http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welshRheoliadau Bwyd Anifeiliaid (Hylendid, Samplu etc. a Gorfodi) (Cymru) 2016cyKing's Printer of Acts of Parliament2019-07-23AMAETHYDDIAETH, CYMRU Mae’r Rheoliadau hyn, sy’n gymwys o ran Cymru yn unig, yn darparu ar gyfer parhau i weithredu a gorfodi Rheoliad (EC) Rhif 183/2005 Senedd Ewrop a’r Cyngor sy’n gosod gofynion ar gyfer hylendid bwyd anifeiliaid (OJ Rhif L 35, 8.2.2005, t 1), (“Rheoliad 183/2005”) a Rheoliad y Comisiwn (EC) Rhif 152/2009 sy’n gosod y dulliau samplu a dadansoddi ar gyfer rheolaeth swyddogol ar fwyd anifeiliaid (OJ Rhif L 54, 26.2.2009, t 1), (“Rheoliad 152/2009”), a hefyd yn gwneud darpariaeth ynglŷn â gweinyddu yn gyffredinol mewn perthynas â chyfraith bwyd anifeiliaid, yn benodol er mwyn rhoi effaith i Reoliad (EC) Rhif 882/2004 Senedd Ewrop a’r Cyngor ar reolaethau swyddogol a gyflawnir i sicrhau y caiff cydymffurfedd â’r gyfraith ei wirio ynglŷn â bwyd anifeiliaid a bwyd, rheolau iechyd anifeiliaid a rheolau lles anifeiliaid (OJ Rhif L 165, 30.4.2004, t 1), (“Rheoliad 882/2004”). RHAN 5Pwerau gorfodi a darpariaethau cysylltiedigPwerau mynediad ac arolygu 30 1 At ddibenion— a gweithredu a gorfodi cyfraith bwyd anifeiliaid benodedig; neu b cynnal ymholiadau, yn unol ag Erthygl 4.2 o Gyfarwyddeb 2002/32/EC Senedd Ewrop a’r Cyngor ar sylweddau annymunol mewn bwyd anifeiliaid er mwyn canfod ffynhonnell sylweddau annymunol penodedig, caiff swyddog awdurdodedig, yn ddarostyngedig i baragraff (2) ac ar ôl dangos, os gofynnir iddo wneud hynny, ddogfennaeth wedi ei dilysu’n briodol sy’n dangos enw ac awdurdod y swyddog, fynd i mewn i fangreoedd a grybwyllir ym mharagraff (3). 2 Rhaid i fynediad i fangre o dan y rheoliad hwn, ac eithrio drwy warant a lofnodwyd gan ynad, ddigwydd— a ar adegau rhesymol; a b yn achos archwiliadau pan fo angen hysbysu’r meddiannydd ymlaen llaw, ar ôl rhoi rhybudd blaenorol i’r meddiannydd o ddim llai nag wyth awr a deugain. 3 Y mangreoedd (sef mangreoedd nas defnyddir yn gyfan gwbl nac yn bennaf fel annedd) yw’r canlynol— a unrhyw fangre y mae gan y swyddog sail resymol dros gredu bod bwyd anifeiliaid wedi cael ei weithgynhyrchu neu ei gynhyrchu neu’n cael ei weithgynhyrchu neu ei gynhyrchu, neu’n cael ei gadw er mwyn ei osod ar y farchnad, ei ymgorffori mewn cynnyrch arall, neu ei ddefnyddio; neu b unrhyw fangre y mae gan y swyddog sail resymol dros gredu bod ynddi unrhyw fwyd anifeiliaid sydd ym meddiant neu o dan reolaeth meddiannydd y fangre. 4 Os bodlonir ynad heddwch, ar ôl cael gwybodaeth ysgrifenedig ar lw, fod sail resymol dros fynd i mewn i unrhyw fangre o fath a grybwyllir ym mharagraff (3), a naill ai— a bod mynediad i’r fangre honno wedi ei wrthod, neu y rhagwelir y’i gwrthodir, a bod hysbysiad wedi ei roi i’r meddiannydd o’r bwriad i wneud cais am warant; neu b byddai gwneud cais am fynediad neu roi hysbysiad o’r fath yn tanseilio’r diben o fynd i mewn, neu os yw’r achos yn un brys, neu os yw’r fangre heb ei meddiannu, neu’r meddiannydd yn absennol dros dro, caiff yr ynad, drwy warant a lofnodir ganddo, awdurdodi’r swyddog awdurdodedig i fynd i mewn i’r fangre, gan ddefnyddio grym rhesymol os bydd angen. 5 Bydd pob gwarant a roddir o dan y rheoliad hwn yn parhau mewn grym am gyfnod o un mis. 6 Caiff swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd naill ai’r rheoliad hwn neu warant a ddyroddwyd oddi tano, fynd â pha bynnag bersonau eraill gydag ef, ynghyd â pha bynnag offer sy’n ymddangos i’r swyddog yn angenrheidiol, ac wrth adael y fangre rhaid iddo ei gadael mewn cyflwr mor agos ag y bo’n ymarferol i’w chyflwr pan aeth i mewn iddi. 7 Mae gan swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd y rheoliad hwn, neu yn rhinwedd gwarant a ddyroddwyd oddi tano, yr hawl i arolygu— a unrhyw ddeunydd sy’n ymddangos fel pe bai’n fwyd anifeiliaid; b unrhyw eitem sy’n ymddangos fel pe bai’n gynhwysydd neu’n becyn a ddefnyddir neu y bwriedir ei ddefnyddio i storio, lapio neu becynnu unrhyw fwyd anifeiliaid, neu’n ymddangos fel pe bai’n label neu’n hysbyseb a ddefnyddir neu y bwriedir ei ddefnyddio mewn cysylltiad â bwyd anifeiliaid; neu c unrhyw gerbyd, peiriant neu offer sy’n ymddangos fel pe bai’n cael ei idefnyddio, neu y bwriedir ei ddefnyddio, mewn cysylltiad â gweithgynhyrchu, cynhyrchu, storio, cludo neu ddefnyddio bwyd anifeiliaid, ac unrhyw broses o weithgynhyrchu, cynhyrchu, storio, cludo neu ddefnyddio bwyd anifeiliaid. 8 Yn ddarostyngedig i baragraff (10), mae gan swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd y rheoliad hwn, neu warant a ddyroddwyd oddi tano, yr hawl i gymryd sampl ar y fangre honno, yn y modd rhagnodedig, o unrhyw ddeunydd sy’n ymddangos fel pe bai’n fwyd anifeiliaid a weithgynhyrchir, a gynhyrchir, a roddir ar y farchnad neu y bwriedir ei roi ar y farchnad neu’n ddeunydd a ddefnyddir, neu y bwriedir ei ddefnyddio, fel bwyd anifeiliaid. 9 Heb leihau dim ar bwerau a dyletswyddau swyddog awdurdodedig o ran cymryd samplau yn y modd rhagnodedig, caiff swyddog awdurdodedig gymryd sampl mewn modd ac eithrio’r modd a ragnodir, o unrhyw ddeunydd a werthwyd i’w ddefnyddio fel bwyd anifeiliaid neu y mae gan y swyddog sail resymol dros gredu y bwriedir ei werthu fel y cyfryw. 10 Pan fo swyddog awdurdodedig, at y diben o gymryd sampl yn unol â pharagraff (8) neu (9), yn cymryd rhan o’r sampl o bob un o un neu ragor o gynwysyddion a arddangosir ar gyfer eu gwerthu drwy fanwerthu, ac nad oes yr un ohonynt yn pwyso mwy na chwe chilogram, caiff perchennog y cynhwysydd neu’r cynwysyddion ei gwneud yn ofynnol bod y swyddog yn prynu’r cynhwysydd neu’r cynwysyddion ar ran yr awdurdod y mae’r swyddog yn gweithredu drosto. 11 Mae gan swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd y rheoliad hwn, neu yn rhinwedd gwarant a ddyroddwyd oddi tano, yr hawl— a i’w gwneud yn ofynnol bod unrhyw berson sy’n cynnal, neu sy’n ymddangos fel pe bai’n cynnal, busnes bwyd anifeiliaid, neu unrhyw berson a gyflogir mewn cysylltiad â busnes o’r fath, yn dangos unrhyw gofnod (ym mha ffurf bynnag y’i cedwir) sy’n ymwneud â chyflawni unrhyw weithgaredd o’r fath yng nghwrs y busnes hwnnw neu sy’n deillio o hynny, ac sydd ym meddiant y person hwnnw neu o dan ei reolaeth; a b i arolygu a chymryd copïau o unrhyw gofnod, neu unrhyw eitem mewn unrhyw gofnod a ddangosir yn unol ag is-baragraff (a). 12 Mae gan swyddog awdurdodedig sy’n arfer y pŵer a roddir gan baragraff (11) mewn cysylltiad â chofnod a gedwir ar gyfrifiadur— a yr hawl ar unrhyw adeg resymol, i gael mynediad i unrhyw gyfrifiadur a chyfarpar neu ddeunydd cysylltiedig, a ddefnyddir neu a ddefnyddiwyd, neu sy’n ymddangos fel pe bai’n cael ei ddefnyddio neu wedi ei ddefnyddio, mewn cysylltiad â’r cofnod dan sylw, ac i arolygu a gwirio gweithrediad y cyfryw; b caiff ei gwneud yn ofynnol bod— i y person y defnyddir neu y defnyddiwyd y cyfrifiadur felly ganddo neu ar ei ran, neu ii unrhyw berson sy’n gyfrifol am weithredu’r cyfrifiadur, y cyfarpar neu’r deunydd, neu sydd fel arall yn ymwneud â gweithrediad y cyfrifiadur, y cyfarpar neu’r deunydd, yn rhoi i’r swyddog awdurdodedig ba bynnag gymorth rhesymol y gofynnir amdano gan y swyddog at y diben hwnnw; ac c caiff ei gwneud yn ofynnol gynhyrchu’r cofnod, neu ddyfyniad o’r cofnod, mewn ffurf a fydd yn caniatáu ei gludo ymaith. 13 Yn achos person sy’n cynnal busnes gweithgynhyrchu bwyd anifeiliaid cyfansawdd neu fusnes sydd yn cynnwys hynny, neu sy’n ymddangos fel pe bai’n cynnal busnes o’r fath, pan fo— a gofyniad yn cael ei wneud o dan baragraff (11)(a) mewn perthynas ag unrhyw fwyd anifeiliaid a fwriedir, neu sy’n ymddangos fel pe bai wedi ei fwriadu, ar gyfer diben maethol penodol; a b ar yr adeg y gwneir y gofyniad, y cofnod y gwneir y gofyniad mewn cysylltiad ag ef wedi ei gyhoeddi ac ar gael mewn ffurf hygyrch at ddefnydd y cyhoedd, bernir bod y person y gosodir y gofyniad arno yn cydymffurfio â’r gofyniad, os yw’r person hwnnw, ar yr adeg y gwneir y gofyniad, yn darparu i’r swyddog awdurdodedig sy’n gwneud y gofyniad fanylion cywir a digonol am y cyhoeddiad dan sylw, ac o ble y gellir cael copi ohono. 14 Mae gan swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd y rheoliad hwn, neu yn rhinwedd gwarant a ddyroddwyd oddi tano, yr hawl i ymafael mewn, ac i gadw, unrhyw gofnod pan fo sail resymol gan y swyddog dros gredu ei fod yn gofnod y gallai fod yn ofynnol fel tystiolaeth mewn achos o dan gyfraith bwyd anifeiliaid benodedig. 15 Wrth ymafael mewn a chadw unrhyw gofnod a grybwyllir ym mharagraff (14), rhaid i’r swyddog awdurdodedig ddarparu i’r meddiannydd hysbysiad sy’n cynnwys— a disgrifiad o’r cofnod; a b datganiad y cedwir y cofnod hyd nes na fydd ei angen mwyach fel tystiolaeth mewn achos o dan gyfraith bwyd anifeiliaid benodedig. 16 Yn y rheoliad hwn— mae i “bwyd anifeiliaid cyfansawdd” yr ystyr a roddir i “compound feed” yn Erthygl 3(2)(h) o Reoliad 767/2009; a rhaid dehongli “bwyd anifeiliaid a fwriedir, neu sy’n ymddangos fel pe bai wedi ei fwriadu, ar gyfer diben maethol penodol” (“feed which is, or appears to be, intended for a particular nutritional purpose”) yn unol â’r diffiniadau o “feed intended for particular nutritional purposes” yn Erthygl 3(2)(o) o’r Rheoliad hwnnw. 17 Nid oes dim sydd yn y rheoliad hwn yn awdurdodi unrhyw berson, ac eithrio gyda chaniatâd yr awdurdod lleol o dan Ddeddf Iechyd Anifeiliaid 1981, i fynd i mewn i unrhyw fangre— a lle y cedwir unrhyw anifail neu aderyn ac arnynt unrhyw glefyd y mae’r Ddeddf honno yn gymwys iddo; a b sydd wedi ei lleoli mewn man y datganwyd o dan y Ddeddf honno ei fod wedi ei heintio â chlefyd o’r fath. OJ Rhif L 140, 30.5.2002, t 10. Diwygiwyd yr offeryn hwn ddiwethaf gan Reoliad y Comisiwn (EU) Rhif 2015/186 (OJ Rhif L 31, 7.2.2015, t 11). Mae’r lefelau trothwy y cyfeirir atynt yn Erthygl 4.2 ac a nodir yn Atodiad II wedi eu diwygio ddiwethaf gan Reoliad y Comisiwn (EU) Rhif 744/2012 (OJ Rhif L 219, 17.8.2012, t 5). 1981 p. 22.
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
<Legislation xmlns="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387" NumberOfProvisions="40" xsi:schemaLocation="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation http://www.legislation.gov.uk/schema/legislation.xsd" SchemaVersion="1.0" xml:lang="cy">
<ukm:Metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:ukm="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/metadata">
<dc:identifier>http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh</dc:identifier>
<dc:title>Rheoliadau Bwyd Anifeiliaid (Hylendid, Samplu etc. a Gorfodi) (Cymru) 2016</dc:title>
<dc:language>cy</dc:language>
<dc:publisher>King's Printer of Acts of Parliament</dc:publisher>
<dc:modified>2019-07-23</dc:modified>
<dc:subject scheme="SIheading">AMAETHYDDIAETH, CYMRU</dc:subject>
<dc:description>Mae’r Rheoliadau hyn, sy’n gymwys o ran Cymru yn unig, yn darparu ar gyfer parhau i weithredu a gorfodi Rheoliad (EC) Rhif 183/2005 Senedd Ewrop a’r Cyngor sy’n gosod gofynion ar gyfer hylendid bwyd anifeiliaid (OJ Rhif L 35, 8.2.2005, t 1), (“Rheoliad 183/2005”) a Rheoliad y Comisiwn (EC) Rhif 152/2009 sy’n gosod y dulliau samplu a dadansoddi ar gyfer rheolaeth swyddogol ar fwyd anifeiliaid (OJ Rhif L 54, 26.2.2009, t 1), (“Rheoliad 152/2009”), a hefyd yn gwneud darpariaeth ynglŷn â gweinyddu yn gyffredinol mewn perthynas â chyfraith bwyd anifeiliaid, yn benodol er mwyn rhoi effaith i Reoliad (EC) Rhif 882/2004 Senedd Ewrop a’r Cyngor ar reolaethau swyddogol a gyflawnir i sicrhau y caiff cydymffurfedd â’r gyfraith ei wirio ynglŷn â bwyd anifeiliaid a bwyd, rheolau iechyd anifeiliaid a rheolau lles anifeiliaid (OJ Rhif L 165, 30.4.2004, t 1), (“Rheoliad 882/2004”).</dc:description>
<atom:link rel="self" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh/data.xml" type="application/xml"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/resources" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/resources/welsh" title="More Resources"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/act" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/made/welsh" title="whole act"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/introduction" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/introduction/made/welsh" title="introduction"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/signature" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/signature/made/welsh" title="signature"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/note" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/note/made/welsh" title="note"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/body" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/body/made/welsh" title="body"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/schedules" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/schedules/made/welsh" title="schedules"/>
<atom:link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/contents/made" title="Table of Contents"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/rdf+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh/data.rdf" title="RDF/XML"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh/data.akn" title="AKN"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/xhtml+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh/data.xht" title="HTML snippet"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh/data.htm" title="Website (XHTML) Default View"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/csv" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh/data.csv" title="CSV"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/pdf" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh/data.pdf" title="PDF"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xhtml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh/data.html" title="HTML5 snippet"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="cy" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/contents/made/welsh" title="Table of Contents"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/2016-05-12" title="2016-05-12" hreflang="en"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/2022-12-31" title="2022-12-31" hreflang="en"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30" title="current" hreflang="en"/>
<atom:link rel="up" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/made/welsh" title="Entire legislation"/>
<atom:link rel="prev" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/29/made/welsh" title="Provision; Regulation 29"/>
<atom:link rel="prevInForce" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/29/made/welsh" title="Provision; Regulation 29"/>
<atom:link rel="next" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/31/made/welsh" title="Provision; Regulation 31"/>
<atom:link rel="nextInForce" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/31/made/welsh" title="Provision; Regulation 31"/>
<ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:DocumentClassification>
<ukm:DocumentCategory Value="secondary"/>
<ukm:DocumentMainType Value="WelshStatutoryInstrument"/>
<ukm:DocumentStatus Value="final"/>
<ukm:DocumentMinorType Value="regulation"/>
</ukm:DocumentClassification>
<ukm:Year Value="2016"/>
<ukm:Number Value="387"/>
<ukm:AlternativeNumber Category="Cy" Value="121"/>
<ukm:Made Date="2016-03-15"/>
<ukm:Laid Date="2016-03-17" Class="WelshAssembly"/>
<ukm:ComingIntoForce>
<ukm:DateTime Date="2016-05-12"/>
</ukm:ComingIntoForce>
<ukm:ISBN Value="9780348112917"/>
<ukm:UnappliedEffects>
<ukm:UnappliedEffect RequiresWelshApplied="true" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2022/1362" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" Modified="2023-01-05T08:39:16Z" AffectedYear="2016" EffectId="key-971fe9411d19480453e3b0daebfa353e" Type="words substituted" RequiresApplied="true" AffectedNumber="387" AffectingYear="2022" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/wsi-2022-1362-u72iyg44-54" AffectingEffectsExtent="E+W" Created="2023-01-05T08:39:16Z" AffectingNumber="1362" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" Row="54" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387" AffectingProvisions="reg. 5(4)" AppliedModified="2023-03-01T16:02:18.15372Z" AffectedProvisions="reg. 30(1)(b)" AffectingTerritorialApplication="W">
<ukm:AffectedTitle>The Animal Feed (Hygiene, Sampling etc. and Enforcement) (Wales) Regulations 2016</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Bwyd Anifeiliaid (Hylendid, Samplu etc. a Gorfodi) (Cymru) 2016</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-30-1-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/1/b">reg. 30(1)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Food and Feed (Miscellaneous Amendments) (Wales) (EU Exit) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Bwyd a Bwyd Anifeiliaid (Diwygiadau Amrywiol) (Cymru) (Ymadael â’r UE) 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-5-4" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2022/1362/regulation/5/4">reg. 5(4)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2022/1362/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="true" WelshApplied="false" Date="2022-12-31" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/key-7e06b4fe99ecbe6ea6d75f4fc76950b1" Type="substituted for reg. 15(4)(a)(b)" AffectedExtent="E+W+S+N.I." AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 15(4)(a)-(c)" AffectingNumber="1482" Row="6" AffectedTerritorialApplication="W" RequiresWelshApplied="true" AffectedNumber="387" RequiresApplied="true" AffectingEffectsExtent="W" AffectingYear="2019" AffectedYear="2016" AffectingProvisions="reg. 40(b)" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2019/1482" EffectId="key-7e06b4fe99ecbe6ea6d75f4fc76950b1" Modified="2020-01-31T16:31:10Z" AppliedModified="2020-02-04T16:29:15.214802Z">
<ukm:AffectedTitle>The Animal Feed (Hygiene, Sampling etc. and Enforcement) (Wales) Regulations 2016</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Bwyd Anifeiliaid (Hylendid, Samplu etc. a Gorfodi) (Cymru) 2016</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:SectionRange Start="regulation-15-4-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/15/4/a" End="regulation-15-4-c" UpTo="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/15/4/c" FoundEnd="regulation-15" MissingEnd="true">
<ukm:Section Ref="regulation-15-4-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/15/4/a">reg. 15(4)(a)</ukm:Section>
-
<ukm:Section Ref="regulation-15-4-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/15/4/c" FoundRef="regulation-15">(c)</ukm:Section>
</ukm:SectionRange>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Official Feed and Food Controls (Wales) (Miscellaneous Amendments) Regulations 2019</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Rheolaethau Swyddogol ar Fwyd Anifeiliaid a Bwyd (Cymru) (Diwygiadau Amrywiol) 2019</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-40-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2019/1482/regulation/40/b">reg. 40(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2019/1482/regulation/1/1">reg. 1(1)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="true" WelshApplied="false" Date="2019-12-14" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
</ukm:UnappliedEffects>
</ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/pdfs/wsi_20160387_mi.pdf" Date="2016-03-23" Size="1094913" Language="Mixed"/>
</ukm:Alternatives>
<ukm:Statistics>
<ukm:TotalParagraphs Value="40"/>
<ukm:BodyParagraphs Value="40"/>
<ukm:ScheduleParagraphs Value="0"/>
<ukm:AttachmentParagraphs Value="0"/>
<ukm:TotalImages Value="0"/>
</ukm:Statistics>
</ukm:Metadata>
<Secondary>
<Body DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/body/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/body" NumberOfProvisions="40" NumberFormat="default">
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/part/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/part/5" NumberOfProvisions="15" id="part-5">
<Number>RHAN 5</Number>
<Title>Pwerau gorfodi a darpariaethau cysylltiedig</Title>
<P1group>
<Title>Pwerau mynediad ac arolygu</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30" id="regulation-30">
<Pnumber>30</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/1" id="regulation-30-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/1/a" id="regulation-30-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>gweithredu a gorfodi cyfraith bwyd anifeiliaid benodedig; neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/1/b" id="regulation-30-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>
cynnal ymholiadau, yn unol ag Erthygl 4.2 o Gyfarwyddeb 2002/32/EC Senedd Ewrop a’r Cyngor ar sylweddau annymunol mewn bwyd anifeiliaid
<FootnoteRef Ref="f00013"/>
er mwyn canfod ffynhonnell sylweddau annymunol penodedig,
</Text>
</P3para>
</P3>
<Text>caiff swyddog awdurdodedig, yn ddarostyngedig i baragraff (2) ac ar ôl dangos, os gofynnir iddo wneud hynny, ddogfennaeth wedi ei dilysu’n briodol sy’n dangos enw ac awdurdod y swyddog, fynd i mewn i fangreoedd a grybwyllir ym mharagraff (3).</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/2" id="regulation-30-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i fynediad i fangre o dan y rheoliad hwn, ac eithrio drwy warant a lofnodwyd gan ynad, ddigwydd—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/2/a" id="regulation-30-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>ar adegau rhesymol; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/2/b" id="regulation-30-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn achos archwiliadau pan fo angen hysbysu’r meddiannydd ymlaen llaw, ar ôl rhoi rhybudd blaenorol i’r meddiannydd o ddim llai nag wyth awr a deugain.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/3" id="regulation-30-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Y mangreoedd (sef mangreoedd nas defnyddir yn gyfan gwbl nac yn bennaf fel annedd) yw’r canlynol—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/3/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/3/a" id="regulation-30-3-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>unrhyw fangre y mae gan y swyddog sail resymol dros gredu bod bwyd anifeiliaid wedi cael ei weithgynhyrchu neu ei gynhyrchu neu’n cael ei weithgynhyrchu neu ei gynhyrchu, neu’n cael ei gadw er mwyn ei osod ar y farchnad, ei ymgorffori mewn cynnyrch arall, neu ei ddefnyddio; neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/3/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/3/b" id="regulation-30-3-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>unrhyw fangre y mae gan y swyddog sail resymol dros gredu bod ynddi unrhyw fwyd anifeiliaid sydd ym meddiant neu o dan reolaeth meddiannydd y fangre.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/4" id="regulation-30-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Os bodlonir ynad heddwch, ar ôl cael gwybodaeth ysgrifenedig ar lw, fod sail resymol dros fynd i mewn i unrhyw fangre o fath a grybwyllir ym mharagraff (3), a naill ai—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/4/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/4/a" id="regulation-30-4-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>bod mynediad i’r fangre honno wedi ei wrthod, neu y rhagwelir y’i gwrthodir, a bod hysbysiad wedi ei roi i’r meddiannydd o’r bwriad i wneud cais am warant; neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/4/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/4/b" id="regulation-30-4-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>byddai gwneud cais am fynediad neu roi hysbysiad o’r fath yn tanseilio’r diben o fynd i mewn, neu os yw’r achos yn un brys, neu os yw’r fangre heb ei meddiannu, neu’r meddiannydd yn absennol dros dro,</Text>
</P3para>
</P3>
<Text>caiff yr ynad, drwy warant a lofnodir ganddo, awdurdodi’r swyddog awdurdodedig i fynd i mewn i’r fangre, gan ddefnyddio grym rhesymol os bydd angen.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/5" id="regulation-30-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Bydd pob gwarant a roddir o dan y rheoliad hwn yn parhau mewn grym am gyfnod o un mis.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/6" id="regulation-30-6">
<Pnumber>6</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caiff swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd naill ai’r rheoliad hwn neu warant a ddyroddwyd oddi tano, fynd â pha bynnag bersonau eraill gydag ef, ynghyd â pha bynnag offer sy’n ymddangos i’r swyddog yn angenrheidiol, ac wrth adael y fangre rhaid iddo ei gadael mewn cyflwr mor agos ag y bo’n ymarferol i’w chyflwr pan aeth i mewn iddi.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/7/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/7" id="regulation-30-7">
<Pnumber>7</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae gan swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd y rheoliad hwn, neu yn rhinwedd gwarant a ddyroddwyd oddi tano, yr hawl i arolygu—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/7/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/7/a" id="regulation-30-7-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>unrhyw ddeunydd sy’n ymddangos fel pe bai’n fwyd anifeiliaid;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/7/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/7/b" id="regulation-30-7-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>unrhyw eitem sy’n ymddangos fel pe bai’n gynhwysydd neu’n becyn a ddefnyddir neu y bwriedir ei ddefnyddio i storio, lapio neu becynnu unrhyw fwyd anifeiliaid, neu’n ymddangos fel pe bai’n label neu’n hysbyseb a ddefnyddir neu y bwriedir ei ddefnyddio mewn cysylltiad â bwyd anifeiliaid; neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/7/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/7/c" id="regulation-30-7-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>unrhyw gerbyd, peiriant neu offer sy’n ymddangos fel pe bai’n cael ei idefnyddio, neu y bwriedir ei ddefnyddio, mewn cysylltiad â gweithgynhyrchu, cynhyrchu, storio, cludo neu ddefnyddio bwyd anifeiliaid, ac unrhyw broses o weithgynhyrchu, cynhyrchu, storio, cludo neu ddefnyddio bwyd anifeiliaid.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/8/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/8" id="regulation-30-8">
<Pnumber>8</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn ddarostyngedig i baragraff (10), mae gan swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd y rheoliad hwn, neu warant a ddyroddwyd oddi tano, yr hawl i gymryd sampl ar y fangre honno, yn y modd rhagnodedig, o unrhyw ddeunydd sy’n ymddangos fel pe bai’n fwyd anifeiliaid a weithgynhyrchir, a gynhyrchir, a roddir ar y farchnad neu y bwriedir ei roi ar y farchnad neu’n ddeunydd a ddefnyddir, neu y bwriedir ei ddefnyddio, fel bwyd anifeiliaid.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/9/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/9" id="regulation-30-9">
<Pnumber>9</Pnumber>
<P2para>
<Text>Heb leihau dim ar bwerau a dyletswyddau swyddog awdurdodedig o ran cymryd samplau yn y modd rhagnodedig, caiff swyddog awdurdodedig gymryd sampl mewn modd ac eithrio’r modd a ragnodir, o unrhyw ddeunydd a werthwyd i’w ddefnyddio fel bwyd anifeiliaid neu y mae gan y swyddog sail resymol dros gredu y bwriedir ei werthu fel y cyfryw.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/10/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/10" id="regulation-30-10">
<Pnumber>10</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo swyddog awdurdodedig, at y diben o gymryd sampl yn unol â pharagraff (8) neu (9), yn cymryd rhan o’r sampl o bob un o un neu ragor o gynwysyddion a arddangosir ar gyfer eu gwerthu drwy fanwerthu, ac nad oes yr un ohonynt yn pwyso mwy na chwe chilogram, caiff perchennog y cynhwysydd neu’r cynwysyddion ei gwneud yn ofynnol bod y swyddog yn prynu’r cynhwysydd neu’r cynwysyddion ar ran yr awdurdod y mae’r swyddog yn gweithredu drosto.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/11/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/11" id="regulation-30-11">
<Pnumber>11</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae gan swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd y rheoliad hwn, neu yn rhinwedd gwarant a ddyroddwyd oddi tano, yr hawl—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/11/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/11/a" id="regulation-30-11-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>i’w gwneud yn ofynnol bod unrhyw berson sy’n cynnal, neu sy’n ymddangos fel pe bai’n cynnal, busnes bwyd anifeiliaid, neu unrhyw berson a gyflogir mewn cysylltiad â busnes o’r fath, yn dangos unrhyw gofnod (ym mha ffurf bynnag y’i cedwir) sy’n ymwneud â chyflawni unrhyw weithgaredd o’r fath yng nghwrs y busnes hwnnw neu sy’n deillio o hynny, ac sydd ym meddiant y person hwnnw neu o dan ei reolaeth; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/11/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/11/b" id="regulation-30-11-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>i arolygu a chymryd copïau o unrhyw gofnod, neu unrhyw eitem mewn unrhyw gofnod a ddangosir yn unol ag is-baragraff (a).</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/12/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/12" id="regulation-30-12">
<Pnumber>12</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae gan swyddog awdurdodedig sy’n arfer y pŵer a roddir gan baragraff (11) mewn cysylltiad â chofnod a gedwir ar gyfrifiadur—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/12/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/12/a" id="regulation-30-12-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>yr hawl ar unrhyw adeg resymol, i gael mynediad i unrhyw gyfrifiadur a chyfarpar neu ddeunydd cysylltiedig, a ddefnyddir neu a ddefnyddiwyd, neu sy’n ymddangos fel pe bai’n cael ei ddefnyddio neu wedi ei ddefnyddio, mewn cysylltiad â’r cofnod dan sylw, ac i arolygu a gwirio gweithrediad y cyfryw;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/12/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/12/b" id="regulation-30-12-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>caiff ei gwneud yn ofynnol bod—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/12/b/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/12/b/i" id="regulation-30-12-b-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>y person y defnyddir neu y defnyddiwyd y cyfrifiadur felly ganddo neu ar ei ran, neu</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/12/b/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/12/b/ii" id="regulation-30-12-b-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>unrhyw berson sy’n gyfrifol am weithredu’r cyfrifiadur, y cyfarpar neu’r deunydd, neu sydd fel arall yn ymwneud â gweithrediad y cyfrifiadur, y cyfarpar neu’r deunydd,</Text>
</P4para>
</P4>
<Text>yn rhoi i’r swyddog awdurdodedig ba bynnag gymorth rhesymol y gofynnir amdano gan y swyddog at y diben hwnnw; ac</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/12/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/12/c" id="regulation-30-12-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>caiff ei gwneud yn ofynnol gynhyrchu’r cofnod, neu ddyfyniad o’r cofnod, mewn ffurf a fydd yn caniatáu ei gludo ymaith.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/13/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/13" id="regulation-30-13">
<Pnumber>13</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn achos person sy’n cynnal busnes gweithgynhyrchu bwyd anifeiliaid cyfansawdd neu fusnes sydd yn cynnwys hynny, neu sy’n ymddangos fel pe bai’n cynnal busnes o’r fath, pan fo—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/13/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/13/a" id="regulation-30-13-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>gofyniad yn cael ei wneud o dan baragraff (11)(a) mewn perthynas ag unrhyw fwyd anifeiliaid a fwriedir, neu sy’n ymddangos fel pe bai wedi ei fwriadu, ar gyfer diben maethol penodol; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/13/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/13/b" id="regulation-30-13-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>ar yr adeg y gwneir y gofyniad, y cofnod y gwneir y gofyniad mewn cysylltiad ag ef wedi ei gyhoeddi ac ar gael mewn ffurf hygyrch at ddefnydd y cyhoedd,</Text>
</P3para>
</P3>
<Text>bernir bod y person y gosodir y gofyniad arno yn cydymffurfio â’r gofyniad, os yw’r person hwnnw, ar yr adeg y gwneir y gofyniad, yn darparu i’r swyddog awdurdodedig sy’n gwneud y gofyniad fanylion cywir a digonol am y cyhoeddiad dan sylw, ac o ble y gellir cael copi ohono.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/14/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/14" id="regulation-30-14">
<Pnumber>14</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae gan swyddog awdurdodedig sy’n mynd i mewn i fangre yn rhinwedd y rheoliad hwn, neu yn rhinwedd gwarant a ddyroddwyd oddi tano, yr hawl i ymafael mewn, ac i gadw, unrhyw gofnod pan fo sail resymol gan y swyddog dros gredu ei fod yn gofnod y gallai fod yn ofynnol fel tystiolaeth mewn achos o dan gyfraith bwyd anifeiliaid benodedig.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/15/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/15" id="regulation-30-15">
<Pnumber>15</Pnumber>
<P2para>
<Text>Wrth ymafael mewn a chadw unrhyw gofnod a grybwyllir ym mharagraff (14), rhaid i’r swyddog awdurdodedig ddarparu i’r meddiannydd hysbysiad sy’n cynnwys—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/15/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/15/a" id="regulation-30-15-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>disgrifiad o’r cofnod; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/15/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/15/b" id="regulation-30-15-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>datganiad y cedwir y cofnod hyd nes na fydd ei angen mwyach fel tystiolaeth mewn achos o dan gyfraith bwyd anifeiliaid benodedig.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/16/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/16" id="regulation-30-16">
<Pnumber>16</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn y rheoliad hwn—</Text>
<UnorderedList Decoration="none" Class="Definition">
<ListItem>
<Para>
<Text>mae i “bwyd anifeiliaid cyfansawdd” yr ystyr a roddir i “compound feed” yn Erthygl 3(2)(h) o Reoliad 767/2009; a</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
rhaid dehongli “bwyd anifeiliaid a fwriedir, neu sy’n ymddangos fel pe bai wedi ei fwriadu, ar gyfer diben maethol penodol” (“
<Emphasis>feed which is, or appears to be, intended for a particular nutritional purpose</Emphasis>
”) yn unol â’r diffiniadau o “feed intended for particular nutritional purposes” yn Erthygl 3(2)(o) o’r Rheoliad hwnnw.
</Text>
</Para>
</ListItem>
</UnorderedList>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/17/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/17" id="regulation-30-17">
<Pnumber>17</Pnumber>
<P2para>
<Text>
Nid oes dim sydd yn y rheoliad hwn yn awdurdodi unrhyw berson, ac eithrio gyda chaniatâd yr awdurdod lleol o dan Ddeddf Iechyd Anifeiliaid 1981
<FootnoteRef Ref="f00014"/>
, i fynd i mewn i unrhyw fangre—
</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/17/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/17/a" id="regulation-30-17-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>lle y cedwir unrhyw anifail neu aderyn ac arnynt unrhyw glefyd y mae’r Ddeddf honno yn gymwys iddo; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2016/387/regulation/30/17/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2016/387/regulation/30/17/b" id="regulation-30-17-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>sydd wedi ei lleoli mewn man y datganwyd o dan y Ddeddf honno ei fod wedi ei heintio â chlefyd o’r fath.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
</Body>
</Secondary>
<Footnotes>
<Footnote id="f00013">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>OJ Rhif L 140, 30.5.2002, t 10. Diwygiwyd yr offeryn hwn ddiwethaf gan Reoliad y Comisiwn (EU) Rhif 2015/186 (OJ Rhif L 31, 7.2.2015, t 11). Mae’r lefelau trothwy y cyfeirir atynt yn Erthygl 4.2 ac a nodir yn Atodiad II wedi eu diwygio ddiwethaf gan Reoliad y Comisiwn (EU) Rhif 744/2012 (OJ Rhif L 219, 17.8.2012, t 5).</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00014">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1981/22/welsh" id="c00047" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="1981" Number="0022">1981 p. 22</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
</Footnotes>
</Legislation>