/csv" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh/data.csv" title="CSV"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/pdf" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh/data.pdf" title="PDF"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xhtml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh/data.html" title="HTML5 snippet"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="cy" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/contents/made/welsh" title="Table of Contents"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/2002-08-19" title="2002-08-19" hreflang="en"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/2007-10-31" title="2007-10-31" hreflang="en"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15" title="current" hreflang="en"/>
<atom:link rel="up" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/made/welsh" title="Entire legislation"/>
<atom:link rel="prev" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/14/made/welsh" title="Provision; Regulation 14"/>
<atom:link rel="prevInForce" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/14/made/welsh" title="Provision; Regulation 14"/>
<atom:link rel="next" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/16/made/welsh" title="Provision; Regulation 16"/>
<atom:link rel="nextInForce" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/16/made/welsh" title="Provision; Regulation 16"/>
<ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:DocumentClassification>
<ukm:DocumentCategory Value="secondary"/>
<ukm:DocumentMainType Value="WelshStatutoryInstrument"/>
<ukm:DocumentStatus Value="final"/>
<ukm:DocumentMinorType Value="regulation"/>
</ukm:DocumentClassification>
<ukm:Year Value="2002"/>
<ukm:Number Value="2127"/>
<ukm:AlternativeNumber Category="Cy" Value="214"/>
<ukm:Made Date="2002-08-13"/>
<ukm:ComingIntoForce>
<ukm:DateTime Date="2002-08-19"/>
</ukm:ComingIntoForce>
<ukm:ISBN Value="0110905601"/>
<ukm:UnappliedEffects>
<ukm:UnappliedEffect AffectingProvisions="reg. 37(a)" EffectId="key-447fb513a1134a6f94fccd4d9738851a" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127" Row="6" Type="revoked" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/2933" AffectingNumber="2933" RequiresWelshApplied="true" AppliedModified="2020-05-21T10:23:22.877414+01:00" Created="2019-09-09T16:14:04Z" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/wsi-2007-2933-hyve0nd3-6" Modified="2019-09-09T16:14:04Z" AffectedYear="2002" RequiresApplied="true" AffectingYear="2007" AffectedNumber="2127" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedProvisions="Regulations" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingTerritorialApplication="W" AffectingEffectsExtent="E+W">
<ukm:AffectedTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-Natural Areas) (Wales) Regulations 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>Regulations</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Environmental Impact Assessment (Agriculture) (Wales) Regulations 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu'r Effeithiau Amgylcheddol (Amaethyddiaeth) (Cymru) 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-37-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/2933/regulation/37/a">reg. 37(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Savings>
<ukm:Section Ref="regulation-38" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/2933/regulation/38">reg. 38</ukm:Section>
</ukm:Savings>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/2933/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="true" WelshApplied="false" Date="2007-10-31" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect affectingLegislation="2007 SI0203" RequiresApplied="true" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203" AffectingEffectsExtent="E+W" AffectedYear="2002" AffectingProvisions="reg. 4(b)" EffectId="key-bdc2185ce0a3f3c67f35dd955169e87f" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/wsi-2007-203-ofhmvxh3-9" AffectedNumber="2127" Created="2012-10-17T05:39:21Z" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AppliedModified="2020-05-21T10:23:22.877414+01:00" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127" AffectingTerritorialApplication="W" Modified="2012-10-17T05:39:21Z" Row="9" RequiresWelshApplied="true" AffectingYear="2007" Type="added" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 3(5)" AffectingNumber="203">
<ukm:AffectedTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-Natural Areas) (Wales) Regulations 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-3-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/3/5" FoundRef="regulation-3">reg. 3(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-natural Areas) (Wales) (Amendment) Regulations 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) (Diwygio) 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-4-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/4/b">reg. 4(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="true" WelshApplied="false" Date="2007-02-09" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedNumber="2127" Type="substituted for reg. 8(3)" affectingLegislation="2007 SI0203" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127" AppliedModified="2020-05-21T10:23:22.877414+01:00" AffectedProvisions="reg. 8(3)(4)" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" Modified="2012-10-17T05:39:21Z" AffectingYear="2007" AffectingEffectsExtent="E+W" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/wsi-2007-203-ofhmvxh3-10" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" RequiresWelshApplied="true" AffectingTerritorialApplication="W" RequiresApplied="true" EffectId="key-898c29aa58b4bf2014d058a16431686b" AffectingNumber="203" AffectingProvisions="reg. 5" Created="2012-10-17T05:39:21Z" AffectedYear="2002" Row="10">
<ukm:AffectedTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-Natural Areas) (Wales) Regulations 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-8-3" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/8/3">reg. 8(3)</ukm:Section>
<ukm:Section Ref="regulation-8-4" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/8/4" FoundRef="regulation-8">(4)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-natural Areas) (Wales) (Amendment) Regulations 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) (Diwygio) 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/5">reg. 5</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="true" WelshApplied="false" Date="2007-02-09" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" Type="added" AffectingYear="2007" RequiresWelshApplied="true" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedNumber="2127" AppliedModified="2020-05-21T10:23:22.877414+01:00" AffectingProvisions="reg. 6(c)" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/wsi-2007-203-ofhmvxh3-13" EffectId="key-d51375bafddf3d3091365fcbe4aaaf50" Modified="2012-10-17T05:39:21Z" AffectedProvisions="reg. 9(3)(b)(iv)(v)" Row="13" RequiresApplied="true" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127" AffectingEffectsExtent="E+W" affectingLegislation="2007 SI0203" AffectingTerritorialApplication="W" Created="2012-10-17T05:39:21Z" AffectedYear="2002" AffectingNumber="203">
<ukm:AffectedTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-Natural Areas) (Wales) Regulations 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-9-3-b-iv" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/9/3/b/iv" FoundRef="regulation-9">reg. 9(3)(b)(iv)</ukm:Section>
<ukm:Section Ref="regulation-9-3-b-v" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/9/3/b/v" FoundRef="regulation-9">(v)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-natural Areas) (Wales) (Amendment) Regulations 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) (Diwygio) 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-6-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/6/c">reg. 6(c)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="true" WelshApplied="false" Date="2007-02-09" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect Modified="2012-10-17T05:39:21Z" Created="2012-10-17T05:39:21Z" AffectedProvisions="reg. 11(7)" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedYear="2002" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" AppliedModified="2020-05-21T10:23:22.877414+01:00" Row="16" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127" AffectingProvisions="reg. 8(b)" AffectingYear="2007" Type="added" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/wsi-2007-203-ofhmvxh3-16" AffectingNumber="203" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203" RequiresWelshApplied="true" AffectingTerritorialApplication="W" affectingLegislation="2007 SI0203" EffectId="key-420ec12ba4c9d45027915cc887920d01" AffectingEffectsExtent="E+W" RequiresApplied="true" AffectedNumber="2127">
<ukm:AffectedTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-Natural Areas) (Wales) Regulations 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-11-7" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/11/7" FoundRef="regulation-11">reg. 11(7)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-natural Areas) (Wales) (Amendment) Regulations 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) (Diwygio) 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-8-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/8/b">reg. 8(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="true" WelshApplied="false" Date="2007-02-09" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203" AffectedYear="2002" AffectedProvisions="reg. 13(12)(c)(iv)(v)" AffectingProvisions="reg. 9(c)" Type="added" EffectId="key-bf47f3d5dd2fa769fd81835302bcb62f" AppliedModified="2020-05-21T10:23:22.877414+01:00" RequiresApplied="true" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/wsi-2007-203-ofhmvxh3-19" Created="2012-10-17T05:39:21Z" AffectingTerritorialApplication="W" AffectedNumber="2127" AffectingYear="2007" AffectingEffectsExtent="E+W" RequiresWelshApplied="true" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" Modified="2012-10-17T05:39:21Z" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127" affectingLegislation="2007 SI0203" Row="19" AffectingNumber="203" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument">
<ukm:AffectedTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-Natural Areas) (Wales) Regulations 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) 2002</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-13-12-c-iv" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/13/12/c/iv" FoundRef="regulation-13">reg. 13(12)(c)(iv)</ukm:Section>
<ukm:Section Ref="regulation-13-12-c-v" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/13/12/c/v" FoundRef="regulation-13">(v)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-natural Areas) (Wales) (Amendment) Regulations 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Tir heb ei Drin ac Ardaloedd Lled-naturiol) (Cymru) (Diwygio) 2007</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-9-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/9/c">reg. 9(c)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2007/203/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="true" WelshApplied="false" Date="2007-02-09" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
</ukm:UnappliedEffects>
</ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative Date="2008-11-26" URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/pdfs/wsi_20022127_mi.pdf" Title="Print Version Mixed Language" TitleWelsh="Fersiwn ddwyieithog wedi ei hargraffu" Size="515018" Language="Mixed"/>
</ukm:Alternatives>
<ukm:Statistics>
<ukm:TotalParagraphs Value="56"/>
<ukm:BodyParagraphs Value="26"/>
<ukm:ScheduleParagraphs Value="30"/>
<ukm:AttachmentParagraphs Value="0"/>
<ukm:TotalImages Value="0"/>
</ukm:Statistics>
</ukm:Metadata>
<Secondary>
<Body DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/body/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/body" NumberOfProvisions="26" NumberFormat="default">
<P1group>
<Title>Apelau (darpariaethau cyffredinol)</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15" id="regulation-15">
<Pnumber>15</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/1" id="regulation-15-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caiff y personau canlynol—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/1/a" id="regulation-15-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>person sydd wedi gwneud cais am benderfyniad sgrinio mewn perthynas â phrosiect y mae'r Cynulliad Cenedlaethol wedi penderfynu ei fod yn brosiect perthnasol, neu y bernir ei fod wedi penderfynu hynny o dan reoliad 5(8);</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/1/b" id="regulation-15-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>person sydd wedi gwneud cais am ganiatâd ar gyfer prosiect perthnasol y cafodd caniatâd ar ei gyfer ei wrthod neu ei roi yn ddarostyngedig i amodau (ac eithrio'r rhai a bennir yn rheoliad 13(11)); ac</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/1/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/1/c" id="regulation-15-1-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>person y mae hysbysiad o benderfyniad wedi'i gyflwyno iddo yn unol â pharagraff 3 o Atodlen 3 neu y mae hysbysiad wedi'i gyflwyno iddo yn unol â pharagraff 5 o'r Atodlen honno,</Text>
</P3para>
</P3>
<Text>drwy hysbysiad apelio i'r Cynulliad Cenedlaethol yn erbyn y caniatâd neu'r penderfyniad (y cyfeirir ato yn y rheoliad hwn fel “y penderfyniad perthnasol”) yn unol â'r rheoliad hwn.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/2" id="regulation-15-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i berson y mae paragraff (1) uchod yn berthnasol iddo gyflwyno hysbysiad apêl i'r Cynulliad Cenedlaethol o fewn tri mis o'r dyddiad y cafodd y person hwnnw ei hysbysu o'r penderfyniad perthnasol.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/3" id="regulation-15-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i hysbysiad apêl gynnwys—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/3/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/3/a" id="regulation-15-3-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>disgrifiad o'r penderfyniad perthnasol;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/3/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/3/b" id="regulation-15-3-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>datganiad o'r rhesymau dros apelio; ac</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/3/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/3/c" id="regulation-15-3-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>datganiad yn nodi a yw'r apelydd yn dymuno i'r apêl fod ar ffurf gwrandawiad neu ymchwiliad lleol neu i'w thrin ar sail sylwadau ysgrifenedig.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/4" id="regulation-15-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>
Cyn gynted ag y bo'n ymarferol resymol ar ôl i hysbysiad apêl ddod i law, rhaid i'r Cynulliad Cenedlaethol gyflwyno copïau o'r hysbysiad i unrhyw rai o'r cyrff ymgynghori y gwêl yn dda, i unrhyw berson a gyflwynodd sylwadau mewn perthynas â'r penderfyniad perthnasol, ar unrhyw wladwriaeth
<Abbreviation Expansion="Ardal Economaidd Ewropeaidd">AEE</Abbreviation>
yr ymgynghorwyd â hi yn unol â pharagraff (4) o reoliad 11 ac i unrhyw awdurdod neu berson a anfonodd eu barn ymlaen i'r Cynulliad Cenedlaethol yn unol â pharagraff (3)(b) o'r rheoliad hwnnw, ac i unrhyw berson arall y mae'n ymddangos iddo bod ganddo ddiddordeb penodol yng nghynnwys yr apêl.
</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/5" id="regulation-15-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Ni chaiff person y mae copi o hysbysiad apêl wedi'i gyflwyno iddo yn unol â pharagraff (4) uchod gyflwyno sylwadau mewn perthynas â'r apêl oni bai ei fod yn hysbysu'r Cynulliad Cenedlaethol ei fod yn bwriadu gwneud hynny o fewn 21 diwrnod o'r dyddiad pan gafodd copi o'r hysbysiad ei gyflwyno iddo.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/6" id="regulation-15-6">
<Pnumber>6</Pnumber>
<P2para>
<Text>Cyn penderfynu apêl rhaid i'r Cynulliad Cenedlaethol benderfynu, os yw'r apelydd wedi nodi ei fod yn dymuno cael ei glywed, p'un a fydd y gwrandawiad ar ffurf ymchwiliad lleol ac, os nad yw'r apelydd wedi nodi ei fod yn dymuno cael ei glywed, p'un a gaiff yr apêl ei benderfynu drwy sylwadau ysgrifenedig, gwandawiad neu ymchwiliad lleol ac yn y naill achos neu'r llall rhaid i'r Cynulliad Cenedlaethol hysbysu'r apelydd am ei benderfyniad ac unrhyw bersonau sydd wedi hysbysu'r Cynulliad Cenedlaethol yn unol â pharagraff (5) eu bod yn dymuno cyflwyno sylwadau felly.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/7/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/7" id="regulation-15-7">
<Pnumber>7</Pnumber>
<P2para>
<Text>Wrth benderfynu'r apêl, caiff y Cynulliad Cenedlaethol ganiatáu neu wrthod yr apêl, neu wrth-droi unrhyw ran o'r penderfyniad perthnasol, a chaiff ymdrin â'r apêl yn yr un modd â phetai'n benderfyniad tro cyntaf.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/8/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/8" id="regulation-15-8">
<Pnumber>8</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caiff y Cynulliad Cenedlaethol benodi person i arfer ar ei ran, gyda thaliad neu hebddo, ei swyddogaethau o benderfynu apêl neu unrhyw fater sy'n rhan o'r apêl a bydd i Atodlen (4) effaith mewn perthynas â phenodiad o'r fath.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/9/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/9" id="regulation-15-9">
<Pnumber>9</Pnumber>
<P2para>
<Text>
Mae is-adrannau (2) i (5) o adran 250 o Ddeddf Llywodraeth Leol 1972
<FootnoteRef Ref="f00016"/>
(ymchwiliadau lleol, tystiolaeth a chostau) yn gymwys mewn perthynas â gwrandawiadau neu ymchwiliadau lleol sy'n cael eu cynnal yn unol â rheoliad 17 isod yn yr un modd ag y maent yn gymwys i ymchwiliadau lleol o dan yr adran honno, ond fel petai'r cyfeiriadau yno at y Gweinidog ac at yr Ysgrifennydd Gwladol yn gyfeiriadau at y Cynulliad Cenedlaethol.
</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/10/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/10" id="regulation-15-10">
<Pnumber>10</Pnumber>
<P2para>
<Text>
Mae adran 322A o Ddeddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990
<FootnoteRef Ref="f00017"/>
(gorchmynion ynghylch costau pan nad oes unrhyw wrandawiad neu ymchwiliad yn cael ei gynnal) yn gymwys mewn perthynas â gwrandawiad neu ymchwiliad lleol o dan reoliad 17 isod fel y mae'n gymwys mewn perthynas â gwrandawiad neu ymchwiliad lleol y cyfeirir ato yn yr adran honNo.
</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/11/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/11" id="regulation-15-11">
<Pnumber>11</Pnumber>
<P2para>
<Text>Ac eithrio fel y darperir fel arall gan y rheoliad hwn neu reoliad 16 neu 17 isod rhaid i'r Cynulliad Cenedlaethol benderfynu ar y weithdrefn (a allai gynnwys darpariaeth ar gyfer ymweliadau safle) ar gyfer penderfynu'r apêl.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2002/2127/regulation/15/12/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2002/2127/regulation/15/12" id="regulation-15-12">
<Pnumber>12</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i'r nifer o gopïau a bennir gan y Cynulliad Cenedlaethol gyd-fynd ag unrhyw sylwadau, datganiadau neu ddogfennau eraill sydd i'w cyflwyno i'r Cynulliad Cenedlaethol yn unol â rheoliad 16 neu 17 isod.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Body>
</Secondary>
<Footnotes>
<Footnote id="f00016">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1972/70" id="c00024" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="1972" Number="0070">1972 p.70</Citation>
; diwygiwyd adran 250(4) gan Ran III o Atodlen 12 i Ddeddf Tai a Chynllunio
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1986/63" id="c00025" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="1986" Number="0063">1986 (p.63)</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00017">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1990/8" id="c00026" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="1990" Number="0008">1990 p.8</Citation>
; mewnosodwyd adran 322A gan adran 30(1) o Ddeddf Cynllunio ac Iawndal
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1991/34" id="c00027" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="1991" Number="0034">1991 (p.34)</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
</Footnotes>
</Legislation>