Search Legislation

Gorchymyn Deddf Tai ac Adfywio 2008 (Cychwyn Rhif 3 a Darpariaethau Trosiannol, Darfodol ac Arbed) (Cymru) 2013

 Help about what version

What Version

Statws

This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Offerynnau Statudol Cymru

2013 Rhif 1469 (Cy. 140) (C. 57)

Tai, Cymru

Gorchymyn Deddf Tai ac Adfywio 2008 (Cychwyn Rhif 3 a Darpariaethau Trosiannol, Darfodol ac Arbed) (Cymru) 2013

Gwnaed

12 Mehefin 2013

Mae Gweinidogion Cymru, drwy arfer y pwerau a roddwyd gan adrannau 322(2) a 325(3) a (4) o Ddeddf Tai ac Adfywio 2008(1), yn gwneud y Gorchymyn canlynol.

Enwi a dehongli

1.—(1Enw’r Gorchymyn hwn yw Gorchymyn Deddf Tai ac Adfywio 2008 (Cychwyn Rhif 3 a Darpariaethau Trosiannol, Darfodol ac Arbed) (Cymru) 2013.

(2Yn y Gorchymyn hwn—

ystyr “cytundeb awdurdod lleol” (“local authority agreement”) yw cytundeb y mae gan berson hawl oddi tano i osod cartref symudol ar safle sipsiwn a theithwyr awdurdod lleol yng Nghymru;

ystyr “cytundeb presennol” (“existing agreement”) yw cytundeb awdurdod lleol a wnaed cyn y diwrnod penodedig;

ystyr “Deddf 1983” (“the 1983 Act) yw Deddf Cartrefi Symuol1983(2);

ystyr “Deddf 2008” (“the 2008 Act) yw Deddf Tai ac Adfywio 2008;

ystyr “diwrnod penodedig” (“appointed day”) yw’r diwrnod a bennir gan erthygl 2;

ystyr “llain” (“pitch”) yw tir, sy’n ffurfio rhan o safle sipsiwn a theithwyr awdurdod lleol yng Nghymru, ac sy’n cynnwys unrhyw ran ar gyfer gardd, y mae hawl gan berson i osod cartref symudol arno;

ystyr “llain barhaol” (“permanent pitch”) yw llain y mae hawl gan berson i osod cartref symudol arni o dan delerau cytundeb y mae Deddf 1983 yn gymwys iddo ac nad yw’n llain bontio;

ystyr “llain bontio” (“transit pitch”) yw llain y mae hawl gan berson i osod cartref symudol arni o dan delerau cytundeb y mae Deddf 1983 yn gymwys iddo, am gyfnod penodedig o hyd at 3 mis:

ystyr “safle sipsiwn a theithwyr awdurdod lleol” (“local authority gypsy and traveller site”) yw unrhyw dir a feddiennir gan awdurdod lleol fel safle carafannau sy’n darparu llety i sipsiwn a theithwyr; ac

ystyr “sipsiwn a theithwyr” (“gypsies and travellers”) yw personau sydd ag arferion byw nomadig, beth bynnag fo’u hil neu’u tarddiad, ond nid yw’n cynnwys aelodau o grŵp trefnedig o bobl sioe neu bobl sy’n ymwneud â syrcasau teithiol ac yn cyd-deithio fel y cyfryw(3).

(3Mae i ymadroddion eraill, a ddefnyddir ond nas diffinnir yn y Gorchymyn hwn, ac y defnyddir yr ymadroddion Saesneg sy’n cyfateb iddynt yn Neddf 1983 yn ogystal, yr un ystyron yn y Gorchymyn hwn â’r ymadroddion Saesneg hynny yn Neddf 1983.

Diwrnod penodedig: safleoedd sipsiwn a theithwyr awdurdod lleol

2.—(110 Gorffennaf 2013 yw’r diwrnod penodedig ar gyfer dwyn i rym y darpariaethau canlynol, i’r graddau y maent yn gymwys i Gymru—

(a)adran 318 (safleoedd cartrefi symudol gwarchodedig i gynnwys safleoedd ar gyfer sipsiwn a theithwyr) of the 2008 Act;

(b)adran 321(1) (diddymiadau) o Ddeddf 2008 ac Atodlen16 iddi, i’r graddau y mae a wnelont â’r diddymiadau canlynol—

Enw

Diddymiad

Deddf Cartrefi Symudol 1983 (p.34)Yn adran 5(1), yn y diffiniad o “protected site”, y geiriau o “does not include” i “that,”;
Deddf Cyfiawnder Troseddol a Threfn Gyhoeddus 1994 (p.33)Yn adran 80(4), y geiriau o “in the definition” i “1983 or”.

(2Mae paragraff (1) yn ddarostyngedig i erthyglau 3 i 7.

Lleiniau pontio: arbedion at ddibenion penodol o Ddeddf 1983

3.  Nid yw’r diddymiadau a wneir gan y darpariaethau a ddygir i rym gan erthygl 2 yn gymwys at ddibenion adrannau 1(3), (4) a (6) a 2(2) i (4) o Ddeddf 1983(4), i’r graddau y maent yn ymwneud â llain bontio.

Cytundebau presennol: darpariaeth drosiannol gyffredinol

4.  Mae Deddf 1983 yn gymwys i gytundeb presennol fel y byddai’n gymwys i gytundeb awdurdod lleol a wnaed wedi i’r darpariaethau a ddygir i rym gan erthygl 2 a Gorchymyn Deddf Cartrefi Symudol 1983 Ddiwygio Atodlen 1 a Diwygiadau Canlyniadol) (Cymru) 2013(5) ddod i rym, ond mae hyn yn ddarostyngedig i erthygl 5.

Cytundebau presennol: datgymwysiadau trosiannol o delerau a rhwymedigaethau penodol

5.—(1Nid yw adrannau 1(2) i (9) a 2(2) i (4) o Ddeddf 1983 yn gymwys i gytundeb presennol.

(2Mewn perthynas â chytundeb presennol—

(i)os cychwynnir achos cyfreithiol y mae terfynu’r cytundeb yn fater sy’n codi ynddo cyn y diwrnod penodedig, nid yw paragraffau 3 a 4 (terfynu) o Bennod 3, na pharagraffau 3 i 6 o Bennod 4, o Ran 1 o Atodlen 1 i Ddeddf 1983 (pa bynnag Bennod sy’n gymwys yn yr achos penodol dan sylw) yn gymwys;

(ii)nid yw paragraff 8 (ailosod cartref symudol) o Bennod 4 o Ran 1 o’r Atodlen honno yn gymwys i ofyniad bod hawl y meddiannydd i osod y cartref symudol yn arferadwy, am unrhyw gyfnod, mewn perthynas â llain arall os gwneir y gofyniad cyn y diwrnod penodedig;

(iii)nid yw paragraff 15(2) a (6) i (11) (ffi llain) o Bennod 4 o Ran 1 o’r Atodlen honno yn gymwys mewn perthynas â’r adolygiad cyntaf o’r ffi llain o dan y cytundeb hwnnw os yw dyddiad adolygu’r ffi llain, ar gyfer yr adolygiad hwnnw, o fewn 28 diwrnod i’r diwrnod penodedig;

(iv)nid yw paragraff 16 (ffi llain) o Bennod 4 o Ran 1 o’r Atodlen honno yn gymwys os cyflawnwyd gwaith mewn perthynas â gwelliant cyn y diwrnod penodedig;

(v)ni cheir gorfodi paragraff 19(c) a (d) (ymrwymiadau’r meddiannydd) o Bennod 4 o Ran 1 o’r Atodlen honno mewn perthynas ag unrhyw doriad o’r cytundeb sy’n digwydd o fewn 3 mis i’r diwrnod penodedig;

(vi)nid yw paragraff 19(e) (ymrwymiadau’r meddiannydd) o Bennod 4 o Ran 1 o’r Atodlen honno yn gymwys mewn perthynas â chostau a threuliau a dynnwyd cyn y diwrnod penodedig;

(vii)nid yw paragraff 20(f) (ymrwymiadau’r meddiannydd) o Bennod 4 o Ran 1 o’r Atodlen honno yn gymwys pan fo gwaith mewn perthynas â’r gwelliannau yn cychwyn cyn y diwrnod penodedig, neu o fewn y cyfnod o 28 diwrnod sy’n cychwyn gyda’r diwrnod penodedig; a

(viii)nid yw paragraff 20(g) (ymrwymiadau’r meddiannydd) o Bennod 4 o Ran 1 o’r Atodlen honno yn gymwys mewn perthynas ag unrhyw fater sy’n codi cyn y diwrnod penodedig, neu o fewn y cyfnod o 28 diwrnod sy’n cychwyn gyda’r diwrnod penodedig.

Cytundebau presennol: dyletswydd awdurdod lleol i ddarparu datganiad ysgrifenedig

6.—(1Mewn perthynas â chytundeb presennol ynghylch llain sydd, yn rhinwedd y Gorchymyn hwn, yn dod yn llain barhaol, rhaid i’r awdurdod lleol, o fewn y cyfnod o 28 diwrnod sy’n cychwyn gyda’r diwrnod penodedig, roi i’r parti arall i’r cytundeb ddatganiad ysgrifenedig sy’n cydymffurfio â’r paragraffau canlynol.

(2Rhaid i’r datganiad ysgrifenedig—

(a)nodi enwau a chyfeiriadau’r partïon;

(b)cynnwys manylion am y llain sy’n ddigonol ar gyfer ei hadnabod;

(c)nodi’r telerau a gynhwysir yn benodol yn y cytundeb;

(d)nodi’r telerau a fydd yn oblygedig yn rhinwedd cymhwyso Deddf 1983 i’r cytundeb; ac

(e)bod yn y ffurf a bennir yn yr Atodlen i’r Gorchymyn hwn neu ffurf sydd â’r un effaith o ran ei sylwedd.

(3Yn ddarostyngedig i baragraff (4), bydd unrhyw deler penodol a gynhwysir yn y cytundeb yn anorfodadwy gan awdurdod lleol neu gan unrhyw berson o fewn adran 3(1) o Ddeddf 1983, oni fydd y teler hwnnw wedi ei nodi mewn datganiad ysgrifenedig a roddwyd i’r parti arall yn unol â pharagraff (1).

(4Os yw’r awdurdod lleol yn methu â rhoi i’r parti arall i’r cytundeb ddatganiad ysgrifenedig yn unol â pharagraff (1), caiff y parti arall, ar unrhyw adeg wedi i’r cyfnod o 28 diwrnod y cyfeirir ato yn y paragraff hwnnw ddod i ben, wneud cais i dribiwnlys am orchymyn sy’n gwneud yn ofynnol bod yr awdurdod lleol—

(a)yn rhoi i’r parti hwnnw ddatganiad ysgrifenedig sy’n cydymffurfio â pharagraff (2)(a) i (e), a

(b)yn gwneud hynny ddim hwyrach na’r cyfryw ddyddiad a bennir yn y gorchymyn.

(5Ym mharagraff (4), mae i “tribiwnlys” yr ystyr a roddir i “tribunal” yn Neddf 1983 ac y mae awdurdodaeth tribiwnlys o dan y paragraff hwnnw i’w thrin fel awdurdodaeth o dan Ddeddf 1983.

(6Ceir cyflwyno datganiad y mae’n ofynnol ei roi i berson o dan yr erthygl hon naill ai i’r person hwnnw’n bersonol neu ei anfon drwy’r post.

(7Rhaid peidio â thrin datganiad ysgrifenedig o dan yr erthygl hon fel pe bai’n ddatganiad ysgrifenedig at ddibenion adran 1 neu 2 o Ddeddf 1983.

(8Rhaid peidio â thrin datganiad ysgrifenedig o dan yr erthygl hon fel pe bai’n ddatganiad ysgrifenedig at ddibenion Pennod 4 o Ran 1 o Atodlen 1 i Ddeddf 1983.

Cytundebau presennol: arbediad cyffredinol

7.  Nid yw’r diddymiadau a wneir gan y darpariaethau a ddygir i rym gan erthygl 2 yn effeithio ar unrhyw hawl neu rwymedigaeth sydd wedi cronni mewn perthynas â chytundeb presennol, nac unrhyw rwymedi mewn perthynas ag unrhyw hawl neu rwymedigaeth o’r fath.

Huw Lewis

Y Gweinidog Cymunedau a Threchu Tlodi, un o Weinidogion Cymru

12 Mehefin 2013

Erthygl 6(2)

YR ATODLENDatganiad Ysgrifenedig mewn perthynas â Deddf Cartrefi Symudol 1983

NODYN ESBONIADOL

(Nid yw’r nodyn hwn yn rhan o’r Gorchymyn )

Mae erthygl 2 o’r Gorchymyn hwn yn pennu mai 10 Gorffennaf 2013 yw’r diwrnod y bydd adran 318 (safleoedd cartrefi symudol gwarchodedig i gynnwys safleoedd ar gyfer sipsiwn a theithwyr) o Ddeddf Tai ac Adfywio 2008 (“Deddf 2008”) a diddymiadau perthynol yn Atodlen 16 i’r Ddeddf honno yn cael eu dwyn i rym mewn perthynas â Chymru.

Canlyniad cychwyn adran 318, fydd gwneud cytundebau mewn perthynas â lleiniau ar gyfer sipsiwn a theithwyr ar safleoedd awdurdodau lleol yng Nghymru yn ddarostyngedig i Ddeddf Cartrefi Symudol 1983 (“Deddf 1983”). Mae hyn yn efelychu’r hyn a wnaed yn Lloegr gan Orchymyn Deddf Tai ac Adfywio 2008 (Cychwyn Rhif 8 a Darpariaethau Trosiannol, Darfodol ac Arbed) 2011(6), a gychwynnodd adran 318 o Ddeddf 2008 mewn perthynas â Lloegr ar 30 Ebrill 2011.

Mae erthyglau 3 i 7 yn gwneud darpariaethau trosiannol, darfodol ac arbed mewn perthynas â chytundebau ynghylch lleiniau ar gyfer sipsiwn a theithwyr ar safleoedd awdurdodau lleol. Mae erthygl 3 yn arbed datgymwysiadau o ddarpariaethau penodol ynglŷn â chytundebau ynghylch lleiniau pontio. Yn fras, mae’r datgymwysiadau hyn yn peri nad yw’r terfyn amser o 28 diwrnod ar gyfer darparu datganiad ysgrifenedig, yr hawl i geisio gorchymyn tribiwnlys mewn perthynas â rhoi datganiad ysgrifenedig a’r hawl i wneud cais i’r tribiwnlys am ddiwygio telerau cytundeb o’r fath, yn gymwys i’r cytundebau hynny.

Mae erthygl 4 yn darparu y bydd Deddf 1983 yn gymwys i bob cytundeb ar gyfer gosod cartref symudol ar safle sipsiwn a theithwyr awdurdod lleol sy’n bodoli yng Nghymru pan gychwynnir adran 318 o Ddeddf 2008, fel y byddai’n gymwys i unrhyw gytundeb o’r fath a wneid ar ôl y cychwyn. O ganlyniad, bydd y telerau a bennir yn Atodlen 1 i Ddeddf 1983, fel y’u mewnosodwyd gan Orchymyn Deddf Cartrefi Symudol 1983 (Diwygio Atodlen 1) (Cymru) 2013, yn oblygedig mewn cytundebau o’r fath.

Mae erthygl 5 yn datgymhwyso, mewn perthynas â chytundeb presennol, ddarpariaethau penodol yn adrannau 1 a 2 o Ddeddf 1983 ac Atodlen 1 i’r Ddeddf honno (a fewnosodwyd yn Neddf 1983 gan Orchymyn Deddf Cartrefi Symudol 1983 (Diwygio Atodlen 1) (Cymru) 2013).

Mae erthygl 6 yn ddarpariaeth ddarfodol sy’n gwneud yn ofynnol bod awdurdodau lleol yn rhoi datganiad ysgrifenedig i feddianwyr lleiniau parhaol o fewn 28 diwrnod i’r diwrnod penodedig; ac y mae’r erthygl (a’r Atodlen i’r Gorchymyn) yn pennu’r hyn y mae’n rhaid i’r datganiad ei gynnwys.

Mae erthygl 7 yn ddarpariaeth arbed gyffredinol, sy’n sicrhau nad effeithir ar hawliau a rhwymedigaethau o dan y cytundebau presennol, o ganlyniad i gymhwyso Deddf 1983 i’r trefniadau presennol.

NODYN YNGHYLCH GORCHMYNION CYCHWYN BLAENOROL

(Nid yw’r nodyn hwn yn rhan o’r Gorchymyn))

Mae’r darpariaethau o Ddeddf Tai ac Adfywio 2008 (“Deddf 2008”) yn y tabl isod wedi eu dwyn i rym mewn perthynas â Chymru gan Orchmynion Cychwyn a wnaed cyn dyddiad y Gorchymyn hwn.

Mae amryw o ddarpariaethau Deddf 2008 hefyd wedi eu dwyn i rym mewn perthynas â Lloegr yn unig gan yr Offerynnau Statudol canlynol:

O.S. 2008/3068, O.S. 2009/803, O.S. 2009/2096 ac O.S. 2011/1002.

Gweler hefyd adran 325(6) o Ddeddf 2008 am y darpariaethau a ddaeth i rym ar 22 Gorffennaf 2008 (y diwrnod y pasiwyd Deddf 2008).

Gweler hefyd adran 325(2) o Ddeddf 2008 am y darpariaethau a ddaeth i rym ar 22 Medi 2008 (sef ar ddiwedd cyfnod o 2 fis ar ôl pasio Deddf 2008).

Mae’r darpariaethau yn Neddf 2008 sydd yn y tabl isod wedi eu dwyn i rym o ran Cymru a Lloegr gan yr Ysgrifennydd Gwladol cyn dyddiad y Gorchymyn hwn.

Darpariaeth

Dyddiad Cychwyn

Rhif yr O.S.

adrannau 1 i 3 ac Atodlen 18 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 48 Medi 2008, 1 Rhagfyr 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358, O.S. 2008/3068 ac O.S. 2010/862
adrannau 5 i 18 ac Atodlenni 2 i 41 Rhagfyr 2008O.S. 2008/3068
adran 191 Rhagfyr 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/3068 ac O.S. 2010/862
adrannau 20 i 301 Rhagfyr 2008O.S. 2008/3068
adran 311 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adrannau 32 a 331 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adran 341 Ebrill 2009O.S. 2009/803
adran 351 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 361 Ebrill 2009O.S. 2009/803
adran 378 Medi 2008O.S. 2008/2358
adrannau 38 i 431 Rhagfyr 2008
adran 448 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 451 Rhagfyr 2008
adrannau 46 a 478 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 481 Rhagfyr 2008O.S. 2008/3068
adran 498 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 50 ac Atodlen 58 Medi 2008, 1 Rhagfyr 2008 ac 1 Ebrill 2009O.S. 2008/2358, O.S. 2008/3068 ac O.S. 2009/803
adran 51 ac Atodlenni 6 a 78 Medi 2008O.S. 2008/2358
adrannau 52 i 558 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 56 ac Atodlen 88 Medi 2008, 1 Rhagfyr 2008, 1 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358, O.S. 2008/3068, O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adran 578 Medi 2008, 1 Rhagfyr 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358, O.S. 2008/3068 ac O.S. 2010/862
adran 588 Medi 2008, 1 Rhagfyr 2008, 1 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358, O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adran 598 Medi 2008O.S. 2008/2358
adrannau 60 i 631 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 6416 Chwefror 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2009/363 ac O.S. 2010/862
adrannau 65 i 71 ac Atodlenni 6 a 78 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adran 728 Medi 2008O.S. 2008/2358
adrannau 73 i 808 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adrannau 81 i 858 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 868 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adrannau 87 i 928 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 938 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2009/803
adran 941 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adrannau 95 i 988 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adrannau 99 i 1048 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 1058 Medi 2008O.S 2008/2358
adrannau 106 i 1111 Ebrill 2010O.S 2010/862
adrannau 112 a 1138 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adran 1148 Medi 2008 ac 7 Medi 2009O.S. 2008/2358 ac O.S. 2009/2096
adran 1151 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 1168 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adran 1178 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S 2008/2358 ac O.S 2010/862
adran 1181 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 1198 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adrannau 120 i 1261 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 1278 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adrannau 128 i 1301 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 1318 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adrannau 132 i 1431 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adrannau 144 a 1451 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adrannau 146 i 1731 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adran 1748 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adrannau 175 i 1911 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adrannau 192 i 1978 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 1988 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adrannau 199 i 2011 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 2028 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S 2010/862
adrannau 203 i 2111 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 2128 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S 2010/862
adran 2131 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 2148 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adran 2158 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358 ac O.S. 2010/862
adran 2168 Medi 2008O.S. 2008/2358
adrannau 217 i 2271 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 2281 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adrannau 229 i 2331 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 2341 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adrannau 235 i 2391 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 2401 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adrannau 241 i 2431 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 2441 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adrannau 245 i 2741 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adrannau 275 a 2768 Medi 2008 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358, O.S. 2010/862
adran 277 ac Atodlen 98 Medi 2008, 1 Rhagfyr 2008, 1 Ebrill 2009 ac 1 Ebrill 2010O.S. 2008/2358, O.S. 2008/3068, O.S. 2009/803 ac O.S. 2010/862
adran 2781 Ebrill 2010O.S. 2010/862
adran 299 ac Atodlen 111 Rhagfyr 2008 ac 20 Mai 2009O.S. 2008/3068, O.S. 2009/1261
adran 311 ac Atodlen 141 Rhagfyr 2008O.S. 2008/3068
adran 314 ac Atodlen 15 (yn rhannol)2 Mawrth 2009O.S. 2009/415
adran 3167 Medi 2009O.S. 2009/2096
adran 31722 Medi 2008O.S. 2008/2358
adran 321 ac Atodlen 16 (yn rhannol)22 Medi 2008, 1 Rhagfyr 2008, 2 Mawrth 2009, 1 Ebrill 2009, 20 Mai 2009 ac 7 Medi 2009O.S. 2008/2358, O.S. 2008/3068, O.S. 2009/415, O.S. 2009/803, O.S. 2009/1261 ac O.S 2009/2096
(3)

Mae adran 5 o Ddeddf Cartrefi Symudol 1983, cyn ei diwygio gan adran 318 o Ddeddf Tai ac Adfywio 2008 (p.17), yn darparu nad yw Deddf 1983 yn gymwys i dir a feddiennir gan awdurdod lleol fel safle carafannau sy’n darparu llety i ‘gipsies’. Diddymwyd y diffiniad o ‘gipsies’ y dibynnai’r eithriad hwnnw arno gan adran 80 o Ddeddf Cyfiawnder Troseddol a Threfn Gyhoeddus 1994 (p. 33), er diffiniad gael ei arbed at y diben o ddehongli adran 5. Mae’r diffiniad hwn o ‘sipsiwn a theithwyr’ yn deillio o’r diffiniad hwnnw a arbedwyd.

(4)

1983 p.34. Yng Nghymru a Lloegr, amnewidiwyd adran 1 a diwygiwyd adran 2 gan adrannau 206 a 265 o Ddeddf Tai 2004 (p.34) a pharagraff 9 o Atodlen 15 i’r Ddeddf honno.

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources